Trinity Sunday
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Darby Translation
Esther 1:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Queen Vashti also gave a feast for the women of King Ahasuerus’s palace.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Achashverosh.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.
Queen Vashti also held a [separate] banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
Queen Vashti also held a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
The Queene Vashti made a feast also for the women in the royall house of King Ahashuerosh.
Queen Vashti also held a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
While the men were enjoying themselves, Queen Vashti gave the women a big dinner inside the royal palace.
Also Vashti the queen gave a banquet for the women in the royal house belonging to King Achashverosh.
Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.
Also Vashti the queen made a great feast for all the women in the royal house which belonged to King Akhshirash.
Meanwhile, inside the royal palace Queen Vashti was giving a banquet for the women.
Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
Also Vashti the queen made a banquet for the women in the royal house which King Ahasuerus owned .
And the quene Vasthi made a feast also for the wemen in the palace of Ahasuerus.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
And Vashti the queen gave a feast for the women in the house of King Ahasuerus.
And the queene Uasthi made a feast also for the women in the palace of Ahasuerus.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Also Uasthi the Queene made a feast for the women, in the royall house which belonged to king Ahasuerus.
Also Astin the queen made a banquet for the women in the palace where king Artaxerxes dwelt.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Also Vasthi, the queen, made a feeste of wymmen in the paleis, where kyng Assuerus was wont to dwelle.
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.
Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.
At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
Queen Vashti also gave a special supper for the women in the beautiful house that belonged to King Ahasuerus.
Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
Also Vashti the queen, made a banquet for the women, - in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell.
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasu-e'rus.
Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the queen: Esther 5:4, Esther 5:8
Cross-References
In the beginning God created the heavens and the earth.
And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning—the first day.
And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters.
And God called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning—a second day.
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry [land] appear. And it was so.
And God said, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after their kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so.
And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.
And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
Gill's Notes on the Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women.... For it was not customary with the Persians, nor other eastern nations, to admit of women to their festivals m, but they feasted by themselves. Who Vashti was is not known with any certainty. Bishop Usher, who takes Ahasuerus to be Darius Hystaspis, thinks Vashti was Atossa, the daughter of Cyrus, whom he married. The Targumist says, she was the daughter of Evilmerodach, the son of Nebuchadnezzar. Her name seems to be the same with Vesta, a deity worshipped by the Persians, as Xenophon n, and signifies vehement fire, which was in great veneration with them; and therefore this queen is most likely to be of Persian original: she kept her feast
in the royal house which belonged to Ahasuerus; her guests not being so many, there was room enough in the king's palace for them, and where it was more decent for them to be than in the open air in the garden, and exposed to the sight of men.
m Justin c Trogo, l. 41. c. 3. n Cyropaedia, l. 1. c. 23.
Barnes' Notes on the Bible
Vashti - If Ahasuerus is Xerxes, Vashti would be Amestris, whom the Greeks regarded as the only legitimate wife of that monarch, and who was certainly married to him before he ascended the throne. The name may be explained either as a corruption of Amestris, or as a title, vahishta, (Sanskrit: vasishtha, the superlative of vasu, âsweetâ); and it may be supposed that the disgrace recorded (Esther 1:19-21, see the note) was only temporary; Amestris in the later part of Xerxesâ reign recovering her former dignity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 1:9. Also Vashti the queen — [Persian] Vashti is a mere Persian word; and signifies a beautiful or excellent woman.
Made a feast for the women — The king, having subdued all his enemies, left no competitor for the kingdom; and being thus quietly and firmly seated on the throne, made this a time of general festivity. As the women of the East never mingle with the men in public, Vashti made a feast for the Persian ladies by themselves; and while the men were in the court of the garden, the women were in the royal house.