Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 1:50

Appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, all its furnishings, and everything in it. They are to transport the tabernacle and all its articles, take care of it, and camp around it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Israel;   Levites;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Levites;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Levite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Easton Bible Dictionary - Tabernacle;   Tent;   Holman Bible Dictionary - Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Vessels;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Levites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Levi ;   Moses;   Sidra;   Tabernacle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle, and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall encamp around it.
King James Version
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
Lexham English Bible
You will appoint them over the tabernacle of the testimony, over all its vessels, and over all that belongs to it. They will carry the tabernacle and all its vessels, and they will care for it; and they will camp around the tabernacle.
New Century Version
Instead put the Levites in charge of the Holy Tent of the Agreement and everything that is with it. They must carry the Holy Tent and everything in it, and they must take care of it and make their camp around it.
New English Translation
But appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, over all its furnishings and over everything in it. They must carry the tabernacle and all its furnishings; and they must attend to it and camp around it.
Amplified Bible
"But appoint the Levites over the tabernacle (sanctuary) of the Testimony, and over all its furnishings and all things that belong to it. They shall carry the tabernacle [when traveling] and all its furnishings, and they shall take care of it and camp around it.
New American Standard Bible
"And you shall appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its furnishings and over everything that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings, and they shall take care of it; they shall also camp around the tabernacle.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt appoynt the Leuites ouer the Tabernacle of the Testimonie, & ouer all the instruments thereof, and ouer all things that belong to it: they shall beare the Tabernacle, and all the instruments thereof, & shall minister in it, and shall dwell round about the Tabernacle.
Legacy Standard Bible
But you shall appoint the Levites over the tabernacle of the testimony and over all its furnishings and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings, and they shall attend to it; they shall also camp around the tabernacle.
Contemporary English Version
Instead, give them the job of caring for the sacred tent, its furnishings, and the objects used for worship. They will camp around the tent, and whenever you move, they will take it down, carry it to the new camp, and set it up again. Anyone else who tries to go near it must be put to death.
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
But thou, appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all its vessels; and they shall serve it, and round about the tabernacle shall they encamp;
Easy-to-Read Version
Tell the Levites that they are responsible for the Tent of the Agreement. They must take care of that tent and everything that is with it. They must carry the Holy Tent and everything in it. They must make their camp around it and take care of it.
English Standard Version
But appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings, and they shall take care of it and shall camp around the tabernacle.
George Lamsa Translation
But you shall appoint the Levites over the tabernacle of the testimony and over all its vessels and over all that belongs to it; they shall carry the tabernacle and all its vessels; and they shall minister to it, and shall encamp round about the tabernacle.
Good News Translation
lass="passage-text">
Literal Translation
But you shall appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its furniture, and over all which is to it. They shall bear the tabernacle, and all its furniture. And they shall serve it, and shall encamp around the tabernacle.
Miles Coverdale Bible (1535)
but shalt appoynte them to the Habitacion of wytnesse, and to all ye apparell therof, and to all that belongeth therto. And they shall beare the Tabernacle & all the ordinaunce therof, and shal wayte vpon it, and shal pitch their tentes rounde aboute it.
American Standard Version
but appoint thou the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all the furniture thereof, and over all that belongeth to it: they shall bear the tabernacle, and all the furniture thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
Bible in Basic English
But to them you are to give the care of the Tent of meeting with its vessels and everything in it: they are to take up the Tent, and be responsible for everything to do with it, and put up their tents round it.
Bishop's Bible (1568)
But thou shalt appoynt the Leuites ouer the tabernacle of wytnesse, & ouer all the vessels therof, and ouer all thinges that are in it: Yea, they shall beare the tabernacle, and all the vessels therof, and they shall minister in it, and shall dwell rounde about the tabernacle.
JPS Old Testament (1917)
but appoint thou the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all the furniture thereof, and over all that belongeth to it; they shall bear the tabernacle, and all the furniture thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
King James Version (1611)
But thou shalt appoint the Leuites ouer the Tabernacle of Testimonie, and ouer all the vessels thereof, and ouer all things that belong to it: they shall beare the Tabernacle, and all the vessels thereof, and they shall minister vnto it, and shall encampe round about the Tabernacle.
Brenton's Septuagint (LXX)
And do thou set the Levites over the tabernacle of witness, and over all its furniture, and over all things that are in it; and they shall do service in it, and they shall encamp round about the tabernacle.
English Revised Version
but appoint thou the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all the furniture thereof, and over all that belongeth to it: they shall bear the tabernacle, and all the furniture thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
Berean Standard Bible
Instead, you are to appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, all its furnishings, and everything in it. They shall carry the tabernacle and all its articles, care for it, and camp around it.
Wycliffe Bible (1395)
but thou schalt ordeyne hem on the tabernacle of witnessing, and on alle the vessels therof, and what euer thing perteyneth to cerymonyes ether sacrifices. Thei schulen bere the tabernacle, and alle purtenaunces therof, and thei schulen be in seruyce, and schulen sette tentis bi the cumpas of the tabernacle.
Young's Literal Translation
and thou, appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its vessels, and over all that it hath; they bear the tabernacle, and all its vessels, and they serve it; and round about the tabernacle they encamp.
Update Bible Version
but you appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all the furniture thereof, and over all that belongs to it: they shall bear the tabernacle, and all the furniture thereof; and they shall minister to it, and shall encamp round about the tabernacle.
Webster's Bible Translation
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all its vessels, and over all things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all its vessels, and they shall minister to it, and shall encamp around the tabernacle.
World English Bible
but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle, and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall encamp around it.
New King James Version
but you shall appoint the Levites over the tabernacle of the Testimony, over all its furnishings, and over all things that belong to it; they shall carry the tabernacle and all its furnishings; they shall attend to it and camp around the tabernacle.
New Living Translation
Put the Levites in charge of the Tabernacle of the Covenant, along with all its furnishings and equipment. They must carry the Tabernacle and all its furnishings as you travel, and they must take care of it and camp around it.
New Life Bible
But have the Levites take care of the meeting tent of the Law, and all that is in it, and all that belongs to it. They will carry the meeting tent and all that goes in it. They will take care of it, and set up their tents around it.
New Revised Standard
Rather you shall appoint the Levites over the tabernacle of the covenant, and over all its equipment, and over all that belongs to it; they are to carry the tabernacle and all its equipment, and they shall tend it, and shall camp around the tabernacle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But do, thou thyself, put the Levites in charge over the habitation of the testimony, and over all the furniture thereof and over all that pertaineth thereto, they, shall bear the habitation, and all the furniture thereof, and they, shall attend thereupon; and, round about the habitation, shall they encamp.
Douay-Rheims Bible
But appoint them over the tabernacle of the testimony, and all the vessels thereof, and whatsoever pertaineth to the ceremonies. They shall carry the tabernacle and all the furniture thereof: and they shall minister, and shall encamp round about the tabernacle.
Revised Standard Version
but appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it; they are to carry the tabernacle and all its furnishings, and they shall tend it, and shall encamp around the tabernacle.
New American Standard Bible (1995)
"But you shall appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all its furnishings and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings, and they shall take care of it; they shall also camp around the tabernacle.

Contextual Overview

47But the Levites were not registered with them by their ancestral tribe. 48For the Lord had told Moses: 49“Do not register or take a census of the tribe of Levi with the other Israelites. 50Appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, all its furnishings, and everything in it. They are to transport the tabernacle and all its articles, take care of it, and camp around it. 51Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever it is to stop at a campsite, the Levites are to set it up. Any unauthorized person who comes near it is to be put to death. 52“The Israelites are to camp by their military divisions, each man with his encampment and under his banner. 53The Levites are to camp around the tabernacle of the testimony and watch over it, so that no wrath will fall on the Israelite community.” 54The Israelites did everything just as the Lord had commanded Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: Numbers 3:1-10, Numbers 4:15, Numbers 4:25-33, Exodus 31:18, Exodus 32:26-29, Exodus 38:21, 1 Chronicles 23:1-32, 1 Chronicles 25:1 - 1 Chronicles 26:32, Ezra 8:25-30, Ezra 8:33, Ezra 8:34, Nehemiah 12:8, Nehemiah 12:22, Nehemiah 12:47, Nehemiah 13:5, Nehemiah 13:10-13, Nehemiah 13:22

the tabernacle: Numbers 1:53, Numbers 20:11, Exodus 31:18, Exodus 38:21, Psalms 122:4

shall encamp: Numbers 2:17, Numbers 3:23-38, Numbers 10:21

Reciprocal: Exodus 16:34 - General Exodus 37:5 - General Exodus 40:33 - up the court Numbers 1:47 - General Numbers 2:2 - about the Numbers 3:7 - to do the 2 Chronicles 24:6 - tabernacle Acts 7:44 - the tabernacle Revelation 15:5 - General

Gill's Notes on the Bible

But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony,.... So called from the ark in it, in which was the law of God, which was a testimony of the will of God to his people:

and over all the vessels thereof; the candlestick, table: and altars, as Aben Ezra notes:

and over all things that [belong] to it; the vessels of vessels, as the same writer calls them; for the candlestick, shewbread table, and the two altars of incense and burnt offering had vessels appertaining to them:

they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; carry them from place to place when needful:

and they shall minister unto it; by taking care of the instruments of it and the vessels in it, but not by doing any part of the priestly office in it, as offering sacrifice, burning incense, and the like:

and shall encamp round about the tabernacle; they were a sort of camp or army of themselves, and their station was around the tabernacle, which was a kind of royal palace to God the King of kings; so that as they were the king's legion, and to be numbered alone, as Jarchi observes, in Numbers 1:49, so they were a guard about his palace, and were placed between that and the camp of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

When a census of the tribe of Levi takes place. Numbers 3:15; Numbers 26:62, “all” the males are counted from a month old and upward, and not, as in the other tribes, those only who were of age for service in the field.

Numbers 1:48

had spoken - Render spake. The formal appointment is only now made, in reward for their zeal Exodus 32:26-29, though reference to their future office appears previously in Leviticus 25:32 ff, and they had already acted as assistants to the priests (compare Exodus 38:21).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile