the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Jeremiah 25:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'
and do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, then I will do you no harm.'
Don't follow other gods to serve them or to worship them. Don't make me, the Lord , angry by worshiping idols that are the work of your own hands, or I will punish you."
and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.'
and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.
And go not after other gods to serue them and to worshippe them, and prouoke me not to anger with the workes of your hands, and I will not punish you.
and do not walk after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will bring no evil against you.'
Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.'
I don't want to harm you. So don't make me angry by worshiping idols and other gods.
Don't follow other gods by serving and worshipping them. "Don't provoke my anger with things your own hands have made; then I will do you no harm.
And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
Don't follow other gods. Don't serve or worship them. Don't worship idols that someone has made. That only makes me angry with you. By doing this you only hurt yourselves."
And do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke me to anger with the works of your hands; that I may not hurt you.
They told you not to worship and serve other gods and not to make the Lord angry by worshiping the idols you had made. If you had obeyed the Lord , then he would not have punished you.
and you must not go after other gods to serve them, and to bow in worship to them, and you must not provoke me to anger with the work of your hands, then I will not do something bad to you.'
And do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.
And go not after straunge goddes, serue them not, worshipe them not, & angre me not with the workes of youre hodes: then will not I punysh you.
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
Do not go after other gods to be their servants and to give them worship, and do not make me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke Me not with the work of your hands, and I will do you no hurt.'
And goe not after other Gods to serue them, and to worship them, and prouoke mee not to anger with the workes of your hands, and I will doe you no hurt.
And go not after straunge gods, serue them not, worship them not, and anger me not with the workes of your owne handes, then wyll I not punishe you.
Go ye not after strange gods, to serve them, and to worship them, that ye provoke me not by the works of your hands, to do you hurt.
and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
And nyle ye go aftir alien goddis, that ye serue hem, and worschipe hem, nether terre ye me to wrathfulnesse, in the werkis of youre hondis, and Y schal not turmente you.
and don't go after other gods to serve them, and to worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.'
Do not go after other gods to serve them and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands; and I will not harm you.'
Do not provoke my anger by worshiping idols you made with your own hands. Then I will not harm you.'
Do not go after other gods to serve and worship them. Do not make Me angry with the work you do, and I will not hurt you.'
do not go after other gods to serve and worship them, and do not provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm."
But do not go away after other gods to serve them and to bow down to them, - So shall ye not provoke me to anger with the work of your hands, and I will not bring calamity upon you;
And go not after strange gods to serve them, and adore them: nor provoke me to wrath by the works of your hands, and I will not afflict you.
do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'
And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you;
and do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger with the work of your hands, and I will do you no harm.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 7:6, Jeremiah 7:9, Jeremiah 35:15, Exodus 20:3, Exodus 20:23, Deuteronomy 6:14, Deuteronomy 8:19, Deuteronomy 13:2, Deuteronomy 28:14, Joshua 24:20, 1 Kings 11:4-10, 1 Kings 14:22, 2 Kings 17:35
Reciprocal: Isaiah 49:24 - lawful captive Jeremiah 43:10 - I will send Jeremiah 44:8 - ye provoke Revelation 9:20 - worship
Cross-References
So Abram’s wife Sarai took Hagar, her Egyptian slave, and gave her to her husband Abram as a wife for him. This happened after Abram had lived in the land of Canaan ten years.
Early in the morning Abraham got up, took bread and a waterskin, put them on Hagar’s shoulders, and sent her and the boy away. She left and wandered in the Wilderness of Beer-sheba.
Abraham had taken another wife, whose name was Keturah,
and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.
These are the names of Ishmael’s sons; their names according to the family records are Nebaioth, Ishmael’s firstborn, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
Mishma, Dumah, Massa,
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
So Rachel gave her slave Bilhah to Jacob as a wife, and he slept with her.
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Gill's Notes on the Bible
And go not after other gods to serve them, and to worship them,.... So long as they served the Lord God, they continued in their own land, in the comfortable enjoyment of all the blessings of it; for their government was a theocracy; God was their King; and as long as they served and worshipped him only, he protected and defended them; but when they forsook him, and went after other gods, and served and worshipped them, then they were threatened to be turned out of their land, and carried captive into other lands; and yet, after all, if they returned from their idolatries, and left off worshipping idols, the Lord was ready to receive them kindly, and continue his favours to them:
and provoke me not to anger with the works of your hands; their idols, which their own hands made, and then fell down to worship them; than which nothing can be more provoking to God:
and I will do you no hurt; by sword, or famine, or pestilence, or captivity; signifying the hurt he had threatened them with should not be done, provided they forsook their idolatrous worship; God does no hurt to his true worshippers; yea, he makes all things work together for their good.