Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Leviticus 25:20

If you wonder: ‘What will we eat in the seventh year if we don’t sow or gather our produce?’

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Blessing;   Jubilee;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Sabbatical Year, the;   Seed;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Fausset Bible Dictionary - Sabbatical Year;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Jubilee, the Year of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Jubilee Year;   The Jewish Encyclopedia - Restraints on Alienation;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If you shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
King James Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Lexham English Bible
And if you should say, "What shall we eat in the seventh year, if we do not sow and we do not gather its yield?"
New Century Version
"‘But you might ask, "If we don't plant seeds or gather crops, what will we eat the seventh year?"
New English Translation
If you say, ‘What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?'
Amplified Bible
'And if you say, "What are we going to eat in the seventh year if we do not sow [seed] or gather in our crops?"
New American Standard Bible
'But if you say, "What are we going to eat in the seventh year if we do not sow nor gather in our produce?"
Geneva Bible (1587)
And if ye shall say, What shall we eate the seuenth yeere, for we shall not sowe, nor gather in our increase?
Legacy Standard Bible
But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our produce?"
Contemporary English Version
Don't ever worry about what you will eat during the seventh year when you are forbidden to plant or harvest.
Complete Jewish Bible
"‘If you ask, "If we aren't allowed to sow seed or harvest what our land produces, what are we going to eat the seventh year?"
Darby Translation
And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;
Easy-to-Read Version
"But maybe you will say, ‘If we don't plant seeds or gather our crops, we will not have anything to eat during the seventh year.'
English Standard Version
And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?'
George Lamsa Translation
And if you shall say, What shall we eat in the seventh year? For we shall not sow, nor gather in the produce thereof;
Good News Translation
But someone may ask what there will be to eat during the seventh year, when no fields are planted and no crops gathered.
Literal Translation
And when you say, What shall we eat in the seventh year; for, lo, we may not sow nor gather our increase?
Miles Coverdale Bible (1535)
And yf ye wolde saye: What shall we eate in the seuenth yeare, in as moch as we shal not sowe, ner gather in oure increase?
American Standard Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
Bible in Basic English
And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase
Bishop's Bible (1568)
And yf ye shall say, what shall we eate the seuenth yere? for we shall not sowe, nor gather in our increase:
JPS Old Testament (1917)
And if ye shall say: 'What shall we eat the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our increase';
King James Version (1611)
And if ye shall say, What shall we eate the seuenth yeere? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if ye should say, What shall we eat in this seventh year, if we do not sow nor gather in our fruits?
English Revised Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Berean Standard Bible
Now you may wonder, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our produce?'
Wycliffe Bible (1395)
That if ye seien, what schulen we ete in the seuenthe yeer, if we sowen not, nether gaderen oure fruytis?
Young's Literal Translation
`And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?
Update Bible Version
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? Look, we shall not sow, nor gather in our increase;
Webster's Bible Translation
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:
World English Bible
If you shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
New King James Version
"And if you say, "What shall we eat in the seventh year, since we shall not sow nor gather in our produce?"
New Living Translation
But you might ask, ‘What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?'
New Life Bible
If you say, "What will we eat in the seventh year if we do not plant seeds or gather in the food of our field?"
New Revised Standard
Should you ask, "What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And since ye may say, What shall we eat in the seventh year? Lo! we are not to sow, neither are we to gather our increase!
Douay-Rheims Bible
But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?
Revised Standard Version
And if you say, 'What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?'
New American Standard Bible (1995)
'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?"

Contextual Overview

8“You are to count seven sabbatical years, seven times seven years, so that the time period of the seven sabbatical years amounts to forty-nine. 9Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth day of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement. 10You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan. 11The fiftieth year will be your Jubilee; you are not to sow, reap what grows by itself, or harvest its untended vines. 12It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may only eat its produce directly from the field. 13“In this Year of Jubilee, each of you will return to his property. 14If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, do not cheat one another. 15You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years. 16You are to increase its price in proportion to a greater amount of years, and decrease its price in proportion to a lesser amount of years, because what he is selling to you is a number of harvests. 17You are not to cheat one another, but fear your God, for I am the Lord your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 11:4, Numbers 11:13, 2 Kings 6:15-17, 2 Kings 7:2, 2 Chronicles 25:9, Psalms 78:19, Psalms 78:20, Isaiah 1:2, Matthew 6:25-34, Matthew 8:26, Luke 12:29, Philippians 4:6, Hebrews 13:5, Hebrews 13:6

Reciprocal: Exodus 23:11 - the seventh Leviticus 25:4 - General 2 Kings 19:29 - Ye shall eat Isaiah 37:30 - Ye shall Matthew 6:31 - What shall we eat Matthew 6:33 - and all

Cross-References

Genesis 22:23
And Bethuel fathered Rebekah. Milcah bore these eight to Nahor, Abraham’s brother.
Genesis 24:67
And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah to be his wife. Isaac loved her, and he was comforted after his mother’s death.
Genesis 25:5
Abraham gave everything he owned to Isaac.
Genesis 25:6
But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.
Genesis 31:18
He took all the livestock and possessions he had acquired in Paddan-aram, and he drove his herds to go to the land of Canaan, to his father Isaac.
Genesis 31:20
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.
Genesis 31:24
But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself!” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”
Genesis 35:9
God appeared to Jacob again after he returned from Paddan-aram, and he blessed him.
Deuteronomy 26:5
You are to respond by saying in the presence of the Lord your God:
Luke 4:27
And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy,

Gill's Notes on the Bible

And ye shall say, what shall ye eat the seventh year?.... Such as are of little faith, disbelieve the promise, and distrust the providence of God, and take thought for tomorrow, and indulge an anxiety of mind how they shall be provided with food in the sabbatical year ordered to be observed, in which there were to be no tillage of land, nor pruning of trees:

behold, we shall not sow; that being forbidden:

nor gather in our increase; neither the barley, nor the wheat, nor the grapes, nor olives, nor figs, into their houses and barns, to lay up for stores, as in other years; though they might go out and gather in for present use in common with others: now if any should put the above question, as it was very likely some would, in such a view of things, the answer to it follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 25:20. What shall we eat the seventh year? — A very natural question, which could only be laid at rest by the sovereign promise in the next verse: I will COMMAND my BLESSING upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for THREE YEARS. Leviticus 25:2; Leviticus 25:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile