Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Matthew 28:4

The guards were so shaken by fear of him that they became like dead men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Cowardice;   Fear of God;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Burial;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - New Testament;   Holman Bible Dictionary - Fear;   Mary;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Fear ;   Keeping;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Angels;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   Fear;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 15;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And for feare of him, the keepers did shake, and became as dead men.
King James Version
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
English Standard Version
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
New American Standard Bible
The guards shook from fear of him and became like dead men.
New Century Version
The soldiers guarding the tomb shook with fear because of the angel, and they became like dead men.
Amplified Bible
The guards shook, paralyzed with fear [at the sight] of him and became like dead men [pale and immobile].
New American Standard Bible (1995)
The guards shook for fear of him and became like dead men.
Legacy Standard Bible
And the guards quaked from fear of him and became like dead men.
Berean Standard Bible
The guards trembled in fear of him and became like dead men.
Contemporary English Version
The guards shook from fear and fell down, as though they were dead.
Complete Jewish Bible
The guards were so terrified at him that they trembled and became like dead men.
Darby Translation
And for fear of him the guards trembled and became as dead men.
Easy-to-Read Version
The soldiers guarding the tomb were very afraid of the angel. They shook with fear and then became like dead men.
Geneva Bible (1587)
And for feare of him, the keepers were astonied, and became as dead men.
George Lamsa Translation
And for fear of him the guards who were watching trembled, and became as if they were dead.
Good News Translation
The guards were so afraid that they trembled and became like dead men.
Lexham English Bible
And the guards trembled from the fear of him and became like dead men.
Literal Translation
And those keeping guard were shaken from the fear of him, and they became as dead.
American Standard Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
Bible in Basic English
And for fear of him the watchmen were shaking, and became as dead men.
Hebrew Names Version
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.
International Standard Version
Because they were so afraid of him, the guards shook and became like dead men.
Etheridge Translation
And with fear of him they who were watching were shaken, and became as the dead.
Murdock Translation
and from fear of him the keepers were astounded, and became as dead men.
Bishop's Bible (1568)
And for feare of him, the kepers were astonyed, and became as dead men.
English Revised Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
World English Bible
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.
Wesley's New Testament (1755)
And for fear of him the guards trembled, and became as dead men.
Weymouth's New Testament
For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men.
Wycliffe Bible (1395)
and for drede of hym the keperis weren afeerd, and thei weren maad as deede men.
Update Bible Version
and for fear of him the watchers quaked, and became as dead men.
Webster's Bible Translation
And for fear of him the keepers trembled and became as dead [men].
New English Translation
The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.
New King James Version
And the guards shook for fear of him, and became like dead men.
New Living Translation
The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint.
New Life Bible
The soldiers were shaking with fear and became as dead men.
New Revised Standard
For fear of him the guards shook and became like dead men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, for fear of him, they who were keeping watch were thrown into a commotion, and became as dead men.
Douay-Rheims Bible
And for fear of him, the guards were struck with terror and became as dead men.
Revised Standard Version
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
Tyndale New Testament (1525)
And for feare of him the kepers were astunnyed and became as deed men.
Young's Literal Translation
and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye watch me were troubled for feare of him, and became as though they were deed.
Mace New Testament (1729)
for fear of whom the keepers shook, and were almost struck dead.
Simplified Cowboy Version
The deputies saw him and got so dad-gummed scared that they fell down like dead men.

Contextual Overview

1After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb. 2There was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it. 3His appearance was like lightning, and his clothing was as white as snow. 4The guards were so shaken by fear of him that they became like dead men.5The angel told the women, “Don’t be afraid, because I know you are looking for Jesus who was crucified. 6He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. 7Then go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead and indeed he is going ahead of you to Galilee; you will see him there.’ Listen, I have told you.” 8So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples the news. 9Just then Jesus met them and said, “Greetings!” 10Then Jesus told them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the: Matthew 28:11, Matthew 27:65, Matthew 27:66

shake: Job 4:14, Psalms 48:6, Daniel 10:7, Acts 9:3-7, Acts 16:29, Revelation 1:17

Reciprocal: Judges 13:6 - terrible Mark 16:6 - Be not Acts 12:6 - and the

Cross-References

Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built an altar there to the Lord who had appeared to him.
Genesis 28:1
So Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him, “Do not marry a Canaanite girl.
Genesis 28:3
May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you so that you become an assembly of peoples.
Genesis 28:5
So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 28:6
Esau noticed that Isaac blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to get a wife there. When he blessed him, Isaac commanded Jacob, “Do not marry a Canaanite girl.”
Genesis 28:7
And Jacob listened to his father and mother and went to Paddan-aram.
Genesis 28:8
Esau realized that his father Isaac disapproved of the Canaanite women,
Genesis 28:9
so Esau went to Ishmael and married, in addition to his other wives, Mahalath daughter of Ishmael, Abraham’s son. She was the sister of Nebaioth.
Genesis 28:12
And he dreamed: A stairway was set on the ground with its top reaching the sky, and God’s angels were going up and down on it.
Genesis 28:13
The Lord was standing there beside him, saying, “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land on which you are lying.

Gill's Notes on the Bible

And for fear of him the keepers did shake,.... Though they were soldiers, Roman soldiers and veterans, who had been used to terrible sights in the field of battle; were men of courage, and fearless of danger; and yet were seized with a panic, and every limb of them shook and trembled at the sight of the angel, for fear he was come as an executioner of divine vengeance upon them; who had been concerned in the crucifixion of Christ, had watched him as he hung upon the cross, and now his body in the sepulchre: and even supposing no consciousness of guilt in them, or dread of punishment from him; yet such was the glory and majesty in which he appeared, of which they had never seen the like before, that it had this effect upon them:

and became as dead men: they turned pale, as dead men, and had scarce any life, or spirit, left in them.

Barnes' Notes on the Bible

The keepers did shake - It was night. The appearance was sudden and unexpected, and to them terrific. The stone was probably suddenly removed. At the noise, the light, the suddenness of the appearance, they were affrighted.

And became as dead men - Probably by terror they fainted, or were thrown into a swoon. At this time it is probable that the Lord Jesus arose, and hence he was not seen by them when he came forth. At what precise time of the night this was we are not certainly informed. The narrative, however, leads us to suppose that it was not long before the women came to the sepulchre, or near the break of day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 28:4. The keepers - became as dead men.] God can, by one and the same means, comfort his servants, and terrify his enemies. The resurrection of Christ is a subject of terror to the servants of sin, and a subject of consolation to the sons of God; because it is a proof of the resurrection of both, the one to shame and everlasting contempt-the other to eternal glory and joy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile