the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Nehemiah 7:70
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Some from among the heads of fathers' [houses] gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty Kohanim' garments.
And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Now some of the heads of fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 30 priests' garments and 500 minas of silver.
Some of the family leaders gave to the work. The governor gave to the treasury about 19 pounds of gold, 50 bowls, and 530 pieces of clothing for the priests.
Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests' garments.
Some of the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand gold drachmas, fifty basins, and 530 priests' garments.
Some from among the heads of fathers' [houses] gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priests' garments.
And certaine of the chiefe fathers gaue vnto the worke. The Tirshatha gaue to the treasure, a thousand drammes of golde, fiftie basins, fiue hundreth and thirtie Priests garments.
Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, 530 priests' tunics.
Some of the heads of the families contributed to the project. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls, and 530 priestly garments.
Many people gave gifts to help pay for the materials to rebuild the temple. The governor himself gave 17 pounds of gold, 50 bowls to be used in the temple, and 530 robes for the priests. Family leaders gave 337 pounds of gold and 3,215 pounds of silver. The rest of the people gave 337 pounds of gold, 2,923 pounds of silver, and 67 robes for the priests.
lass="passage-text">
And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
Some of the family leaders gave money to support the work. The governor gave 19 pounds of gold to the treasury. He also gave 50 bowls and 530 pieces of clothing for the priests.
And some of the chiefs of the fathers gave to the work of the temple. The elders among the priests gave to the treasury a thousand drams of gold, fifty bowls, five hundred and thirty priests garments.
lass="passage-text">
Now some from the heads of the families gave to the work. The governor gave to the storehouse one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priestly tunics.
And some of the heads of the fathers gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
And certayne of the awnciet fathers gaue vnto the worke. Hathirsatha gaue to the treasure a thousande guldens, fiftie basens, fyue hundreth and thyrtie prestes garmentes.
And some from among the heads of fathers' houses gave unto the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
And some of the heads of families gave money for the work. The Tirshatha gave into the store a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' robes.
And certaine of the auncient fathers gaue vnto the worke: Athirsatha gaue to the treasure a thousand peeces of golde, fiftie basons, fiue hundred and thirtie priestes garmentes.
And some of the heads of fathers' houses gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand and two hundred pounds of silver.
Their camels, foure hundred thirtie and fiue: sixe thousand, seuen hundred and twentie asses.
And part of the heads of families gave into the treasury to Neemias for the work a thousand pieces of gold, fifty bowls, and thirty priests garments.
And some from among the heads of fathers' houses gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Forsothe summe of the princes of meynees yauen costis in to the werk of God; Athersata yaf in to the tresour, a thousynde dragmes of gold, fifti viols, fyue hundrid and thritti cootis of prestis.
And some from among the heads of fathers' [houses] gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
And some of the chief of the fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
And some of the heads of the fathers' houses gave to the work. The governor [fn] gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments.
Some of the family leaders gave gifts for the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold coins, 50 gold basins, and 530 robes for the priests.
Some from among the heads of the family groups gave to the work. The ruler gave 1,000 gold pieces, fifty deep dishes, and 530 sets of clothing for the religious leaders.
Now some of the heads of ancestral houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priestly robes.
And, a portion of the ancestral chiefs, gave unto the work, - the governor, gave unto the treasury, of gold, a thousand darics, tossing bowls, fifty, tunics for priests, five hundred, and thirty;
And some of the heads of the families gave unto the work. Athersatha gave into the treasure a thousand drams of gold, fifty bowls, and five hundred and thirty garments for priests.
Now some of the heads of fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
And from the extremity of the heads of the fathers they have given to the work; the Tirshatha hath given to the treasure, of gold, drams a thousand, bowls fifty, priests' coats thirty and five hundred.
Some of the heads of families made voluntary offerings for the work. The governor made a gift to the treasury of 1,000 drachmas of gold (about nineteen pounds), 50 bowls, and 530 garments for the priests. Some of the heads of the families made gifts to the treasury for the work; it came to 20,000 drachmas of gold and 2,200 minas of silver (about one and a third tons). Gifts from the rest of the people totaled 20,000 drachmas of gold (about 375 pounds), 2,000 minas of silver, and 67 garments for the priests.
Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests' garments.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
some: Heb. part, Ezra 2:68-70
the chief: Numbers 7:2-86, 1 Chronicles 29:3-9
The Tirshatha: Nehemiah 8:9, Nehemiah 10:1
drams: Darkemonim, or darics; a Persian gold coin, worth about 1. 5s.
basins: Exodus 12:22, Exodus 24:6, 1 Kings 7:45, 1 Chronicles 28:17, 2 Chronicles 4:8, 2 Chronicles 4:11, Jeremiah 52:19
Reciprocal: Exodus 35:22 - every man Numbers 7:84 - the dedication Joshua 6:19 - the treasury 2 Chronicles 35:8 - his princes Ezra 8:1 - the chief Mark 12:44 - cast in of
Gill's Notes on the Bible
And some of the chief of the fathers gave unto the work,.... Of building the city and the temple, and for that service, Ezra 2:68,
the Tirshatha gave to the treasure a thousand drachms of gold; each of which was one pound sterling, and so amounted to so many pounds: of these "dracmons", or "darics", a Persian coin, mention is made in Ezra 2:69, they were golden staters, or shekels and had their name as is said, not from Darius, the father of Xerxes, though it is certain, from Herodotus d, that he coined golden money; but from some other king of the same name, more ancient e, which must be Darius the Mede; and if they are the same with the Adarcon in Ezra 8:27 as they seem to be, then those in 1 Chronicles 29:7 were pieces of money not so called in the times of David, but of Ezra, the writer of that book: whether this Tirshatha was Zerubbabel, or Nehemiah, is not easy to say, since this donation is not the same with that in Ezra, not made at the same time nor are the gifts the same, nor the persons that gave them. Zerubbabel was Tirshatha when the Jews came out of Babylon, and Nehemiah now:
fifty basins; which were vessels, in the which the blood of the sacrifices was received and out of which it was sprinkled:
five hundred and thirty priests' garments; which were laid up in the wardrobe, and used on occasion.
d Melpomene, sive, l. 4. c. 166. e Scholiast. in Aristoph. Eccles. p. 741, 742. So Harpocration. Lexic. in voce δαÏδικοÏ, and Suidas on the same word.
Barnes' Notes on the Bible
Compared with Ezra 2:69 there is considerable difference between the totals for gold, silver, and garments. The usual explanation is that of corruption in the one or the other of the passages.
Nehemiah 7:73
Dwelt in their cities - Nehemiahâs quotation from Zerubbabelâs register ends here, and the narration of events in Jerusalem in his own day is resumed from Nehemiah 7:3. The narrative Nehemiah 8:0; Nehemiah 10:0 appears from internal evidence to be by a different author (see the introduction of the Book of Nehemiah).
The last two clauses of Nehemiah 7:73 should stand as the beginning of Nehemiah 8:0 (as in the Septuagint). The text would then run: âAnd when the seventh month was come, and the children of Israel were in their cities, the whole people gathered themselves together as one man,â etc. Compare the margin reference.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 70. The Tirshatha gave — The Septuagint, particularly the copy in the Codex Alexandrinus, intimates that this sum was given to the Tirshatha, or Nehemiah: Îαι ÏÏÍ ÎθεÏÏÎ±Î¸Î±Í ÎµÎ´Ïκαν ÎµÎ¹Ï Î¸Î·ÏÎ±Ï Ïον, And to the Athersatha they gave for the treasure, &c.
For the meaning of the word Tirshatha, see on Ezra 2:63.