Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Joshua 2:13

that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Hospitality;   Kindness;   Oath;   Reconnoissance;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Israel;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Joshua, the Book of;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hoshea;   Jericho;   Joshua;   Rahab;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rahab ;   Morrish Bible Dictionary - Jericho;   Rahab, Rachab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   Rahab;   People's Dictionary of the Bible - Shittim;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Relationships, Family;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
King James Version
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Lexham English Bible
and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death."
English Standard Version
that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
New Century Version
Allow my father, mother, brothers, sisters, and all of their families to live. Save us from death."
New English Translation
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death."
Amplified Bible
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, along with everyone who belongs to them, and let us all live."
New American Standard Bible
and spare my father and my mother, and my brothers and my sisters, and all who belong to them, and save our lives from death."
Geneva Bible (1587)
And that yee will saue aliue my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue: and that yee will deliuer our soules from death.
Legacy Standard Bible
and preserve my father and my mother and my brothers and my sisters alive, with all who belong to them, and deliver our lives from death."
Contemporary English Version
that you won't let your people kill my father and mother and my brothers and sisters and their families.
Complete Jewish Bible
that you will spare the lives of my father, mother, brothers and sisters and all who are theirs, so that we won't be killed."
Darby Translation
that ye will let my father live, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver our souls from death.
Easy-to-Read Version
Tell me that you will allow my family to live—my father, mother, brothers, sisters, and all their families. Promise me that you will save us from death."
George Lamsa Translation
And that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that belongs to us, and deliver our lives from death.
Good News Translation
Promise me that you will save my father and mother, my brothers and sisters, and all their families! Don't let us be killed!"
Literal Translation
and shall keep alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that is to them, and shall deliver our souls from death.
Miles Coverdale Bible (1535)
that ye wyl let my father lyue, and my mother, my brethren, and my sisters, and all that they haue, and delyuer oure soules from death.
American Standard Version
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Bible in Basic English
And that you will keep safe my father and mother and my brothers and sisters and all they have, so that death may not come on us?
Bishop's Bible (1568)
And that ye shall saue alyue both my father and my mother, my brethren and my sisters, and all that they haue: and that ye shall delyuer our soules from death.
JPS Old Testament (1917)
and save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.'
King James Version (1611)
And that ye will saue aliue my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue, and deliuer our liues from death.
Brenton's Septuagint (LXX)
and save alive the house of my father, my mother, and my brethren, and all my house, and all that they have, and ye shall rescue my soul from death.
English Revised Version
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Berean Standard Bible
that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will deliver us from death."
Wycliffe Bible (1395)
that ye saue my fadir and modir, and my britheren and sistris, and alle thingis that ben herne, and dilyuere oure lyues fro deeth.
Young's Literal Translation
and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.'
Update Bible Version
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Webster's Bible Translation
And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
World English Bible
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
New King James Version
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
New Living Translation
when Jericho is conquered, you will let me live, along with my father and mother, my brothers and sisters, and all their families."
New Life Bible
Do not kill my father and mother and my brothers and sisters, and all who belong to them. Save us from death."
New Revised Standard
that you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will save alive my father and my mother, and my brethren and my sisters, and all that they have, - and will deliver our souls from death.
Douay-Rheims Bible
That you will save my father and mother, my brethren and sisters, and all things that are theirs, and deliver our souls from death.
Revised Standard Version
and save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
New American Standard Bible (1995)
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."

Contextual Overview

8Before the men fell asleep, she went up on the roof 9and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you. 10For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two Amorite kings you completely destroyed across the Jordan. 11When we heard this, we lost heart, and everyone’s courage failed because of you, for the Lord your God is God in heaven above and on earth below. 12Now please swear to me by the Lord that you will also show kindness to my father’s family, because I showed kindness to you. Give me a sure sign 13that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death.”14The men answered her, “We will give our lives for yours. If you don’t report our mission, we will show kindness and faithfulness to you when the Lord gives us the land.” 15Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city. 16“Go to the hill country so that the men pursuing you won’t find you,” she said to them. “Hide there for three days until they return; afterward, go on your way.” 17The men said to her, “We will be free from this oath you made us swear,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my father: It is observable that in this enumeration of her kindred, there is no mention made of a husband. It is most likely that she was a single woman or widow, who obtained an honest livelihood by keeping a house for the entertainment of strangers; and not a woman of ill fame, as some have supposed. The spies sent on this occasion were certainly some of the most confidential persons that Joshua had in his host, and their errand was of the greatest importance; is it then not most likely that they lodged at an inn? Joshua 2:13

Reciprocal: Joshua 2:12 - my father's Joshua 2:18 - thy father

Cross-References

Genesis 10:6
Ham’s sons: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Isaiah 11:11
On that day the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.

Gill's Notes on the Bible

And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters,.... She makes no mention of any husband or children she had, as harlots seldom have, and which seems to confirm her character as such; and so Abarbinel observes, that her father's house is only mentioned to tell us that she had no husband, for she was an harlot and had no children, and puts her father and mother in the room of an husband, and her brethren and sisters in the room of children:

and all that they have; not their substance only, but their children more especially, the children of her brethren and sisters:

and deliver our lives from death; here she manifestly includes herself, and requests the saving of her life, and the lives of all her relations, when she knew the inhabitants of the city would be all put to death upon the taking of it: thus she provided for the safety of her family, as Noah in another case and manner did, Hebrews 11:7; and indeed seemed more concerned for them than for herself; and thus souls sensible of their own estate and condition, by nature and grace, are very solicitous for the salvation of their relations and friends, Romans 9:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 2:13. Deliver our lives from death. — She had learned, either from the spies or otherwise, that all the inhabitants of the land were doomed to destruction, and therefore she obliges them to enter into a covenant with her for the preservation of herself and her household.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile