Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Luke 23:19
(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
King James Version (1611)
Who for a certaine sedition made in the citie, and for murder, was cast in prison.
Who for a certaine sedition made in the citie, and for murder, was cast in prison.
King James Version
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
English Standard Version
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.
New American Standard Bible
(He was one who had been thrown into prison for a revolt that took place in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for a revolt that took place in the city, and for murder.)
New Century Version
(Barabbas was a man who was in prison for his part in a riot in the city and for murder.)
(Barabbas was a man who was in prison for his part in a riot in the city and for murder.)
Amplified Bible
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)
New American Standard Bible (1995)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
Legacy Standard Bible
(He had been thrown into prison for an insurrection made in the city and for murder.)
(He had been thrown into prison for an insurrection made in the city and for murder.)
Berean Standard Bible
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)
Contemporary English Version
Now Barabbas was in jail because he had started a riot in the city and had murdered someone.
Now Barabbas was in jail because he had started a riot in the city and had murdered someone.
Complete Jewish Bible
(He was a man who had been thrown in prison for causing a riot in the city and for murder.)
(He was a man who had been thrown in prison for causing a riot in the city and for murder.)
Darby Translation
who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
Easy-to-Read Version
(Barabbas was a man who was in jail for starting a riot in the city and for murder.)
(Barabbas was a man who was in jail for starting a riot in the city and for murder.)
Geneva Bible (1587)
Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison.
Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison.
George Lamsa Translation
Who because of sedition and murder which had happened in the city, was cast into prison.
Who because of sedition and murder which had happened in the city, was cast into prison.
Good News Translation
(Barabbas had been put in prison for a riot that had taken place in the city, and for murder.)
(Barabbas had been put in prison for a riot that had taken place in the city, and for murder.)
Lexham English Bible
(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder).
(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder).
Literal Translation
(he who was thrown into prison due to some revolt and murder occurring in the city .)
(he who was thrown into prison due to some revolt and murder occurring in the city .)
American Standard Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
Bible in Basic English
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life.
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life.
Hebrew Names Version
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
International Standard Version
(This was a man who had been put in prison for a revolt that had taken place in the city and for murder.)
(This was a man who had been put in prison for a revolt that had taken place in the city and for murder.)
Etheridge Translation
he who, for insurrection and murder which had been done in the city, had been thrown into the house of the chained.
he who, for insurrection and murder which had been done in the city, had been thrown into the house of the chained.
Murdock Translation
He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
Bishop's Bible (1568)
Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
English Revised Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
World English Bible
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
Wesley's New Testament (1755)
(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)
(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)
Weymouth's New Testament
--Barabbas! who had been lodged in jail for some time in connexion with a riot which had occurred in the city, and for murder.
--Barabbas! who had been lodged in jail for some time in connexion with a riot which had occurred in the city, and for murder.
Wycliffe Bible (1395)
which was sent `in to prisoun for disturblyng maad in the cite, and for mansleynge.
which was sent `in to prisoun for disturblyng maad in the cite, and for mansleynge.
Update Bible Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
Webster's Bible Translation
(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
New English Translation
(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)
(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)
New King James Version
who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder.
who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder.
New Living Translation
(Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.)
(Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.)
New Life Bible
Barabbas had killed some people and had made trouble against the leaders of the country. He had been put in prison.
Barabbas had killed some people and had made trouble against the leaders of the country. He had been put in prison.
New Revised Standard
(This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.)
(This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison.
who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison.
Douay-Rheims Bible
Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
Revised Standard Version
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.
Tyndale New Testament (1525)
which for insurrccion made in the cite and morther was cast into preson.
which for insurrccion made in the cite and morther was cast into preson.
Young's Literal Translation
who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
Miles Coverdale Bible (1535)
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
Mace New Testament (1729)
Barabbas had been imprison'd for murder in a riot he had rais'd in the city.
Barabbas had been imprison'd for murder in a riot he had rais'd in the city.
Simplified Cowboy Version
(Barabbas had been found guilty of rebellion and murder.)
(Barabbas had been found guilty of rebellion and murder.)
Contextual Overview
13Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people, 14and said to them, “You have brought me this man as one who misleads the people. But in fact, after examining him in your presence, I have found no grounds to charge this man with those things you accuse him of. 15Neither has Herod, because he sent him back to us. Clearly, he has done nothing to deserve death. 16Therefore, I will have him whipped and then release him.” 17 [For according to the festival he had to release someone to them.] 18Then they all cried out together, “Take this man away! Release Barabbas to us!” 19(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)20Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again, 21but they kept shouting, “Crucify! Crucify him!” 22A third time he said to them, “Why? What has this man done wrong? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have him whipped and then release him.”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 23:2, Luke 23:5, Acts 3:14
Reciprocal: Matthew 27:16 - a Mark 15:7 - General John 18:40 - General Acts 24:5 - and a mover
Cross-References
Genesis 3:19
You will eat bread by the sweat of your browuntil you return to the ground,since you were taken from it.For you are dust,and you will return to dust.”
You will eat bread by the sweat of your browuntil you return to the ground,since you were taken from it.For you are dust,and you will return to dust.”
Genesis 23:9
to give me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him give it to me in your presence, for the full price, as burial property.”
to give me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him give it to me in your presence, for the full price, as burial property.”
Genesis 23:10
Ephron was sitting among the Hethites. So in the hearing of all the Hethites who came to the gate of his city, Ephron the Hethite answered Abraham:
Ephron was sitting among the Hethites. So in the hearing of all the Hethites who came to the gate of his city, Ephron the Hethite answered Abraham:
Genesis 47:30
When I rest with my fathers, carry me away from Egypt and bury me in their burial place.”
When I rest with my fathers, carry me away from Egypt and bury me in their burial place.”
Genesis 50:13
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased as burial property from Ephron the Hethite.
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased as burial property from Ephron the Hethite.
Genesis 50:25
So Joseph made the sons of Israel take an oath: “When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here.”
So Joseph made the sons of Israel take an oath: “When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here.”
Job 30:23
Yes, I know that you will lead me to death—the place appointed for all who live.
Yes, I know that you will lead me to death—the place appointed for all who live.
Ecclesiastes 6:3
A man may father a hundred children and live many years. No matter how long he lives, if he is not satisfied by good things and does not even have a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
A man may father a hundred children and live many years. No matter how long he lives, if he is not satisfied by good things and does not even have a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
Ecclesiastes 12:5
Also, they are afraid of heights and dangers on the road;the almond tree blossoms,the grasshopper loses its spring,and the caper berry has no effect;for the mere mortal is headed to his eternal home,and mourners will walk around in the street;
Also, they are afraid of heights and dangers on the road;the almond tree blossoms,the grasshopper loses its spring,and the caper berry has no effect;for the mere mortal is headed to his eternal home,and mourners will walk around in the street;
Ecclesiastes 12:7
and the dust returns to the earth as it once was,and the spirit returns to God who gave it.
and the dust returns to the earth as it once was,and the spirit returns to God who gave it.
Gill's Notes on the Bible
Who, for a certain sedition made in the city,.... Of Jerusalem: he had made an insurrection in it, in opposition to the government, in order to have thrown off the yoke, and to have asserted and maintained their liberties, as a free people; or rather to have seized and plundered the properties of other people, since he is represented elsewhere as a robber:
and for murder; which had either been committed by himself, or his accomplices, in the insurrection; and for these things, sedition, and murder, he
was cast into prison; where he lay till this feast, in order to be executed.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:20-23.