Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Mark 1:16

As he passed alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon’s brother, casting a net into the sea—for they were fishermen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Andrew;   Call;   Faith;   Fishermen;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Obedience;   Peter;   Self-Denial;   Scofield Reference Index - Gospel;   Torrey's Topical Textbook - Self-Denial;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disciple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Work;   Easton Bible Dictionary - Andrew;   Fishing, the Art of;   Galilee, Sea of;   Net;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   Mark, the Gospel According to;   Net;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Brothers;   Family;   Mark, the Gospel of;   Net;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andrew;   John the Apostle;   Kingdom of God;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Capernaum;   Character;   Dates (2);   Draught of Fishes;   Elect, Election ;   Fish, Fisher, Fishing;   Forsaking All;   Guilt (2);   Holy Spirit (2);   Home (2);   Incarnation (2);   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Labour (2);   Manuscripts;   Meals;   Nets;   Peter;   Peter (2);   Popularity ;   Sea of Galilee;   Walk (2);   Wealth (2);   Morrish Bible Dictionary - Peter;   Sea;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Ship;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   Capernaum;   Fisher;   Fishing;   Galilee, Sea of;   James;   Peter, Simon;   Sea;   The Jewish Encyclopedia - Fish and Fishing;   Gennesaret, Lake of;   Jesus of Nazareth;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 22;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
Now as he walked by the Sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a net into the Sea (for they were fishers.)
King James Version
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
English Standard Version
Passing alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen.
New American Standard Bible
As He was going along the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea; for they were fishermen.
New Century Version
When Jesus was walking by Lake Galilee, he saw Simon and his brother Andrew throwing a net into the lake because they were fishermen.
Amplified Bible
As Jesus was walking by the shore of the Sea of Galilee, He saw Simon [Peter] and Simon's brother, Andrew, casting a net in the sea; for they were fishermen.
New American Standard Bible (1995)
As He was going along by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea; for they were fishermen.
Legacy Standard Bible
As He was going along by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea; for they were fishermen.
Berean Standard Bible
As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen.
Contemporary English Version
As Jesus was walking along the shore of Lake Galilee, he saw Simon and his brother Andrew. They were fishermen and were casting their nets into the lake.
Complete Jewish Bible
As he walked beside Lake Kinneret, he saw Shim‘on and Andrew, Shim‘on's brother, casting a net into the lake; for they were fishermen.
Darby Translation
And walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, [Simon's] brother, casting out a net in the sea, for they were fishers.
Easy-to-Read Version
Jesus was walking by Lake Galilee. He saw Simon and his brother Andrew. These two men were fishermen, and they were throwing a net into the lake to catch fish.
Geneva Bible (1587)
And as he walked by the sea of Galile, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a net into the sea, (for they were fishers.)
George Lamsa Translation
While he walked along the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother throwing their nets into the sea; for they were fishermen.
Good News Translation
As Jesus walked along the shore of Lake Galilee, he saw two fishermen, Simon and his brother Andrew, catching fish with a net.
Lexham English Bible
And as he was passing by along the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon's brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).
Literal Translation
And walking along beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew casting a small net in the sea; for they were fishers.
American Standard Version
And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.
Bible in Basic English
And going by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, the brother of Simon, putting a net into the sea: for they were fishermen.
Hebrew Names Version
Passing along by the sea of the Galil, he saw Shim`on and Andrai the brother of Shim`on casting a net in the sea, for they were fishermen.
International Standard Version
While Jesushe
">[fn] was walking beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew. They were throwing a net into the sea because they were fishermen.Matthew 4:18; Luke 5:4;">[xr]
Etheridge Translation
And while he walked about the sea of Galila, he saw Shemun and Andreas his brother, who were casting nets into the sea: for they were fishers.
Murdock Translation
And as he walked near the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishermen.
Bishop's Bible (1568)
As he walked by the sea of Galilee, he sawe Simon, and Andrewe his brother, castyng nettes into the sea (for they were fysshers.)
English Revised Version
And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea: for they were fishers.
World English Bible
Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea, for they were fishermen.
Wesley's New Testament (1755)
And walking by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother,
Weymouth's New Testament
One day, passing along the shore of the Lake of Galilee, He saw Simon and Andrew, Simon's brother, throwing their nets in the Lake; for they were fisherman.
Wycliffe Bible (1395)
And as he passide bisidis the see of Galilee, he say Symount, and Andrew, his brother, castynge her nettis in to the see; for thei weren fisscheris.
Update Bible Version
And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.
Webster's Bible Translation
Now as he was walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
New English Translation
As he went along the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon's brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).
New King James Version
Matthew 4:18-22; Luke 5:1-11">[xr] And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were fishermen.
New Living Translation
One day as Jesus was walking along the shore of the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew throwing a net into the water, for they fished for a living.
New Life Bible
Jesus was walking by the Sea of Galilee. He saw Simon and his brother Andrew putting a net into the sea. They were fishermen.
New Revised Standard
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the sea—for they were fishermen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, passing by near the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew the brother of Simon, casting a net in the sea, - for they were fishers;
Douay-Rheims Bible
And passing by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother, casting nets into the sea for they were fishermen.
Revised Standard Version
And passing along by the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishermen.
Tyndale New Testament (1525)
As he walked by the see of Galile he sawe Simon and Andrew his brother castinge nettes into ye see for they were fysshers.
Young's Literal Translation
And, walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a drag into the sea, for they were fishers,
Miles Coverdale Bible (1535)
So as he walked by the see of Galile, he sawe Symon and Andrew his brother, castinge their nettes in the see, for they were fysshers.
Mace New Testament (1729)
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting their net into the sea:
THE MESSAGE
Passing along the beach of Lake Galilee, he saw Simon and his brother Andrew net-fishing. Fishing was their regular work. Jesus said to them, "Come with me. I'll make a new kind of fisherman out of you. I'll show you how to catch men and women instead of perch and bass." They didn't ask questions. They dropped their nets and followed.
Simplified Cowboy Version
As Jesus rode along telling people this same message over and over, he run into a couple of fellows near the Sea of Galilee. These two cowboys, Simon and Andrew, were gathering some heifers.

Contextual Overview

14After John was arrested, Jesus went to Galilee, proclaiming the good news of God: 15“The time 16As he passed alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon’s brother, casting a net into the sea—for they were fishermen. 17“Follow me,” 18Immediately they left their nets and followed him. 19Going on a little farther, he saw James the son of Zebedee and his brother John in a boat putting their nets in order. 20Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him. 21They went into Capernaum, and right away he entered the synagogue on the Sabbath and began to teach. 22They were astonished at his teaching because he was teaching them as one who had authority, and not like the scribes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as he: Matthew 4:18-22, Luke 5:1, Luke 5:4-11

Simon: Mark 3:16, Mark 3:18, Matthew 10:2, Luke 6:14, John 1:40-42, John 6:8, John 12:22, Acts 1:13

Reciprocal: Matthew 15:29 - unto Mark 10:28 - Lo Mark 13:3 - Peter Mark 14:33 - Peter

Cross-References

Genesis 1:7
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.
Genesis 1:8
God called the expanse “sky.” Evening came and then morning: the second day.
Genesis 1:9
Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Genesis 1:12
The earth produced vegetation: seed-bearing plants according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
Genesis 1:14
Then God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons and for days and years.
Deuteronomy 4:19
When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars—all the stars in the sky—do not be led astray to bow in worship to them and serve them. The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.
Job 31:26
if I have gazed at the sun when it was shiningor at the moon moving in splendor,
Job 38:7
while the morning stars sang togetherand all the sons of God shouted for joy?
Psalms 8:3
When I observe your heavens,the work of your fingers,the moon and the stars,which you set in place,
Psalms 19:6
It rises from one end of the heavensand circles to their other end;nothing is hidden from its heat.

Gill's Notes on the Bible

Now as he walked by the sea of Galilee,.... The same with the sea of Tiberias, John 6:1,

he saw Simon: whose surname was Peter, the son of Jonas:

and Andrew his brother; the brother of Simon,

casting a net into the sea; of Galilee, in order to catch fish:

for they were fishers: by occupation, this was their trade and business, by which they got their livelihood; John 6:1- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 4:18-22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 1:16. As he walked by the sea, &c.] See Clarke on Matthew 4:18-22.

Andrew his brother — Instead of the common reading, αδελφον αυτου, his brother, the best MSS. and versions have αδελφουτου σιμωνος, the brother of Simon, which should be received into the text. The most eminent critics approve of this reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile