Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Nehemiah 9:9

You saw the oppression of our ancestors in Egyptand heard their cry at the Red Sea.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Red Sea;   Sin;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Guidance;   Hearing;   Living Waters;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Easton Bible Dictionary - Red Sea;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Red Sea (Reed Sea);   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - Red sea;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sea;   The Jewish Encyclopedia - Theology;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You saw the affliction of our fathers in Mitzrayim, and heard their cry by the Sea of Suf,
King James Version
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
English Standard Version
"And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,
New Century Version
"You saw our ancestors suffering in Egypt and heard them cry out at the Red Sea.
New English Translation
"You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.
Amplified Bible
"You saw our fathers' affliction in Egypt, And You heard their cry by the Red Sea (Sea of Reeds).
New American Standard Bible
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.
World English Bible
You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Geneva Bible (1587)
Thou hast also considered the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the red Sea,
Legacy Standard Bible
"You saw the affliction of our fathers in Egypt,And heard their cry by the Red Sea.
Berean Standard Bible
You saw the oppression of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea.
Contemporary English Version
When our ancestors were in Egypt, you saw their suffering; when they were at the Red Sea, you heard their cry for help.
Complete Jewish Bible
"‘You saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry by the Sea of Suf.
Darby Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Easy-to-Read Version
You saw our ancestors suffering in Egypt and heard them call for help by the Red Sea.
George Lamsa Translation
And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry by the Red Sea;
Good News Translation
"You saw how our ancestors suffered in Egypt; you heard their call for help at the Red Sea.
Lexham English Bible
"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their shout at the Red Sea.
Literal Translation
And You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Reeds.
Miles Coverdale Bible (1535)
And hast considered the mysery of oure fathers in Egipte, and herde their complainte by the reed See,
American Standard Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,
Bible in Basic English
And you saw the trouble of our fathers in Egypt, and their cry came to your ears by the Red Sea;
Bishop's Bible (1568)
And hast considered the miserie of our fathers in Egypt, and heard their complaynt by the red sea:
JPS Old Testament (1917)
And Thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
King James Version (1611)
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the red Sea,
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry at the Red Sea.
English Revised Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
Wycliffe Bible (1395)
And thou hast seyn the turment of oure fadris in Egipt, and thou herdist the cry of hem on the reed see.
Update Bible Version
And you saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Webster's Bible Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
New King James Version
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.
New Living Translation
"You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea.
New Life Bible
"You saw the trouble of our fathers in Egypt. You heard their cry by the Red Sea.
New Revised Standard
"And you saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea thou sawest the affliction of our fathers, in Egypt, and, their outcry, thou heardest, by the Red Sea;
Douay-Rheims Bible
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea.
Revised Standard Version
"And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry at the Red Sea,
Young's Literal Translation
and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,
THE MESSAGE
You saw the anguish of our parents in Egypt. You heard their cries at the Red Sea; You amazed Pharaoh, his servants, and the people of his land with wonders and miracle-signs. You knew their bullying arrogance against your people; you made a name for yourself that lasts to this day. You split the sea before them; they crossed through and never got their feet wet; You pitched their pursuers into the deep; they sank like a rock in the storm-tossed sea. By day you led them with a Pillar of Cloud, and by night with a Pillar of Fire To show them the way they were to travel. You came down onto Mount Sinai, you spoke to them out of heaven; You gave them instructions on how to live well, true teaching, sound rules and commands; You introduced them to your Holy Sabbath; Through your servant Moses you decreed commands, rules, and instruction. You gave bread from heaven for their hunger, you sent water from the rock for their thirst. You told them to enter and take the land, which you promised to give them.
New American Standard Bible (1995)
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.

Contextual Overview

4Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani stood on the raised platform built for the Levites and cried out loudly to the Lord their God. 5Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up. Blessed be the Lord your God from everlasting to everlasting.” 6You, Lord, are the only God.You created the heavens,the highest heavens with all their stars,the earth and all that is on it,the seas and all that is in them.You give life to all of them,and all the stars of heaven worship you. 7You, the Lord,are the God who chose Abramand brought him out of Ur of the Chaldeans,and changed his name to Abraham. 8You found his heart faithful in your sight,and made a covenant with himto give the land of the Canaanites,Hethites, Amorites, Perizzites,Jebusites, and Girgashites—to give it to his descendants.You have fulfilled your promise,for you are righteous. 9You saw the oppression of our ancestors in Egyptand heard their cry at the Red Sea.10You performed signs and wonders against Pharaoh,all his officials, and all the people of his land,for you knew how arrogantly they treated our ancestors.You made a name for yourselfthat endures to this day. 11You divided the sea before them,and they crossed through it on dry ground.You hurled their pursuers into the depthslike a stone into raging water. 12You led them with a pillar of cloud by day,and with a pillar of fire by night,to illuminate the way they should go. 13You came down on Mount Sinai,and spoke to them from heaven.You gave them impartial ordinances, reliable instructions,and good statutes and commands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

didst see: Exodus 2:25, Exodus 3:7-9, Exodus 3:16, Acts 7:34

heardest: Exodus 14:10-12

Reciprocal: Genesis 15:14 - that Exodus 2:23 - cry Exodus 2:24 - remembered Exodus 3:6 - hid Exodus 14:13 - ye shall see Exodus 14:15 - General Exodus 18:8 - told Deuteronomy 6:21 - General Deuteronomy 29:3 - General Judges 6:8 - a prophet Judges 10:11 - Egyptians 1 Samuel 10:18 - Thus saith 1 Samuel 12:6 - It is the Lord Isaiah 22:12 - call Micah 6:4 - I brought Acts 7:7 - the nation Acts 13:17 - and with

Cross-References

Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark with your sons, your wife, and your sons’ wives.
Genesis 9:7
But you, be fruitful and multiply; spread out over the earth and multiply on it.”
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons with him,
Genesis 9:9
“Understand that I am establishing my covenant with you and your descendants after you,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you—birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you—all the animals of the earth that came out of the ark.
Genesis 9:11
I establish my covenant with you that never again will every creature be wiped out by floodwaters; there will never again be a flood to destroy the earth.”
Genesis 9:17
God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between me and every creature on earth.”
Genesis 22:17
I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the city gates of their enemies.
Jeremiah 33:20
“This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,
Romans 1:3
concerning his Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David according to the flesh

Gill's Notes on the Bible

And didst see the affliction of our fathers in Egypt,.... The hard bondage in which their lives were made bitter; and was not a mere spectator of it, but looked upon them in it with pity and compassion, and sent them a deliverer, Exodus 2:23

and heardest their cry by the Red sea; which was before them, and the rocks on both sides of them, and the host of Pharaoh behind, pressing upon them, when he heard them, and wrought salvation for them,

Exodus 14:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile