Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Matthew 21:3

If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them at once.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Christ;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Hosanna;   Messiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Praise;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Messiah;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Olives, Mount of;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Matthew, the Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Consciousness;   Dispersion ;   Dominion (2);   Interpretation;   Names and Titles of Christ;   Poverty (2);   King James Dictionary - About;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hosanna;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Quotations, New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And if any man say ought vnto you, yee shall say, The Lord hath need of them, and straightway hee will send them.
King James Version
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
English Standard Version
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,' and he will send them at once."
New American Standard Bible
"And if anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and he will send them on immediately."
New Century Version
If anyone asks you why you are taking the donkeys, say that the Master needs them, and he will send them at once."
Amplified Bible
"If anyone says anything to you, you should say, 'The Lord needs them,' and without delay the owner will send them [with you]."
New American Standard Bible (1995)
"If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."
Legacy Standard Bible
And if anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord has need of them,' and immediately he will send them."
Berean Standard Bible
If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away."
Contemporary English Version
If anyone asks why you are doing that, just say, ‘The Lord needs them.' Right away he will let you have the donkeys."
Complete Jewish Bible
If anyone says anything to you, tell him, ‘The Lord needs them'; and he will let them go at once."
Darby Translation
And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.
Easy-to-Read Version
If anyone asks you why you are taking the donkeys, tell them, ‘The Master needs them. He will send them back soon.'"
Geneva Bible (1587)
And if any man say ought vnto you, say ye, that the Lorde hath neede of them, and straightway he will let them goe.
George Lamsa Translation
And if any man should say anything to you, tell him that our Lord needs them; and he will immediately send them here.
Good News Translation
And if anyone says anything, tell him, ‘The Master needs them'; and then he will let them go at once."
Lexham English Bible
And if anyone says anything to you, you will say, ‘The Lord needs them,' and he will send them at once."
Literal Translation
And if anyone says anything to you, you shall say, The Lord has need of them. And he will send them at once.
American Standard Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
Bible in Basic English
And if anyone says anything to you, you will say, The Lord has need of them; and straight away he will send them.
Hebrew Names Version
If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."
International Standard Version
If anyone says anything to you, tell him, 'The Lord needs them,' and that person will send them at once."
Etheridge Translation
And if any one say ought to you, say to him that it is requested for our Lord, and immediately he will send them hither.
Murdock Translation
And if any man say ought to you, tell him, That they are needed by our Lord: and at once he will send them hither.
Bishop's Bible (1568)
And yf any man saye ought vnto you, saye ye, the Lorde hath nede of them: and strayghtway he wyll let them go.
English Revised Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
World English Bible
If anyone says anything to you, you will say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."
Wesley's New Testament (1755)
And if any man say ought to you, ye shall say, The Lord hath need of them: and he will send them immediately.
Weymouth's New Testament
And if any one says anything to you, say, `The Master needs them,' and he will at once send them."
Wycliffe Bible (1395)
And if ony man seie to you ony thing, seie ye, that the Lord hath nede to hem; and anoon he schal leeue hem.
Update Bible Version
And if any one says anything to you, you shall say, The Lord has need of them; and right away he will send them.
Webster's Bible Translation
And if any [man] shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them.
New English Translation
If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,' and he will send them at once."
New King James Version
And if anyone says anything to you, you shall say, "The Lord has need of them,' and immediately he will send them."
New Living Translation
If anyone asks what you are doing, just say, ‘The Lord needs them,' and he will immediately let you take them."
New Life Bible
If anyone says something to you, say, ‘The Lord needs them.' He will send them at once."
New Revised Standard
If anyone says anything to you, just say this, ‘The Lord needs them.' And he will send them immediately."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, if anyone, unto you, say aught, ye shall say - Their Lord, hath, need, - and, straightway, he will send them.
Douay-Rheims Bible
And if any man shall say anything to you, say ye that the Lord hath need of them. And forthwith he will let them go.
Revised Standard Version
If any one says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and he will send them immediately."
Tyndale New Testament (1525)
And if eny man saye ought vnto you saye ye yt the lorde hath neade of them: and streyght waye he will let them go.
Young's Literal Translation
and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And yf eny man saye ought vnto you, saye ye: the LORDE hath nede of the, And straight waye he wil let them go.
Mace New Testament (1729)
if any man oppose you, say, the Lord wants them; and then he will send them.
Simplified Cowboy Version
If anyone says anything, tell 'em that the Boss's Son needs them."

Contextual Overview

1When they approached Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, Jesus then sent two disciples, 2telling them, “Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there with her foal. Untie them and bring them to me. 3If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them at once.”4This took place so that what was spoken through the prophet might be fulfilled: 5Tell Daughter Zion,“See, your King is coming to you,gentle, and mounted on a donkey,and on a colt,the foal of a donkey.” 6The disciples went and did just as Jesus directed them. 7They brought the donkey and its foal; then they laid their clothes on them, and he sat on them. 8A very large crowd spread their clothes on the road; others were cutting branches from the trees and spreading them on the road. 9Then the crowds who went ahead of him and those who followed shouted: 10When he entered Jerusalem, the whole city was in an uproar, saying, “Who is this?”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: 1 Chronicles 29:14-16, Psalms 24:1, Psalms 50:10, Psalms 50:11, Haggai 2:8, Haggai 2:9, John 3:35, John 17:2, Acts 17:25, 2 Corinthians 8:9

straightway: 1 Samuel 10:26, 1 Kings 17:9, Ezra 1:1, Ezra 1:5, Ezra 7:27, 2 Corinthians 8:1, 2 Corinthians 8:2, 2 Corinthians 8:16, James 1:17

Reciprocal: Jeremiah 11:18 - the Lord Matthew 26:18 - The Master Mark 11:2 - General Luke 19:31 - the Lord Luke 22:11 - The Master

Cross-References

Genesis 17:19
But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a permanent covenant for his future offspring.
Genesis 21:6
Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”
Genesis 21:12
But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and about your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac,
Genesis 22:2
“Take your son,” he said, “your only son Isaac, whom you love, go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about.”
Joshua 24:3
But I took your father Abraham from the region beyond the Euphrates River, led him throughout the land of Canaan, and multiplied his descendants. I gave him Isaac,
Matthew 1:2
Abraham fathered Isaac,
Acts 7:8
And so he gave Abraham the covenant of circumcision. After this, he fathered Isaac and circumcised him on the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
Romans 9:7
Neither are all of Abraham’s children his descendants. On the contrary, your offspring will be traced through Isaac.
Hebrews 11:18
the one to whom it had been said, Your offspringwill be traced through Isaac.

Gill's Notes on the Bible

And if any man say ought unto you,.... As, what business have you with the ass and colt? why do you loose them? as certain persons, the owners of them did, as Mark and Luke relate;

ye shall say, the Lord hath need of them: he that is our Lord, and your Lord, and the Lord of these creatures, and of all things else, wants them for his present service;

and straightway he will send them: which is either a continuation of what the disciples should say to any that should ask them the reason of their loosing the ass and colt, in order to make them easy: that the Lord who had need of them, as soon as he had done with them, would send them back to their proper owners, safe and well: or they are spoken for the encouragement of the disciples to go, and not be disheartened, though they should be thus examined; for immediately upon saying, that the Lord stood in need of them, and had an use for them at that time, the owner thereof, without any more words, would immediately send them along with them; which latter rather seems to be the sense of the clause; and which is confirmed by Mark: a very clear proof is this of the omniscience of Christ. He knew, that there were an ass, and a colt, in such a village, fastened to such a door, just at the entrance into the town: he knew the owners of it would examine the disciples about loosing and taking them away, and prepares them to give an answer; and he knew that the minds of these owners would be immediately wrought upon, and inclined to let them go directly and quietly.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath need of them - This means no more than the “master” has need of them. The word “Lord” often means no more than “master” as opposed to servant, Matthew 10:24; Eph 6:5; 1 Peter 3:5-6. The word is sometimes used in the Bible as applied to God, or as a translation of the name Yahweh. Its common use is a mere title of respect given by an inferior to a superior, by a servant to a master, by a disciple to a teacher. As a title of “high respect” it was given to Christ, or the Messiah. The persons to whom these disciples were sent were probably acquainted with the miracles of Jesus and favorably disposed toward him He had attracted great notice in that region, particularly by raising Lazarus from the dead, and most of the people regarded him as the Messiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 21:3. The Lord (the proprietor of all things) hath need of them — Jesus is continually humbling himself, to show us how odious pride is in the sight of God: but in his humility he is ever giving proofs of his almighty power, that the belief of his divinity may be established.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile