Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ezekiel 38:7

“‘Be prepared and get yourself ready, you and your whole assembly that has been mobilized around you; you will be their guard.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Armageddon;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Guard;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Company;   Guard;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.
King James Version
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
English Standard Version
"Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them.
New American Standard Bible
"Be ready, and be prepared, you and all your contingents that are assembled around you, and be a guard for them.
New Century Version
"‘Be prepared. Be prepared, you and all the armies that have come together to make you their commander.
Amplified Bible
"You [Gog] be prepared; prepare yourself, you and all your hordes that are assembled around you, and be a guard and a lookout for them.
Geneva Bible (1587)
Prepare thy selfe, & make thee ready, both thou, and al thy multitude, that are assembled vnto thee, and be thou their sauegard.
New American Standard Bible (1995)
"Be prepared, and prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them.
Legacy Standard Bible
"Be prepared, and prepare yourself, you and all your assembly that are assembled about you, and be a guard for them.
Berean Standard Bible
Get ready; prepare yourself, you and all your company gathered around you; you will be their guard.
Contemporary English Version
So keep your troops prepared to fight,
Complete Jewish Bible
Prepare yourself, get ready, you and all your crowd gathered around you; and take charge of them.
Darby Translation
Be thou prepared, and prepare for thyself thou, and all thine assemblage that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Easy-to-Read Version
"‘Be prepared. Yes, prepare yourself and the armies that have joined with you. You must watch and be ready.
George Lamsa Translation
Prepare yourself, you and all the people that are assembled with you, and be a protection to them.
Good News Translation
Tell him to get ready and have all his troops ready at his command.
Lexham English Bible
Be ready, and prepare yourselves, you and all of your assembly, the assembling around you, and you must be for them as a guard.
Literal Translation
Be prepared; yea, prepared for yourself, you and all your assembly that are assembled to you, and be a guard to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore prepare the, set thy self in araye with all thy people, that are come vnto the by heapes, and be thou their defence.
American Standard Version
Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Bible in Basic English
Be ready, make yourself ready, you and all the forces who are with you, and be ready for my orders.
JPS Old Testament (1917)
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou guarded of them.
King James Version (1611)
Be thou prepared, and prepare for thy selfe, thou and all thy company, that are assembled vnto thee, and be thou a guard vnto them.
Bishop's Bible (1568)
Therfore prepare thee, set thy selfe in aray with all thy people that are come vnto thee by heapes, & be thou their defence.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be thou prepared, prepare thyself, thou, and all thy multitude that is assembled with thee, and thou shalt be to me for a guard.
English Revised Version
Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
World English Bible
Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.
Wycliffe Bible (1395)
Make redi, and araye thee, and al thi multitude which is gaderid to thee, and be thou in to comaundement to hem.
Update Bible Version
Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies that are assembled to you, and be a guard to them.
Webster's Bible Translation
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled to thee, and be thou a guard to them.
New English Translation
"‘Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them.
New King James Version
"Prepare yourself and be ready, you and all your companies that are gathered about you; and be a guard for them.
New Living Translation
"Get ready; be prepared! Keep all the armies around you mobilized, and take command of them.
New Life Bible
"Get ready and keep ready, you and all the armies gathered around you, and watch over them.
New Revised Standard
Be ready and keep ready, you and all the companies that are assembled around you, and hold yourselves in reserve for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be ready, and show thyself ready, Thou and all thy gathered host who have gathered themselves unto thee, - And become thou for me a guard.
Douay-Rheims Bible
Prepare and make thyself ready, and all thy multitude that is assembled about thee, and be thou commander over them.
Revised Standard Version
"Be ready and keep ready, you and all the hosts that are assembled about you, and be a guard for them.
Young's Literal Translation
Be prepared, yea, prepare for thee, Thou and all thine assemblies who are assembled unto thee, And thou hast been to them for a guard.
THE MESSAGE
"‘Get ready to fight, you and the whole company that's been called out. Take charge and wait for orders. After a long time, you'll be given your orders. In the distant future you'll arrive at a country that has recovered from a devastating war. People from many nations will be gathered there on the mountains of Israel, for a long time now a wasteland. These people have been brought back from many countries and now live safe and secure. You'll rise like a thunderstorm and roll in like clouds and cover the land, you and the massed troops with you.

Contextual Overview

1The word of the Lord came to me: 2“Son of man, face Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him 3and say, ‘This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. 4I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army, including horses and riders, who are all splendidly dressed, a huge assembly armed with large and small shields, all of them brandishing swords. 5Persia, Cush, and Put are with them, all of them with shields and helmets; 6Gomer with all its troops; and Beth-togarmah from the remotest parts of the north along with all its troops—many peoples are with you. 7“‘Be prepared and get yourself ready, you and your whole assembly that has been mobilized around you; you will be their guard. 8After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been a ruin. They were brought out from the peoples, and all of them now live securely. 9You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. 10“‘This is what the Lord God says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 25:8, Psalms 2:1-4, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 37:22, Jeremiah 46:3-5, Jeremiah 46:14-16, Jeremiah 51:12, Joel 3:9-12, Amos 4:12, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3

Cross-References

Genesis 6:8
Noah, however, found favor with the Lord.
Genesis 13:13
(Now the men of Sodom were evil, sinning immensely against the Lord.)
Genesis 19:13
for we are about to destroy this place because the outcry against its people is so great before the Lord, that the Lord has sent us to destroy it.”
Genesis 46:12
Judah’s sons: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan.
Numbers 26:19
Judah’s sons included Er and Onan, but they died in the land of Canaan.
1 Chronicles 2:3
Judah’s sons: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bath-shua the Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, was evil in the Lord’s sight, so he put him to death.
2 Chronicles 33:6
He passed his sons through the fire in Ben Hinnom Valley. He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did a huge amount of evil in the Lord’s sight, angering him.
Psalms 55:23
God, you will bring them downto the Pit of destruction;men of bloodshed and treacherywill not live out half their days.But I will trust in you.

Gill's Notes on the Bible

Be thou prepared, and prepare for thyself,.... All warlike stores and provisions: this is ironically said; and suggests that he would do so, and yet all would be in vain, and to no purpose:

thou and all thy company, that are assembled unto thee; or all thine armies, as the Targum, gathered out of his dominions, and made up of his auxiliaries and allies; let them all be furnished with arms, and everything proper for the expedition designed:

and be thou a guard unto them; the general of them; let them observe and obey thy word of command; guide and direct, guard and protect them in their march; and take care of them when entered the land of Judea, that they are not exposed to any unnecessary danger, or cut off by any stratagem or ambush: this is also sarcastically said; signifying that let him use all the care and caution that a wise and prudent general can do, yet he and his army should perish.

Barnes' Notes on the Bible

Spoken ironically. Make all thy preparations, they will be in vain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile