Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Exodus 7:4

Pharaoh will not listen to you, but I will put my hand into Egypt and bring the military divisions of my people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Enchantments;   Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deuteronomy, Theology of;   Justification;   Touch;   Holman Bible Dictionary - Army;   Exodus;   Exodus, Book of;   Plagues;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Foreknow;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Judgment, Divine;   Names of God;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But Par`oh will not listen to you, and I will lay my hand on Mitzrayim, and bring forth my hosts, my people the children of Yisra'el, out of the land of Mitzrayim by great judgments.
King James Version
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Lexham English Bible
And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the Israelites, from the land of Egypt with great punishments.
New Century Version
but he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt terribly, and I will lead my divisions, my people the Israelites, out of that land.
New English Translation
Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.
Amplified Bible
"But Pharaoh will not listen to you, and I shall lay My hand on Egypt and bring out My hosts [like a defensive army, tribe by tribe], My people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment (the plagues).
New American Standard Bible
"When Pharaoh does not listen to you, I will lay My hand on Egypt and bring out My armies, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.
Geneva Bible (1587)
And Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay mine hand vpon Egypt, and bring out myne armies, euen my people, the children of Israel out of the land of Egypt, by great iudgements.
Legacy Standard Bible
But Pharaoh will not listen to you. And I will set My hand upon Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.
Complete Jewish Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my armies, my people the sons of Isra'el, out of the land of Egypt with great acts of judgment.
Darby Translation
And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Easy-to-Read Version
But he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt very much. And I will lead my army, my people, out of that land.
English Standard Version
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
George Lamsa Translation
But Pharaoh will not hearken to you, that I may smite Egypt, and bring forth my hosts and my people the children of Israel out of the land of Egypt by great judgments.
Literal Translation
And Pharaoh will not listen to you. And I will put My hand on Egypt, and will bring My armies, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt with great judgments.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pharao shal not heare you, yt I maye shewe my hande in Egipte, & brynge myne armyes, euen my people the childre of Israel out of ye lande of Egipte, by greate iudgmetes.
American Standard Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Bible in Basic English
But Pharaoh will not give ear to you, and I will put my hand on Egypt, and take my armies, my people, the children of Israel, out of Egypt, after great punishments.
Bishop's Bible (1568)
But Pharao shall not hearken vnto you, that I may set my hande vpon Egypt, and bryng out myne armies, and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes.
JPS Old Testament (1917)
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay My hand upon Egypt, and bring forth My hosts, My people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.
King James Version (1611)
But Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay my hand vpon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great iudgments.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Pharao will not hearken to you, and I will lay my hand upon Egypt; and will bring out my people the children of Israel with my power out of the land of Egypt with great vengeance.
English Revised Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Berean Standard Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal sende myn hond on Egipt, and Y schal lede out myn oost, and my puple, the sones of Israel, fro the lond of Egipt bi mooste domes;
Young's Literal Translation
and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments;
Update Bible Version
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Webster's Bible Translation
But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.
World English Bible
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
New King James Version
But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies and My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
New Living Translation
Even then Pharaoh will refuse to listen to you. So I will bring down my fist on Egypt. Then I will rescue my forces—my people, the Israelites—from the land of Egypt with great acts of judgment.
New Life Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt. By great acts that will punish the Egyptians, I will bring out My family groups, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt.
New Revised Standard
When Pharaoh does not listen to you, I will lay my hand upon Egypt and bring my people the Israelites, company by company, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pharaoh will not hearken unto you, so will I lay my hand on Egypt, - and bring forth my hosts - my people the sons of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.
Douay-Rheims Bible
And he will not hear you: and I will lay my hand upon Egypt, and will bring forth my army and my people, the children of Israel, out of the land of Egypt, by very great judgments.
Revised Standard Version
Pharaoh will not listen to you; then I will lay my hand upon Egypt and bring forth my hosts, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
New American Standard Bible (1995)
"When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

Contextual Overview

1The Lord answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet. 2You must say whatever I command you; then Aaron your brother must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go from his land. 3But I will harden Pharaoh’s heart and multiply my signs and wonders in the land of Egypt. 4Pharaoh will not listen to you, but I will put my hand into Egypt and bring the military divisions of my people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment. 5The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring out the Israelites from among them.” 6So Moses and Aaron did this; they did just as the Lord commanded them. 7Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that I: Exodus 9:3, Exodus 10:1, Exodus 11:9, Judges 2:15, Lamentations 3:3

armies: Exodus 6:26, Exodus 12:51

by great: Exodus 6:6, Proverbs 19:29, Isaiah 26:9, Ezekiel 14:21, Ezekiel 25:11, Ezekiel 30:14, Ezekiel 30:19, Revelation 15:4, Revelation 16:7, Revelation 19:2

Reciprocal: Exodus 3:19 - will not Exodus 7:13 - General Exodus 8:15 - he hardened Exodus 12:41 - hosts Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 14:3 - Pharaoh Ezekiel 39:21 - and my

Cross-References

Genesis 2:5
no shrub of the field had yet grown on the land, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not made it rain on the land, and there was no man to work the ground.
Genesis 6:3
And the Lord said, “My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”
Genesis 6:7
Then the Lord said, “I will wipe mankind, whom I created, off the face of the earth, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky—for I regret that I made them.”
Genesis 6:13
Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
Genesis 6:17
“Understand that I am bringing a flood—floodwaters on the earth to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will perish.
Genesis 7:10
Seven days later the floodwaters came on the earth.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the sources of the vast watery depths burst open, the floodgates of the sky were opened,
Genesis 7:12
and the rain fell on the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:17
The flood continued for forty days on the earth; the water increased and lifted up the ark so that it rose above the earth.
Genesis 7:21
Every creature perished—those that crawl on the earth, birds, livestock, wildlife, and those that swarm on the earth, as well as all mankind.

Gill's Notes on the Bible

But Pharaoh shall not hearken unto you,.... Regard not what they said, nor answer the demand they made, or obey the command of God delivered by them to him: this the Lord apprised them of, that they might not be discouraged, and conclude their labour would be in vain, their attempts fruitless, and they should never gain their point, but spend their time, and expose themselves to danger to no purpose:

that I may lay mine hand upon Egypt; the inhabitants of Egypt, smiting them with one plague after another, and particularly with the last, slaying their firstborn; every plague was a stroke of his hand, and an effect of his mighty power and vengeance, and more especially that:

and bring forth mine armies; the children of Israel consisting of 600,000 men, besides women and children, Exodus 12:37 which, divided into twelve tribes, made twelve fine armies, 50,000 men in a tribe or army upon an average:

and my people the children of Israel out of the land of Egypt; the word "and" need not be supplied; if any supplement is necessary, the word "even" would be better, since this clause is added by way of explanation, showing who are meant by the armies of the Lord, his people to be brought out:

by great judgments; inflicted upon the Egyptians.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile