Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

Matthew 23:31

So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Ecclesiasticism;   Hypocrisy;   Pharisees;   Responsibility;   Satire;   Self-Condemnation;   Self-Righteousness;   Teachers;   Thompson Chain Reference - Condemnation;   Evil;   Fulness;   Self-Condemnation;   Self-Justification-Self-Condemnation;   The Topic Concordance - Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Pharisees, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Matthew, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Fausset Bible Dictionary - Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Persecution in the Bible;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children of God;   Claim;   Courage;   Discourse;   Error;   Judgment;   Man (2);   Mental Characteristics;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Paradox;   Quotations (2);   Reality;   Sabbath ;   Sacrifice (2);   Sanctify, Sanctification;   Self-Control;   Son, Sonship;   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Martyr;   Scribes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   Scribe;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Resurrection;   The Jewish Encyclopedia - Hypocrisy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
King James Version (1611)
Wherefore ye bee witnesses vnto your selues, that yee are the children of them which killed the Prophets.
King James Version
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
English Standard Version
Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
New American Standard Bible
"So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
New Century Version
But you give proof that you are descendants of those who murdered the prophets.
Amplified Bible
"So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
New American Standard Bible (1995)
"So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Legacy Standard Bible
So you bear witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Berean Standard Bible
So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.
Contemporary English Version
But you prove that you really are the relatives of the ones who killed the prophets.
Complete Jewish Bible
In this you testify against yourselves that you are worthy descendants of those who murdered the prophets.
Easy-to-Read Version
So you give proof that you are descendants of those who killed the prophets.
Geneva Bible (1587)
So then ye be witnesses vnto your selues, that ye are the children of them that murthered the Prophets.
George Lamsa Translation
Now you testify concerning yourselves, that you are the children of those who killed the prophets.
Good News Translation
So you actually admit that you are the descendants of those who murdered the prophets!
Lexham English Bible
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!
Literal Translation
So you witness to yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.
American Standard Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
Bible in Basic English
So that you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who put the prophets to death.
Hebrew Names Version
Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets.
International Standard Version
Therefore, you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.Acts 7:51-52; 1 Thessalonians 2:15;">[xr]
Etheridge Translation
thus bearing witness against yourselves, that you are the sons of them who killed the prophets.
Murdock Translation
Wherefore ye are witnesses, against yourselves, that ye are the children of them that killed the prophets.
Bishop's Bible (1568)
And so ye be witnesses vnto your selues, that ye are the chyldren of them which kylled the prophetes.
English Revised Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
World English Bible
Therefore you testify to yourselves that you are sons of those who killed the prophets.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore ye testify against yourselves, that ye are the sons of them who killed the prophets.
Weymouth's New Testament
"So that you bear witness against yourselves that you are descendants of those who murdered the Prophets.
Wycliffe Bible (1395)
And so ye ben in witnessyng to you silf, that ye ben the sones of hem that slowen the prophetis.
Update Bible Version
Therefore you witness to yourselves, that you are sons of those that slew the prophets.
Webster's Bible Translation
Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.
New English Translation
By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
New King James Version
"Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
New Living Translation
"But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.
New Life Bible
In this way, you are showing that you are the sons of those who killed the early preachers.
New Revised Standard
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So that ye bear witness against yourselves, that ye are, sons, of them who murdered the prophets.
Douay-Rheims Bible
Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
Revised Standard Version
Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Tyndale New Testament (1525)
So then ye be witnesses vnto youre selfes that ye are the chyldren of them which killed the prophetes.
Young's Literal Translation
So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore ye be wytnesses vnto youre selues, that ye are the children of them, which slew the prophetes.
Mace New Testament (1729)
whereby you yourselves own that ye are indeed the children of those who killed the prophets,
Simplified Cowboy Version
But you are proof that you are the sons of those posse riders.

Contextual Overview

13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hell than yourselves. Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold? And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor. [Fools and] blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift? He therefore that swears by the altar swears by it and by all things that are upon it. And he that swears by the temple swears by it and by him that dwells in it. And he that swears by heaven swears by the throne of God and by him that sits upon it. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside. Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance. Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness. Thus also *ye*, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just, and ye say, If we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets: and *ye*, fill ye up the measure of your fathers. Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell? Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city; so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. Jerusalem, Jerusalem, [the city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not! Behold, your house is left unto you desolate; for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed [be] he that comes in the name of [the] Lord. 14 Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples, saying, The scribes and the Pharisees have set themselves down in Moses' seat: all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not, but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger. And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments], and love the chief place in feasts and the first seats in the synagogues, and salutations in the market-places, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. But *ye*, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all *ye* are brethren. And call not [any one] your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens. Neither be called instructors, for one is your instructor, the Christ. But the greatest of you shall be your servant. And whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted. But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in. 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hell than yourselves. 16 Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor. 17 Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold? 18 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor. 19 [Fools and] blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift? 20 He therefore that swears by the altar swears by it and by all things that are upon it. 21 And he that swears by the temple swears by it and by him that dwells in it. 22 And he that swears by heaven swears by the throne of God and by him that sits upon it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

witnesses: Joshua 24:22, Job 15:5, Job 15:6, Psalms 64:8, Luke 19:22

that: Acts 7:51, Acts 7:52, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16

Reciprocal: Numbers 12:6 - a prophet Numbers 32:14 - an increase Numbers 35:33 - it defileth 2 Kings 21:16 - Manasseh Job 21:19 - for his Psalms 69:27 - Add Psalms 78:8 - as their Psalms 109:14 - Let the Isaiah 30:9 - this is Isaiah 59:7 - and they Isaiah 65:7 - Your iniquities Jeremiah 26:8 - the priests Lamentations 4:13 - that Daniel 9:16 - for the Hosea 5:5 - testify Hosea 10:9 - did Zechariah 11:3 - a voice Matthew 5:12 - for so Matthew 21:35 - General Luke 3:20 - General Luke 6:23 - for in Romans 9:22 - fitted Hebrews 6:6 - they crucify

Gill's Notes on the Bible

Wherefore ye be witnesses unto yourselves,.... Or "against yourselves", as the Syriac reads; for what they said was a plain acknowledgment, and a full confession, what their fathers had done, and whose offspring they were; and from whom better things were not to be expected; since they were their fathers' own children, and of the same temper and disposition with them:

that ye are the children of them that killed the prophets. They plainly owned, that their fathers killed the prophets, and that they descended from them; though they meant not so much to reproach, their ancestors, as to give themselves a greater character; yet it did not with those, that knew them; not with our Lord: for as their own words testified against them, that they were a seed of evildoers; their practices showed them to be of the same spirit and principles with their progenitors.

Barnes' Notes on the Bible

Ye be witnesses unto yourselves - The emphasis, here, lies in the words “to yourselves.” It is an appeal to their conscience. It was not by their building the tombs that they were witnesses that they were the children of those who killed the prophets; but that, in spite of all this pretence of piety, under all this cloak of profession, they knew in their consciences, and were witnesses to themselves, that it was mere hypocrisy, and that they really approved the conduct of those who slew the prophets.

Children of them ... - Resembling them; approving their conduct; inheriting their feelings. See the notes at Matthew 1:1. They not only showed that they were descended from them, but that they possessed their spirit, and that, in similar circumstances, they would have done as they did.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. Ye be witnesses — Ye acknowledge that ye are the children of those murderers, and ye are about to give full proof that ye are not degenerated.

There are many who think that, had they lived in the time of our Lord, they would not have acted towards him as the Jews did. But we can scarcely believe that they who reject his Gospel, trample under foot his precepts, do despite to the Spirit of his grace, love sin, and hate his followers, would have acted otherwise to him than the murdering Jews, had they lived in the same times.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile