Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

2 Chronicles 18:5

And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Preaching;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to Ramoth-gilead for war or should I refrain?”
Hebrew Names Version
Then the king of Yisra'el gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramot-Gil`ad to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king.
King James Version
Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand.
English Standard Version
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for God will give it into the hand of the king."
New Century Version
So King Ahab called four hundred prophets together and asked them, "Should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" They answered, "Go, because God will hand them over to you."
New English Translation
So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, "Should we attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! God will hand it over to the king."
Amplified Bible
Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, "Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for God will hand it over to the king."
New American Standard Bible
So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, "Should we go to battle against Ramoth-gilead, or should I refrain?" And they said, "Go up, for God will hand it over to the king."
World English Bible
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? They said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king.
Geneva Bible (1587)
Therefore the King of Israel gathered of Prophets foure hundreth men, and sayde vnto them, Shall we goe to Ramoth Gilead to battel, or shall I cease? And they sayd, Go vp: for God shall deliuer it into the Kings hand.
Legacy Standard Bible
Then the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and said to them, "Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for God will give it into the hand of the king."
Berean Standard Bible
So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, "Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?" "Go up," they replied, "and God will deliver it into the hand of the king."
Contemporary English Version
Ahab sent for four hundred prophets and asked, "Should I attack the city of Ramoth?" "Yes!" the prophets answered. "God will help you capture the city."
Complete Jewish Bible
So the king of Isra'el assembled the prophets, 400 men. "Should we attack Ramot-Gil‘ad?" he asked them, "Or should I hold off?" They said, "Attack. God will hand it over to the king."
Easy-to-Read Version
So Ahab called a meeting of the prophets. There were about 400 prophets at that time. Ahab asked the prophets, "Should we go and attack Ramoth Gilead or not?" The prophets answered Ahab, "Yes, because God will let you defeat Ramoth Gilead."
George Lamsa Translation
Therefore the king of Israel gathered together of the prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramath-gilead to battle or shall I forbear? And they said to him, Go up; for the LORD will deliver your enemies into your hands.
Good News Translation
So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them, "Should I go and attack Ramoth, or not?" "Attack it," they answered. "God will give you victory."
Lexham English Bible
Then the king of Israel gathered the prophets, four hundred men. And he said to them, "Shall we go to Ramoth-Gilead to battle, or shall we cease?" And they said, "Go up, since God will give it into the hand of the king."
Literal Translation
And the king of Israel gathered the prophets, four hundred men. And he said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge of Israel gathered the prophetes together, euen foure hundreth men, & saide vnto them: Shal we go to the battayll vnto Ramoth in Gilead, or shal I let it alone? They sayde: Go vp, God shal delyuer it into the kynges hade.
American Standard Version
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king.
Bible in Basic English
So the king of Israel got together all the prophets, four hundred men, and said to them, Am I to go to Ramoth-gilead to make war or not? And they said, Go up: for God will give it into the hands of the king.
Bishop's Bible (1568)
Therfore the king of Israel gathered together of prophetes foure hundred men, & saide vnto them: Shall we go to Ramoth [in] Gilead to fight, or should I ceasse? And they saide: Go vp, & God shall deliuer it into the kinges hand.
JPS Old Testament (1917)
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them: 'Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear?' And they said: 'Go up; for God will deliver it into the hand of the king.'
King James Version (1611)
Therefore the king of Israel gathered together of prophets foure hundred men, and said vnto them, Shal we goe to Ramoth Gilead to battel, or shal I forbeare? And they said, Goe vp, for God will deliuer it into the kings hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and said to them, Shall I go to Ramoth Galaad to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God shall deliver it into the hands of the king.
English Revised Version
When the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth–gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God shall deliver it into the hand of the king.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng of Israel gaderide togidere foure hundrid `men of prophetis, and seide to hem, Owen we to go in to Ramath of Galaad for to fiyte, ethir `take reste? And thei seiden, Stie ye, and God schal bitake in the hond of the king.
Update Bible Version
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king.
Webster's Bible Translation
Therefore the king of Israel collected of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver [it] into the king's hand.
New King James Version
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" So they said, "Go up, for God will deliver it into the king's hand."
New Living Translation
So the king of Israel summoned the prophets, 400 of them, and asked them, "Should we go to war against Ramoth-gilead, or should I hold back?" They all replied, "Yes, go right ahead! God will give the king victory."
New Life Bible
So the king of Israel gathered together the 400 men who told what would happen in the future. He said to them, "Should we go to battle against Ramoth-gilead, or should I wait?" And they said, "Go up, for God will give it into the hand of the king."
New Revised Standard
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred of them, and said to them, "Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?" They said, "Go up; for God will give it into the hand of the king."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king of Israel gathered together the prophets, four hundred men, and said unto them, Shall we go up against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said - Go up, and may God deliver it into the hand of the king!
Douay-Rheims Bible
So the king of Israel gathered together of the prophets four hundred men, and he said to them: Shall we go to Ramoth Galaad to fight, or shall we forbear? But they said: Go up, and God will deliver into the king’s hand.
Revised Standard Version
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I forbear?" And they said, "Go up; for God will give it into the hand of the king."
Young's Literal Translation
And the king of Israel gathereth the prophets, four hundred men, and saith unto them, `Do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?' And they say, `Go up, and God doth give [it] into the hand of the king.'
THE MESSAGE
The king of Israel got the prophets together—all four hundred of them—and put the question to them: "Should I attack Ramoth Gilead or should I hold back?" "Go for it," they said. "God will hand it over to the king."
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, "Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?" And they said, "Go up, for God will give it into the hand of the king."

Contextual Overview

4 And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah. 5 And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand. 6 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him? 7 And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. 8 Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah. 9 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne; and they sat in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. 10 And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, Thus saith Jehovah: With these shalt thou push the Syrians, until thou have exterminated them. 11 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand. 12 And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good. 13 And Micah said, As Jehovah liveth, even what my God shall say, that will I declare.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prophets: 1 Kings 18:19, 2 Kings 3:13, 2 Timothy 4:3

Shall we go: Jeremiah 38:14-28, Jeremiah 42:2, Jeremiah 42:3, Jeremiah 42:20

Go up: 2 Chronicles 18:14, 2 Chronicles 18:20, 2 Chronicles 18:21, Jeremiah 8:10, Jeremiah 8:11, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:17, Jeremiah 28:1-17, Ezekiel 13:3-16, Ezekiel 13:22, Micah 2:11, Micah 3:11, Revelation 19:20

Reciprocal: 1 Kings 12:9 - General 1 Kings 22:5 - Inquire 1 Chronicles 19:6 - Zobah 2 Chronicles 18:11 - all the prophets Jeremiah 23:31 - He Romans 16:18 - by

Cross-References

Genesis 19:8
Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.
Genesis 33:10
And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.
Judges 6:18
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Judges 13:15
And Manoah said to the Angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, and we will make ready a kid of the goats for thee.
Judges 19:5
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way.
Psalms 104:15
And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.
Isaiah 3:1
For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Matthew 6:11
give us to-day our needed bread,

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile