Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

Exodus 19:21

And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Curiosity;   God;   Law;   Reverence;   Sinai;   Worship;   Scofield Reference Index - Israel;   Torrey's Topical Textbook - Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Commandments, the Ten;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Mediator;   Sabbath;   Trumpets, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Mediator, Mediation;   Moses;   Sanctification, Sanctify;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Break;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Theophany;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe, "Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.
King James Version
And the Lord said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the Lord to gaze, and many of them perish.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see and many from them fall.
New Century Version
The Lord said to Moses, "Go down and warn the people that they must not force their way through to see me. If they do, many of them will die.
New English Translation
The Lord said to Moses, "Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, "Go down, warn the people, so that they do not break through [the barriers around the mountain] to the LORD to see [Me], and many of them perish [as a result].
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses: "Go down, warn the people, so that they do not break through to the LORD to stare, and many of them perish.
Geneva Bible (1587)
Then the Lord said vnto Moses, Go down, charge the people, that they breake not their boundes, to go vp to the Lord to gaze, least many of them perish.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see, and many of them perish.
Contemporary English Version
Then he said, "Moses, go and warn the people not to cross the boundary that you set at the foot of the mountain. They must not cross it to come and look at me, because if they do, many of them will die.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "Go down and warn the people not to force their way through to Adonai to see him; if they do, many of them will perish.
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses, "Go down and warn the people not to come near me and look at me. If they do, many will die.
English Standard Version
And the Lord said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to the Lord to look and many of them perish.
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses, Go down, warn the people, test they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.
Good News Translation
and the Lord said to him, "Go down and warn the people not to cross the boundary to come and look at me; if they do, many of them will die.
Christian Standard Bible®
The Lord directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord; otherwise many of them will die.
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Go down, warn the people lest they break through to gaze at Jehovah, and many of them fall.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto him: Go downe, and charge the people, yt they preasse not vnto the LORDE to se him, and so many of them perishe.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Go down and give the people orders to keep back, for fear that a great number of them, forcing their way through to see the Lord, may come to destruction.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayd vnto Moyses: Go downe, charge the people, lest they breake out from their boundes to see the Lorde, and so many of them perishe.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses: 'Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Moses, Goe downe, charge the people, lest they breake thorow vnto the Lord to gaze, and many of them perish.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God spoke to Moses, saying, Go down, and solemnly charge the people, lest at any time they draw nigh to God to gaze, and a multitude of them fall.
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
Berean Standard Bible
and the LORD said to him, "Go down and warn the people not to break through to see the LORD, lest many of them perish.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord seide to hym, Go thou doun, and witnesse thou to the puple, lest perauenture it wole passe the termes to se the Lord, and ful greet multitude therof perische;
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses, Go down, charge the people, or else they will break through to Yahweh to gaze, and many of them will perish.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go down, charge the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish.
New King James Version
And the LORD said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the LORD, and many of them perish.
New Living Translation
Then the Lord told Moses, "Go back down and warn the people not to break through the boundaries to see the Lord , or they will die.
New Life Bible
Then the Lord said to Moses, "Go down and tell the people not to break through to look at the Lord. For then many of them would be destroyed.
New Revised Standard
Then the Lord said to Moses, "Go down and warn the people not to break through to the Lord to look; otherwise many of them will perish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, Go dawn adjure the people, - lest they press through unto Yahweh to see, and so there fall from among them a multitude.
Douay-Rheims Bible
He said unto him: Go down, and charge the people; lest they should have a mind to pass the limits to see the Lord, and a very great multitude of them should perish.
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to the LORD to gaze and many of them perish.
THE MESSAGE
God said to Moses, "Go down. Warn the people not to break through the barricades to get a look at God lest many of them die. And the priests also, warn them to prepare themselves for the holy meeting, lest God break out against them."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, "Go down, warn the people, so that they do not break through to the LORD to gaze, and many of them perish.

Contextual Overview

16 And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings and a heavy cloud on the mountain, and the sound of the trumpet exceeding loud; and the whole people that was in the camp trembled. 17 And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the foot of the mountain. 18 And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly. 19 And the sound of the trumpet increased and became exceeding loud; Moses spoke, and God answered him by a voice. 20 And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21 And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish. 22 And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them. 23 And Moses said to Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai; for thou hast testified to us, saying, Set bounds about the mountain, and hallow it. 24 And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them. 25 So Moses went down to the people, and told them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

charge: Heb. contest, Exodus 19:12, Exodus 19:13

break: Exodus 3:3, Exodus 3:5, Exodus 33:20, 1 Samuel 6:19, Ecclesiastes 5:1, Hebrews 12:28, Hebrews 12:29

Reciprocal: Exodus 19:24 - but let Exodus 24:11 - laid not Exodus 34:3 - General Numbers 4:18 - General Numbers 4:20 - they shall

Cross-References

Genesis 4:7
If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
Genesis 18:24
There are perhaps fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not forgive the place for the sake of the fifty righteous that are therein?
Genesis 19:8
Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.
Genesis 19:9
And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man—on Lot; and drew near to break the door.
Genesis 19:15
And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city.
Genesis 19:16
And as he lingered, the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, Jehovah being merciful to him; and they led him out, and set him without the city.
Psalms 34:15
The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
Psalms 102:17
He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer.
Psalms 145:19
He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses, go down,.... As soon as he was got to the top of the mount he was bid to go down again to the bottom, with a message to the people:

charge the people, lest they break through unto the Lord to gaze; to see if they could observe any similitude or likeness of God, that they might have an idea of it in their minds, or make an image like unto it; to prevent which, the Lord, knowing the vanity and curiosity of their minds, ordered Moses to give them a strict charge not to transgress the bounds set them, or to break down or break through the fence of stones and sand, or hedge of bushes, brambles, and branches of trees, or whatever was placed for bounds:

and many of them perish; or "fall" z; by the hand of God; either fall by death, or into some grievous calamity, as the men of Bethshemesh perished through looking into the ark, 1 Samuel 6:19.

z נפל πεσωσιν Sept. "et corruant", Pagninus, Tigurine version; "et cadat", Montanus; "cadant", Junius Tremellius, Piscator, Drusius so Ainsworth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile