the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Nehemiah 7:69
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
[their] camels, four hundred thirty-five; [their] donkeys, six thousand seven hundred twenty.
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
their camels 435, and their donkeys 6,720.
435 camels, and 6,720 donkeys.
435 camels, and 6,720 donkeys.
their camels, 435; their donkeys, 6,720.
their camels, 435; their donkeys, 6,720.
[their] camels, four hundred thirty-five; [their] donkeys, six thousand seven hundred twenty.
The camels foure hundreth and fiue and thirtie, and sixe thousande, seuen hundreth and twentie asses.
their camels, 435; their donkeys, 6,720.
435 camels, and 6,720 donkeys.
lass="passage-text">
the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.
Their asses six thousand seven hundred and twenty.
lass="passage-text">
there were four hundred and thirty-five camels and six thousand seven hundred and twenty male donkeys.
their camels, four hundred and thirty five; their asses, six thousand, seven hundred and twenty.
Camels: sixe thousande, seue hundreth and twentye Asses.
their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
The Camels foure hundred thirtie and fiue: sixe thousand seuen hundred and twentie Asses.
And some from among the heads of fathers' houses gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' tunics.
span data-lang="eng" data-trans="kja" data-ref="neh.7.1" class="versetxt"> Now it came to passe when the wall was built, and I had set vp the doores; and the porters, and the singers, and the Leuites were appointed, That I gaue my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge ouer Ierusalem (for hee was a faithfull man, and feared God aboue many.) And I said vnto them, Let not the gates of Ierusalem be opened, vntill the Sunne bee hot; and while they stand by, let them shut the doores, and barre them. And appoint watches of the inhabitants of Ierusalem, euery one in his wateh, and euery one to bee ouer against his house. Now the city was large and great, but the people were few therein, and the houses were not builded. And my God put into mine heart, to gather together the nobles, and the rulers, & the people, that they might be reckoned by genealogie. And I found a register of the genealogie of them which came vp at the first, and found written therein; These are the children of the prouince, that went vp out of the captiuitie, of those that had beene caried away whom Nebuchadnezzar the King of Babylon had caried away, and came againe to Ierusalem and to Iudah, euery one vnto his citie: Who came with Zerubbabel, Ieshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Biguai, Nahum, Baanah. The number, I say, of the men of the people of Israel, was this: The children of Parosh, two thousand, an hundred, seuentie and two. The children of Shephatiah, three hundred, seuentie and two. The children of Arah, sixe hundred, fiftie and two. The children of Pahath-Moab, of the children of Ieshua, and Ioab, two thousand, and eight hundred, and eighteene. The children of Elam, a thousand, two hundred, fiftie and foure. The children of Zattu, eight hundred fourtie and fiue. The children of Zaccai, seuen hundred and threescore. The children of Binnui, sixe hundred, fourty and eight. The children of Bebai, sixe hundred, twentie and eight. The children of Azgad, two thousand, three hundred, twentie and two. The children of Adonikam, sixe hundred, threescore and seuen. The children of Biguai, two thousand, threescore and seuen. The children of Adin, sixe hundred, fiftie and fiue. The children of Ater of Hezekiah, ninetie and eight. The children of Hashum, three hundred, twentie and eight. The children of Bezai, three hundred twentie and foure. The children of Hariph, an hundred and twelue. The children of Gibeon, ninetie and fiue. The men of Bethlehem, and Netophah, an hundred, fourescore and eight. The men of Anathoth, an hundred, twentie and eight. The men of Bethazmaueth, fourtie and two. The men of Kiriath-iearim, Chephirah and Beeroth, seuen hundred fourtie and three. The men of Ramah and Geba, sixe hundred, twentie and one. The men of Michmash, an hundred and twenty and two. The men of Bethel and Ai, an hundred, twentie and three. The men of the other Nebo, fiftie and two. The children of the other Elam, a thousand, two hundred, fiftie & foure. The children of Harim, three hundred and twentie. The children of Iericho, three hundred, fourtie and fiue. The children of Lod, Hadid, and Ono, seuen hundred, twentie and one. The children of Senaa, three thousand, nine hundred, and thirty. The Priests. The children of Iedaia, of the house of Ieshua, nine hundred, seuentie and three. The children of Immer, a thousand, fifty and two. The children of Pashur, a thousand, two hundred, fourtie and seuen. The children of Harim, a thousand, and seuenteene. The Leuites. The children of Ieshua, of Kadmiel, and of the children of Hodeuah, seuentie and foure. The singers. The children of Asaph, an hundred, fourtie and eight. The porters. The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred, thirtie and eight. The Nethinims. The children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabaoth, The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai, The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah, The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim, The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, The children of Baslith, the children of Mehida, the children of Harsha, The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamiah, The children of Neziah, the children of Hatipha. The children of Solomons seruants: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, The children of Iaala, the children of Darkon, the children of Giddel, The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Zebaim, the children of Amon, All the Nethinims, and the children of Solomons seruants, were three hundred ninetie and two. And these were they which went vp also from Tel-Melah, Tel-Haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shewe their fathers house, nor their seede, whether they were of Israel. The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, sixe hundred fourtie and two. And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which tooke one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name. These sought their register, among those that were reckoned by genealogie, but it was not found: therfore were they, as polluted, put from the priesthood. And the Tirshatha said vnto them, that they should not eate of the most holy things, till there stood vp a priest with Urim and Thummim. The whole congregation together, was fourtie and two thousand, three hundred and threescore: Beside their man seruants, and their maid seruants, of whome there were seuen thousand, three hundred, thirtie and seuen: and they had two hundred fourtie and fiue singing men and singing women. Their horses, seuen hundred, thirtie and sixe: their mules, two hundred fourtie and fiue:
Two thousand seven hundred asses.
their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
the camels of hem, foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem, sixe thousynde eiyte hundrid and thritti.
four hundred thirty and five camels; six thousand seven hundred and twenty donkeys.
[Their] camels, four hundred and thirty five: six thousand seven hundred and twenty asses.
their camels four hundred and thirty-five, and donkeys six thousand seven hundred and twenty.
435 camels, and 6,720 donkeys.
435 camels, and 6,720 donkeys.
four hundred thirty-five camels, and six thousand seven hundred twenty donkeys.
camels, four hundred, and thirty-five, - asses, six thousand, seven hundred, and twenty.
Their camels, four hundred thirty-five, their asses, six thousand seven hundred and twenty.
their camels four hundred and thirty-five, and their asses six thousand seven hundred and twenty.
camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty.
their camels, 435; their donkeys, 6,720.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Here Jerome adds, in the Vulgate, Hucusque refertur quid in commentario scriptum fuerit; exin Nehemie historia texitur̀ "Thus far do the words extend which were written in the register; what follows belongs to the history of Nehemiah." This addition is not found in the Hebrew, or any ancient version: it is also wanting in the Paris and Complutensian Polyglotts; but is found in the Editio Prima of the Vulgate. What follows, however, seems to relate to a distinct oblation from that recorded in Ezra; and was probably made after the people were registered by Nehemiah, who was the Tirshatha, or governor, at this time, as Zerubbabel had been at the first return of the Jews from captivity. Blessed be God that our faith and hope are not built upon the niceties of names and numbers, genealogy and chronology, but on the great things of the law and gospel. Whatever is given to the work of God and his cause will surely be remembered by him - Hebrews 6:10.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 69. Their camels, four hundred thirty and five — After this verse St. Jerome has inserted the following words in the Vulgate: -
Hucusque refertur quid in commentario scriptum
fuerit; exin Nehemiae historia texitur.
"Thus far do the words extend which were written
in the register; what follows belongs to the
history of Nehemiah."
But this addition is not found either in the Hebrew or any of the ancient versions. It is wanting also in the Complutum and Paris Polyglots, but is in the Editio Prima of the Vulgate.