Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

1 Chronicles 13:10

And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Uzzah;   Thompson Chain Reference - Anger;   God;   God's;   Wrath-Anger;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Uzzah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ark;   Easton Bible Dictionary - Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Judgment Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Uzza, Uzzah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ark;   Smith Bible Dictionary - Uz'za;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ark of the Covenant;   David;   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and he struck him dead because he had reached out to the ark. So he died there in the presence of God.
Hebrew Names Version
The anger of the LORD was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
King James Version
And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
English Standard Version
And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and he struck him down because he put out his hand to the ark, and he died there before God.
New Century Version
The Lord was angry with Uzzah and killed him, because he had touched the Ark. So Uzzah died there in the presence of God.
New English Translation
The Lord was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.
Amplified Bible
The anger of the LORD burned against Uzza, and He struck him down because he touched the ark; and there he died before God.
New American Standard Bible
But the anger of the LORD burned against Uzza, so He struck him because he had put out his hand toward the ark; and he died there before God.
World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Geneva Bible (1587)
But the wrath of the Lord was kindled against Vzza, and he smote him, because he layed his hande vpon the Arke: so he dyed there before God.
Legacy Standard Bible
And the anger of Yahweh burned against Uzza, and He struck him down because he reached out with his hand to the ark; and he died there before God.
Berean Standard Bible
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and He struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.
Contemporary English Version
The Lord God was very angry at Uzzah for doing this, and he killed Uzzah right there beside the chest.
Complete Jewish Bible
But Adonai 's anger blazed up against ‘Uza, and he struck him down, because he had put out his hand and touched the ark, so that he died there before God.
Easy-to-Read Version
The Lord became very angry with Uzzah and killed him because he touched the Holy Box. So Uzzah died there before God.
George Lamsa Translation
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him there because he put forth his hand to the ark; and he died there before the ark.
Good News Translation
At once the Lord became angry with Uzzah and killed him for touching the Box. He died there in God's presence,
Lexham English Bible
And Yahweh was angry with Uzza, and he struck him down because he reached his hand upon the ark. And he died there before God.
Literal Translation
And the anger of Jehovah burned against Uzza, and He struck him, because he had put out his hand on the ark; and he died there before God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then waxed the wrath of the LORDE fearce ouer Vsa, & smote him, because he stretched out his hade to the Arke, so yt he dyed there before God.
American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Bible in Basic English
And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde was wroth with Uzza, and smote him, because he put his hand to the arke: and there he dyed before God.
JPS Old Testament (1917)
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and He smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
King James Version (1611)
And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and hee smote him, because hee put his hand to the Arke: and there he died before God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was very angry with Oza, and smote him there, because of his stretching forth his hand upon the ark: and he died there before God.
English Revised Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark: and there he died before God.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord was wrooth ayens Oza, and smoot hym, for he hadde touchide the ark; and he was deed there bifor the Lord.
Update Bible Version
And the anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.
Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
New King James Version
Then the anger of the LORD was aroused against Uzza, and He struck him because he put his hand to the ark; and he died there before God.
New Living Translation
Then the Lord 's anger was aroused against Uzzah, and he struck him dead because he had laid his hand on the Ark. So Uzzah died there in the presence of God.
New Life Bible
Then the anger of the Lord burned against Uzza. So He killed him because Uzza had put out his hand to the special box of God, so before God he died.
New Revised Standard
The anger of the Lord was kindled against Uzzah; he struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Yahweh against Uzza, and he smote him, because he thrust forth his hand unto the ark, - and he died there, before God.
Douay-Rheims Bible
And the Lord was angry with Oza, and struck him, because he had touched the ark; and he died there before the Lord.
Revised Standard Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and he smote him because he put forth his hand to the ark; and he died there before God.
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.
New American Standard Bible (1995)
The anger of the LORD burned against Uzza, so He struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.

Contextual Overview

9 And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled. 10 And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God. 11 And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day. 12 And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me? 13 And David brought not the ark home unto himself into the city of David, but he carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. 14 And the ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he put: 1 Chronicles 15:13, 1 Chronicles 15:15, Numbers 4:15, Joshua 6:6

there he died: Leviticus 10:1-3, Numbers 16:35, 1 Samuel 6:19, 2 Chronicles 26:16-20, 1 Corinthians 11:30-32

Reciprocal: Exodus 30:20 - die not Leviticus 10:2 - they died Numbers 20:11 - smote 2 Samuel 6:7 - God smote

Cross-References

Genesis 3:6
And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 6:2
that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.
Genesis 13:15
for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for ever.
Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if any one can number the dust of the earth, thy seed also will be numbered.
Genesis 13:17
Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee.
Genesis 14:2
[that] they made war with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, Shinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.
Genesis 14:8
And the king of Sodom and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar, went out, and they joined battle with them in the vale of Siddim,

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile