Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Monday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Exodus 39:22
They made the woven robe of the ephod entirely of blue yarn.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made the robe of the efod of woven work, all of blue.
He made the robe of the efod of woven work, all of blue.
King James Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Lexham English Bible
And he made the robe of the ephod, weaver's work, totally of blue yarn.
And he made the robe of the ephod, weaver's work, totally of blue yarn.
New Century Version
Then they made the outer robe to be worn under the holy vest. It was woven only of blue cloth.
Then they made the outer robe to be worn under the holy vest. It was woven only of blue cloth.
New English Translation
He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.
He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.
Amplified Bible
Then Bezalel made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Then Bezalel made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
New American Standard Bible
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of violet;
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of violet;
Geneva Bible (1587)
Moreouer, he made the robe of the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke.
Moreouer, he made the robe of the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke.
Legacy Standard Bible
Then he made the robe of the ephod of woven work entirely of blue;
Then he made the robe of the ephod of woven work entirely of blue;
Contemporary English Version
The priestly robe was made of blue wool
The priestly robe was made of blue wool
Complete Jewish Bible
(RY: vi, LY: iii) He made the robe for the ritual vest; it was woven entirely of blue,
(RY: vi, LY: iii) He made the robe for the ritual vest; it was woven entirely of blue,
Darby Translation
And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue;
Easy-to-Read Version
Then they made the robe for the ephod from blue cloth. It was woven by a skilled worker.
Then they made the robe for the ephod from blue cloth. It was woven by a skilled worker.
English Standard Version
He also made the robe of the ephod woven all of blue,
He also made the robe of the ephod woven all of blue,
George Lamsa Translation
And they made the robe of the ephod of fine woven work, all of blue.
And they made the robe of the ephod of fine woven work, all of blue.
Good News Translation
The robe that goes under the ephod was made entirely of blue wool.
The robe that goes under the ephod was made entirely of blue wool.
Literal Translation
And he made the robe of the ephod, skilled work, all of blue.
And he made the robe of the ephod, skilled work, all of blue.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he made the tunycle vnto the ouerbody cote, wrought all of yalow sylke,
And he made the tunycle vnto the ouerbody cote, wrought all of yalow sylke,
American Standard Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Bible in Basic English
The robe which went with the ephod was made all of blue;
The robe which went with the ephod was made all of blue;
Bishop's Bible (1568)
And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke:
And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke:
JPS Old Testament (1917)
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
King James Version (1611)
And he made the robe of the Ephod of wouen worke, all of blew.
And he made the robe of the Ephod of wouen worke, all of blew.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whatsoever things the Lord appointed Moses, so did the children of Israel make all the furniture.
Whatsoever things the Lord appointed Moses, so did the children of Israel make all the furniture.
English Revised Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Berean Standard Bible
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
Wycliffe Bible (1395)
forsothe bynethe at the feet piyn applis of iacynt, and purpur, and vermyloun, and biys foldid ayen;
forsothe bynethe at the feet piyn applis of iacynt, and purpur, and vermyloun, and biys foldid ayen;
Young's Literal Translation
And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;
And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;
Update Bible Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Webster's Bible Translation
And he made the robe of the ephod [of] woven work, all [of] blue.
And he made the robe of the ephod [of] woven work, all [of] blue.
World English Bible
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
New King James Version
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
New Living Translation
Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth,
Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth,
New Life Bible
Then he made the long piece of clothing all of blue.
Then he made the long piece of clothing all of blue.
New Revised Standard
He also made the robe of the ephod woven all of blue yarn;
He also made the robe of the ephod woven all of blue yarn;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the robe of the ephod, the work of a weaver, wholly of blue;
And he made the robe of the ephod, the work of a weaver, wholly of blue;
Douay-Rheims Bible
And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
Revised Standard Version
He also made the robe of the ephod woven all of blue;
He also made the robe of the ephod woven all of blue;
THE MESSAGE
Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue. The opening of the robe at the center was like a collar, the edge hemmed so that it wouldn't tear. On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates—a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—all around the hem of the robe that was worn for ministering, just as God had commanded Moses.
Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue. The opening of the robe at the center was like a collar, the edge hemmed so that it wouldn't tear. On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates—a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—all around the hem of the robe that was worn for ministering, just as God had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Contextual Overview
1They made specially woven garments for ministry in the sanctuary, and the holy garments for Aaron from the blue, purple, and scarlet yarn, just as the Lord had commanded Moses. 2Bezalel made the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. 3They hammered out thin sheets of gold, and he cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and the fine linen in a skillful design. 4They made shoulder pieces for attaching it; it was joined together at its two edges. 5The artistically woven waistband that was on the ephod was of one piece with the ephod, according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen, just as the Lord had commanded Moses. 6Then they mounted the onyx stones surrounded with gold filigree settings, engraved with the names of Israel’s sons as a gem cutter engraves a seal. 7He fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses. 8He also made the embroidered breastpiece with the same workmanship as the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. 9They made the breastpiece square and folded double, nine inches long and nine inches wide. 10They mounted four rows of gemstones on it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 28:31-35
Reciprocal: Exodus 28:4 - ephod John 19:23 - woven
Cross-References
Genesis 39:3
When his master saw that the Lord was with him and that the Lord made everything he did successful,
When his master saw that the Lord was with him and that the Lord made everything he did successful,
Genesis 39:4
Joseph found favor with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.
Joseph found favor with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.
Genesis 39:6
He left all that he owned under Joseph’s authority; he did not concern himself with anything except the food he ate.
He left all that he owned under Joseph’s authority; he did not concern himself with anything except the food he ate.
Genesis 39:7
After some time his master’s wife looked longingly at Joseph and said, “Sleep with me.”
After some time his master’s wife looked longingly at Joseph and said, “Sleep with me.”
Genesis 39:9
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do this immense evil, and how could I sin against God?”
No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do this immense evil, and how could I sin against God?”
1 Samuel 2:30
“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel: ‘I did say that your family and your forefather’s family would walk before me forever. But now,’ this is the Lord’s declaration, ‘no longer! For those who honor me I will honor, but those who despise me will be disgraced.
“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel: ‘I did say that your family and your forefather’s family would walk before me forever. But now,’ this is the Lord’s declaration, ‘no longer! For those who honor me I will honor, but those who despise me will be disgraced.
Psalms 37:3
Trust in the Lord and do what is good;dwell in the land and live securely.
Trust in the Lord and do what is good;dwell in the land and live securely.
Psalms 37:11
But the humble will inherit the landand will enjoy abundant prosperity.
But the humble will inherit the landand will enjoy abundant prosperity.
Gill's Notes on the Bible
:-.