Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 22:11

For this is what the Lord says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah, and who has left this place: “He will never return here again,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoahaz;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoahaz;   Shallum;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoiakim;   Shallum;   Fausset Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoiakim;   Prophet;   Shallum;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   Shallum ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Shal'lum;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehoahaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shallum (1);   The Jewish Encyclopedia - Jehoahaz;   Shallum;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For thus says the LORD touching Shallum the son of Yoshiyahu, king of Yehudah, who reigned instead of Yoshiyahu his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.
King James Version
For thus saith the Lord touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
English Standard Version
For thus says the Lord concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
New American Standard Bible
For this is what the LORD says regarding Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of his father Josiah, who went out from this place: "He will never return there;
New Century Version
This is what the Lord says about Jehoahaz son of Josiah who became king of Judah after his father died and who has left this place: "He will never return.
Amplified Bible
For thus says the LORD in regard to Shallum (Jehoahaz) the [third] son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went from this place, "Shallum will not return here anymore;
World English Bible
For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.
Geneva Bible (1587)
For thus saith ye Lord, As touching Shallum the sonne of Iosiah King of Iudah, which reigned for Iosiah his father, which went out of this place, he shall not returne thither,
Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, "He will never return there;
Berean Standard Bible
For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: 'He will never return,
Contemporary English Version
Jehoahaz became king of Judah after his father King Josiah died. But Jehoahaz was taken as a prisoner to a foreign country. Now I, the Lord , promise that he will die there without ever seeing his own land again.
Complete Jewish Bible
For this is what Adonai says about Shalum the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, who succeeded Yoshiyahu his father as king: "He has left this place, never to return;
Darby Translation
For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says about Jehoahaz son of Josiah, who became king of Judah after his father Josiah died: "Jehoahaz has gone away from Jerusalem. He will never return.
George Lamsa Translation
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went away from this country: He shall not return here any more;
Good News Translation
The Lord says concerning Josiah's son Joahaz, who succeeded his father as king of Judah, "He has gone away from here, never to return.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh concerning Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned as king in place of Josiah his father, who went out from this place: "He will not return here again.
Literal Translation
For so says Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned in his father Josiah's place, who went forth from this place: he shall not return there any more.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus saieth the LORDE, as touchinge Sellum the sonne of Iosias kinge of Iuda, which reygned after his father, and is caried out off this place: He shal neuer come hither agayne,
American Standard Version
For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said about Shallum, the son of Josiah, king of Judah, who became king in place of Josiah his father, who went out from this place: He will never come back there again:
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
King James Version (1611)
For thus saith the Lord touching Shallum, the sonne of Iosiah king of Iudah which reigned in stead of Iosiah his father, which went forth out of this place, He shall not returne thither any more.
Bishop's Bible (1568)
For thus saith the Lorde as touching Sellum the sonne of Iosias kyng of Iuda, whiche raigned after his father: When he is caried out of this place, he shall neuer come hyther agayne.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord concerning Sellem the son of Josias, who reigns in the place of Josias his father, who has gone forth out of this place; He shall not return thither any more:
English Revised Version
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord seith these thingis to Sellum, the sone of Josie, the kyng of Juda, that regnede for Josye, his fadir, He that yede out of this place, schal no more turne ayen hidur;
Update Bible Version
For thus says Yahweh concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there anymore.
Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more:
New English Translation
"‘For the Lord has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, "He will never return to this land.
New King James Version
For thus says the Lord concerning Shallum [fn] the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: "He shall not return here anymore,
New Living Translation
For this is what the Lord says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: "He will never return.
New Life Bible
For the Lord says about Shallum the son of Josiah, king of Judah, who ruled in the place of Josiah his father, and who left this place: "He will never return.
New Revised Standard
For thus says the Lord concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah, and who went away from this place: He shall return here no more,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Thus, saith Yahweh - Touching Shallum, son of Josiah king of Judah, That reigneth instead of Josiah his father, Who hath gone forth out of this place, He shall not return thither any more;
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more:
Revised Standard Version
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josi'ah, king of Judah, who reigned instead of Josi'ah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
Young's Literal Translation
For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;
THE MESSAGE
For this is God 's Word on Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah: "He's gone from here, gone for good. He'll die in the place they've taken him to. He'll never see home again."
New American Standard Bible (1995)
For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, "He will never return there;

Contextual Overview

10Do not weep for the dead;do not mourn for him.Weep bitterly for the one who has gone away,for he will never return againand see his native land. 11For this is what the Lord says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah, and who has left this place: “He will never return here again, 12but he will die in the place where they deported him, never seeing this land again.” 13Woe for the one who builds his palacethrough unrighteousness,his upstairs rooms through injustice,who makes his neighbor serve without payand will not give him his wages, 14who says, “I will build myself a massive palace,with spacious upstairs rooms.”He will cut windows in it,and it will be paneled with cedarand painted bright red. 15Are you a king because you excel in cedar?Didn’t your father eat and drinkand administer justice and righteousness?Then it went well with him. 16He took up the case of the poor and needy;then it went well.Is this not what it means to know me? 17But you have eyes and a heart for nothingexcept your own dishonest profit,shedding innocent bloodand committing extortion and oppression. 18Therefore, this is what the Lord says concerning Jehoiakim son of Josiah, king of Judah: 19He will be buried like a donkey,dragged off and thrownoutside Jerusalem’s gates.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shallum: 1 Chronicles 3:15, 2 Chronicles 28:12, 2 Chronicles 34:22, 2 Chronicles 36:1-4, Jehoahaz

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee 2 Kings 23:31 - Jehoahaz 2 Kings 23:34 - he came 1 Chronicles 3:14 - Josiah Jeremiah 22:10 - weep sore Jeremiah 22:27 - to the Ezekiel 19:4 - he was Ezekiel 19:12 - strong Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 16:7
The angel of the Lord found her by a spring in the wilderness, the spring on the way to Shur.
Genesis 21:17
God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What’s wrong, Hagar? Don’t be afraid, for God has heard the boy crying from the place where he is.
Genesis 22:1
After these things God tested Abraham and said to him, “Abraham!”
Genesis 22:9
When they arrived at the place that God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood. He bound his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
Then Abraham reached out and took the knife to slaughter his son.
Genesis 22:12
Then he said, “Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.”
Genesis 22:16
and said, “By myself I have sworn,” this is the Lord’s declaration: “Because you have done this thing and have not withheld your only son,
Exodus 3:4
When the Lord saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses!”
1 Samuel 3:10
The Lord came, stood there, and called as before, “Samuel, Samuel!”
Acts 9:4
Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord touching Shallum,.... Not Shallum the fourth son of Josiah, 1 Chronicles 3:15; for it is not likely that he should immediately succeed his father; nor Zedekiah, as Jarchi; nor Jeconiah, as Kimchi; but Jehoahaz, as Aben Ezra; who seems to have had several names, as Johanan, 1 Chronicles 3:15; and Shallum here:

the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father; the same is said of Jehoahaz, 2 Chronicles 36:1;

which went forth out of this place; out of Jerusalem, being put down there from his throne by Pharaohnecho, and carried by him into Egypt,

2 Chronicles 36:3;

he shall not return thither any more; he died in Egypt, or however out of his own land; but was alive when this prophecy was delivered out, which was in the reign of his brother Jehoiakim, as some following verses show.

Barnes' Notes on the Bible

In the two foregoing prophecies Jeremiah stated the general principle on which depend the rise and downfall of kings and nations. He now adds for Zedekiah’s warning the history of three thrones which were not established.

The first is that of Shallum the successor of Josiah, who probably took the name of Jehoahaz on his accession (see the marginal references notes).

Jeremiah 22:10

The dead - i. e., Josiah 2 Chronicles 35:25.

That goeth away - Rather, that is gone away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile