Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ezra 6:12

May the God who caused his name to dwell there overthrow any king or people who dares to harm or interfere with this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out diligently.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Liberality;   Rulers;   Scofield Reference Index - Separation;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Haggai;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Ezra;   Haggai;   Persia;   Easton Bible Dictionary - Temple, the Second;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Persia;   Temple;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Decree;   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   People's Dictionary of the Bible - Persia;   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;   Per'sia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Diligence;   Shethar-Bozenai;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Yerushalayim. I Daryavesh have made a decree; let it be done with all diligence.
King James Version
And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.
English Standard Version
May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people who shall put out a hand to alter this, or to destroy this house of God that is in Jerusalem. I Darius make a decree; let it be done with all diligence."
New Century Version
God has chosen Jerusalem as the place he is to be worshiped. May he punish any king or person who tries to change this order and destroy this Temple. I, Darius, have given this order. Let it be obeyed quickly and carefully.
New English Translation
May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation who reaches out to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!"
Amplified Bible
"May the God who has caused His Name to dwell there overthrow any king or people who attempts to alter this command, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree; let it be carried out quickly and with due diligence."
New American Standard Bible
"May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy that house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree; it is to be carried out with all diligence!"
World English Bible
and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
Geneva Bible (1587)
And the God that hath caused his Name to dwell there, destroy all Kings & people that put to their hand to alter, & to destroy this house of God, which is in Ierusalem. I Darius haue made a decree, let it be done with speede.
Legacy Standard Bible
May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who stretches out his hand to change it, so as to destroy that house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be done with all diligence!"
Berean Standard Bible
May God, who has caused His name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to alter this decree or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out with diligence.
Contemporary English Version
I ask the God who is worshiped in Jerusalem to destroy any king or nation who tries either to change what I have said or to tear down his temple. I, Darius, give these orders, and I expect them to be followed carefully.
Complete Jewish Bible
May the God who has caused his name to be there overthrow any king or people that tries to defy it and destroy this house of God in Yerushalayim. "I, Daryavesh, have issued this order. Let it be carried out to the letter."
Darby Translation
And the God that has caused his name to dwell there overthrow every king and people that shall put forth their hand to alter [or] to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have given [this] order; let it be done diligently.
Easy-to-Read Version
God put his name there in Jerusalem. May God defeat any king or other person who tries to change this order. If anyone tries to destroy this Temple in Jerusalem, may God destroy that person. I, Darius, have ordered it. This order must be obeyed quickly and completely.
George Lamsa Translation
And the God whose name we have found to be there, there shall he dwell, and any king or people who shall stretch out his hand to alter this decree or to destroy this house of God which is at Jerusalem, I Darius have made a decree that he shall speedily perish.
Good News Translation
May the God who chose Jerusalem as the place where he is to be worshiped overthrow any king or nation that defies this command and tries to destroy the Temple there. I, Darius, have commanded. My command is to be fully obeyed."
Lexham English Bible
May the God who has set his name there overthrow any king or people who sets his hand to alter or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, issue forth a decree. Let it be done with diligence."
Literal Translation
And may the God who has caused His name to dwell there destroy any kings and people who shall put their hand to change or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have placed a decree. Let it be done exactly.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the God that dwelleth in heauen, destroye all kynges and people, that put to their hade to alter and to breake downe the house of God at Ierusalem. I Darius haue commaunded, that this be diligently done.
American Standard Version
and the God that hath caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples that shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
Bible in Basic English
And may the God who has made it a resting-place for his name send destruction on all kings and peoples whose hands are outstretched to make any change in this or to do damage to this house of God at Jerusalem. I, Darius, have given this order, let it be done with all care.
Bishop's Bible (1568)
And the God that set his name there, destroy all kinges and people that put to their hande to aulter and to breake downe the house of God which is at Hierusalem. I Darius haue made a decree, that this be done with speede.
JPS Old Testament (1917)
and may the God that hath caused His name to dwell there overthrow all kings and peoples, that shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.'
King James Version (1611)
And the God that hath caused his name to dwell there, destroy all kings and people that shall put to their hand, to alter and to destroy this house of God which is at Ierusalem. I Darius haue made a decree, let it be done with speed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And may the God whose name dwells there, overthrow every king and people who shall stretch out his hand to alter or destroy the house of God which is in Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be diligently attended to.
English Revised Version
and the God that hath caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples, that shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe God, that makith his name to dwelle there, distrie alle rewmes and puple, that holdith forth her hond to impugne and destrie thilke hows of God, which is in Jerusalem. I Darius haue demyd the sentence, which Y wole be fillid diligentli.
Update Bible Version
and the God that has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples that shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
Webster's Bible Translation
And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall attempt to alter and to destroy this house of God which [is] at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.
New King James Version
And may the God who causes His name to dwell there destroy any king or people who put their hand to alter it, or to destroy this house of God which is in Jerusalem. I Darius issue a decree; let it be done diligently.
New Living Translation
May the God who has chosen the city of Jerusalem as the place to honor his name destroy any king or nation that violates this command and destroys this Temple. "I, Darius, have issued this decree. Let it be obeyed with all diligence."
New Life Bible
May the God Who has caused His name to be there take away the power of any king or people who will try to change what I have said, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have told this to you. Let it be done with much care."
New Revised Standard
May the God who has established his name there overthrow any king or people that shall put forth a hand to alter this, or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, make a decree; let it be done with all diligence."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the God who hath caused his Name to dwell there, destroy any king or people, who shall put forth their hand to alter to destroy this house of God, which is in Jerusalem. I, Darius, have issued an edict, forthwith, let it be done.
Douay-Rheims Bible
And may the God, that hath caused his name to dwell there, destroy all kingdoms, and the people that shall put out their hand to resist, and to destroy the house of God, that is in Jerusalem. I Darius have made the decree, which I will have diligently complied with.
Revised Standard Version
May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people that shall put forth a hand to alter this, or to destroy this house of God which is in Jerusalem. I Darius make a decree; let it be done with all diligence."
Young's Literal Translation
And God, who caused His name to dwell there, doth cast down any king and people that putteth forth his hand to change, to destroy this house of God that [is] in Jerusalem; I Darius have made a decree; speedily let it be done.'
New American Standard Bible (1995)
"May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be carried out with all diligence!"

Contextual Overview

1King Darius gave the order, and they searched in the library of Babylon in the archives. 2But it was in the fortress of Ecbatana in the province of Media that a scroll was found with this record written on it: 3In the first year of King Cyrus, he issued a decree concerning the house of God in Jerusalem: 4with three layers of cut stones and one of timber. The cost is to be paid from the royal treasury. 5The gold and silver articles of God’s house that Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon must also be returned. They are to be brought to the temple in Jerusalem where they belong and put into the house of God. 6Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region. 7Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site. 8I hereby issue a decree concerning what you are to do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: 9Whatever is needed—young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of the heavens, or wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem—let it be given to them every day without fail, 10so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of the heavens and pray for the life of the king and his sons.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

caused: Exodus 20:24, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 16:2, 1 Kings 9:3, 2 Chronicles 7:16, Psalms 132:13, Psalms 132:14

destroy: Psalms 5:10, Psalms 21:8-10, Psalms 137:8, Psalms 137:9, Isaiah 60:12, Obadiah 1:10, Zechariah 12:2-4, Acts 5:38, Acts 5:39, Acts 9:5, Revelation 19:14-21

I Darius: Esther 3:14, Esther 3:15, Esther 8:14

speed: Ezra 6:13, Ecclesiastes 9:10

Reciprocal: Deuteronomy 12:21 - to put 1 Chronicles 22:7 - unto the name Ezra 7:14 - thy God Ezra 7:15 - whose habitation Nehemiah 1:9 - the place

Cross-References

Genesis 6:1
When mankind began to multiply on the earth and daughters were born to them,
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful, and they took any they chose as wives for themselves.
Genesis 6:3
And the Lord said, “My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.
Genesis 6:5
When the Lord saw that human wickedness was widespread on the earth and that every inclination of the human mind was nothing but evil all the time,
Genesis 6:8
Noah, however, found favor with the Lord.
Genesis 6:13
Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
Genesis 6:14
“Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside.
Genesis 6:15
This is how you are to make it: The ark will be 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Genesis 6:16
You are to make a roof, finishing the sides of the ark to within eighteen inches of the roof. You are to put a door in the side of the ark. Make it with lower, middle, and upper decks.

Gill's Notes on the Bible

And the God that hath caused his name to dwell there,.... Whose name is not only called upon there, and that called by his name; but who grants his presence, and causes his Shechinah, or divine Majesty, to dwell there, as in Solomon's temple, which Darius had some knowledge of:

destroy all kings and people; let them be who they will, high or low:

that shall put to their hand to alter and to destroy this house of God, which is at Jerusalem; this he said to deter from hindering the building of it now, and from attempting to destroy it hereafter:

I Darius have made a decree, let it be done with speed; be carried immediately into execution, especially with respect to the disbursement for the building of the temple, and for the sacrifices of it.

Barnes' Notes on the Bible

Destroy all - A similar malediction is found at the end of the great inscription of this same king Darius at Behistun: If anyone injures the tablet which he has set up, he prays that Ormazd will be their enemy, and that they may have no offspring, and that whatever they do, Ormazd may curse it for them.

To alter and to destroy this house - i. e., to alter the decree, and then proceed to destroy the house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile