Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Deuteronomy 31:23

The Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Call;   Courage;   Death;   Faith;   Israel;   Joshua;   Minister, Christian;   Moses;   War;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Charges, Solemn;   Leaders;   Religious;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Testimony;   Easton Bible Dictionary - Hilkiah;   Joshua;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Joshua;   Moloch;   Moses;   Pentateuch;   Writing;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Joshua;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   People's Dictionary of the Bible - Joshua;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Courage;   Joshua (2);   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Courage;   Genesis, the Book of;   Hafá¹­arah;   Joshua (Jehoshua);   Joshua, Book of;   Sidra;   Song of Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He gave Yehoshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Yisra'el into the land which I swore to them: and I will be with you.
King James Version
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Lexham English Bible
Then he told Joshua the son of Nun, and said to him, "Be strong and be courageous, for you shall bring the Israelites into the land that I swore to them, and I will be with you."
English Standard Version
And the Lord commissioned Joshua the son of Nun and said, "Be strong and courageous, for you shall bring the people of Israel into the land that I swore to give them. I will be with you."
New Century Version
Then the Lord gave this command to Joshua son of Nun: "Be strong and brave, because you will lead the people of Israel to the land I promised them, and I will be with you."
New English Translation
and the Lord commissioned Joshua son of Nun, "Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you."
Amplified Bible
Then He commanded and commissioned Joshua, the son of Nun, and said, "Be strong and courageous, for you will bring the sons of Israel into the land which I have sworn to give them, and I will be with you."
New American Standard Bible
Then He commissioned Joshua the son of Nun, and said, "Be strong and courageous, for you will bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you."
Geneva Bible (1587)
And God gaue Ioshua the sonne of Nun a charge, and said, Be strong, and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the lande, which I sware vnto them, and I will be with thee.
Legacy Standard Bible
Then He commissioned Joshua the son of Nun and said, "Be strong and courageous, for you shall bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you."
Contemporary English Version
The Lord told Joshua, "Be brave and strong! I will help you lead the people of Israel into the land that I have promised them."
Complete Jewish Bible
Adonai also commissioned Y'hoshua the son of Nun with these words: "Be strong and full of courage; for you are to bring the people of Isra'el into the land about which I swore to them; and I will be with you."
Darby Translation
And [Jehovah] commanded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.
Easy-to-Read Version
Then the Lord spoke to Joshua son of Nun and said, "Be strong and brave. You will lead the Israelites into the land I promised them, and I will be with you."
George Lamsa Translation
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said to him, Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to their fathers; and I will be with you.
Good News Translation
Then the Lord spoke to Joshua son of Nun and told him, "Be confident and determined. You will lead the people of Israel into the land that I promised them, and I will be with you."
Literal Translation
And He commanded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and brave. For you shall bring the sons of Israel into the land which I have sworn to them, and I shall be with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE gaue Iosua the sonne of Nun a charge, and sayde: Be stronge and bolde, for thou shalt brynge the children of Israel in to the londe, which I sware vnto them, and I wil be with the.
American Standard Version
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of good courage; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Bible in Basic English
Then he gave orders to Joshua, the son of Nun, saying to him, Be strong and take heart: for you are to go at the head of the children of Israel into the land which I made an oath to give them; and I will be with you.
Bishop's Bible (1568)
And he gaue Iosuah the sonne of Nun a charge, and sayde: Be bolde and strong, for thou shalt bryng the children of Israel into the lande which I sware vnto them: & I wil be with thee.
JPS Old Testament (1917)
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said: 'Be strong and of good courage; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I swore unto them; and I will be with thee.'
King James Version (1611)
And he gaue Ioshua the sonne of Nun a charge, and said, Bee strong, and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware vnto them: and I will be with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he charged Joshua, and said, Be courageous and strong, for thou shalt bring the sons of Israel into the land, which the Lord sware to them, and he shall be with thee.
English Revised Version
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Berean Standard Bible
Then the LORD commissioned Joshua son of Nun and said, "Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to give them, and I will be with you."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord comaundide to Josue, the sone of Nun, and seide, Be thou coumfortid, and be thou strong; for thou schalt lede the sones of Israel in to the lond which Y bihiyte, and Y schal be with thee.
Young's Literal Translation
and He commandeth Joshua son of Nun, and saith, `Be strong and courageous, for thou dost bring in the sons of Israel unto the land which I have sworn to them, and I -- I am with thee.'
Update Bible Version
And he [Yahweh] gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of good courage; for you shall bring the sons of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you.
Webster's Bible Translation
And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with thee.
World English Bible
He gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you.
New King James Version
Then He inaugurated Joshua the son of Nun, and said, "Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land of which I swore to them, and I will be with you."
New Living Translation
Then the Lord commissioned Joshua son of Nun with these words: "Be strong and courageous, for you must bring the people of Israel into the land I swore to give them. I will be with you."
New Life Bible
Then the Lord said to Joshua the son of Nun, "Be strong and have strength of heart. For you will bring the people of Israel into the land I promised them. And I will be with you."
New Revised Standard
Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said, "Be strong and bold, for you shall bring the Israelites into the land that I promised them; I will be with you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he commanded Joshua, son of Nun, and said - Be firm and bold, for, thou shalt bring the sons of Israel into the land which I have sworn to them, - and, I, will be with thee.
Douay-Rheims Bible
And the Lord commanded Josue the son of Nun, and said: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have promised, and I will be with thee.
Revised Standard Version
And the LORD commissioned Joshua the son of Nun and said, "Be strong and of good courage; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to give them: I will be with you."
THE MESSAGE
Then God commanded Joshua son of Nun saying, "Be strong. Take courage. You will lead the People of Israel into the land I promised to give them. And I'll be right there with you."
New American Standard Bible (1995)
Then He commissioned Joshua the son of Nun, and said, "Be strong and courageous, for you shall bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with you."

Contextual Overview

22So Moses wrote down this song on that day and taught it to the Israelites. 23The Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.”24When Moses had finished writing down on a scroll every single word of this law, 25he commanded the Levites who carried the ark of the Lord’s covenant, 26“Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God so that it may remain there as a witness against you. 27For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead! 28Assemble all your tribal elders and officers before me so that I may speak these words directly to them and call heaven and earth as witnesses against them. 29For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, angering him with what your hands have made.” 30Then Moses recited aloud every single word of this song to the entire assembly of Israel:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he gave Joshua: Deuteronomy 31:7, Deuteronomy 31:8, Deuteronomy 31:14, Joshua 1:5-9

shalt bring: Deuteronomy 31:3, Deuteronomy 3:28, Acts 7:45

Reciprocal: Exodus 3:12 - Certainly Numbers 13:8 - Oshea Numbers 13:20 - good courage Numbers 27:18 - Take thee Deuteronomy 1:38 - encourage him Deuteronomy 11:8 - that ye may Deuteronomy 31:6 - Be strong Joshua 1:1 - Joshua 1 Kings 2:1 - charged 1 Chronicles 7:27 - Jehoshuah 1 Chronicles 22:6 - charged him 2 Chronicles 32:7 - strong Haggai 2:4 - now Ephesians 6:10 - be 1 Timothy 3:15 - know

Cross-References

Genesis 13:8
So Abram said to Lot, “Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
Genesis 24:27
and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld his kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
Exodus 2:11
Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their forced labor. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people.
Exodus 2:13
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your neighbor?”

Gill's Notes on the Bible

And he gave Joshua the son of Nun a charge,.... It may be a question who gave this charge, the Lord or Moses; according to the connection of the words with the preceding, it seems to be the latter; for the immediate antecedent to the relative he is Moses, and so the Septuagint interpreters understand it; but then they are obliged to read some following clauses different from the original, as, instead of "I swear", they read "the Lord sware"; and the last clause they read, "and he shall be with thee"; but Aben Ezra gives the same sense without departing from the common and genuine reading, supposing that Moses gave the charge in the name and by the authority of the Lord; his words are,

"he gave charge by the commandment of the Lord, therefore he saith, "which I sware unto them";''

but it seems best to understand this of the Lord himself, since he ordered Moses and Joshua to present themselves before him, that he might give the latter a charge, Deuteronomy 31:14; and the language of the following clauses best agrees with him:

and said, be strong and of a good courage; Deuteronomy 31:14- :;

Deuteronomy 31:14- :;

for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them; Deuteronomy 31:14- :;

and I will be with thee; Deuteronomy 31:14- :; the Targum of Jonathan is,

"my Word shall be thy help.''

Barnes' Notes on the Bible

The transaction recorded in these verses may be regarded as the solemn inauguration of Joshua to the office to which he had some time before Numbers 27:22 been called, and his recognition in it by God, which were manifested by his being summoned into the tabernacle with Moses while the Lord appeared in the pillar of cloud (compare Numbers 11:25; Numbers 12:5).

Deuteronomy 31:16

The future apostasy of the people is announced in the presence of Joshua that the latter might be fully aware of the danger and strive in his day to avert it. This he faithfully did (compare Joshua 24:31); but we find him in his own last address to Israel repeating Joshua 23:15-16 the self-same prediction and warning.

Deuteronomy 31:19

A witness for me against them - i. e., an attestation from their own mouths at once of God’s benefits, their own duties, and their deserts when they should fall away. Being in verse it would be the more easily learned and kept in memory. The use of songs for such didactic purposes was not unknown to the legislators of antiquity. Compare also the advice of Paul, “teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs” Colossians 3:16.

Deuteronomy 31:23

He gave - i. e., the Lord gave.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile