Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 11:24
Benaiah son of Jehoiada did many brave things like that. He was as famous as the Three Heroes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonParallel Translations
Christian Standard Bible®
These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who had a reputation among the three warriors.
These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who had a reputation among the three warriors.
Hebrew Names Version
These things did Benayah the son of Yehoiada, and had a name among the three mighty men.
These things did Benayah the son of Yehoiada, and had a name among the three mighty men.
King James Version
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
English Standard Version
These things did Benaiah the son of Jehoiada and won a name beside the three mighty men.
These things did Benaiah the son of Jehoiada and won a name beside the three mighty men.
New Century Version
These were the things Benaiah son of Jehoiada did. He was as famous as the Three.
These were the things Benaiah son of Jehoiada did. He was as famous as the Three.
New English Translation
Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.
Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.
Amplified Bible
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name as well as the three mighty men.
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name as well as the three mighty men.
New American Standard Bible
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name as well as the three mighty men.
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name as well as the three mighty men.
World English Bible
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
Geneva Bible (1587)
These things did Benaiah ye sonne of Iehoiada, & had the name among the three worthies.
These things did Benaiah ye sonne of Iehoiada, & had the name among the three worthies.
Legacy Standard Bible
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
Berean Standard Bible
These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who won a name alongside the three mighty men.
These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who won a name alongside the three mighty men.
Contemporary English Version
Benaiah did things like that; he was just as brave as the Three Warriors,
Benaiah did things like that; he was just as brave as the Three Warriors,
Complete Jewish Bible
These are things that B'nayah the son of Y'hoyada did that earned him a name among the three warrior-heroes.
These are things that B'nayah the son of Y'hoyada did that earned him a name among the three warrior-heroes.
Darby Translation
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.
George Lamsa Translation
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and was more renowned than the three valiant men.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and was more renowned than the three valiant men.
Good News Translation
Those were the brave deeds of Benaiah, who was one of "The Thirty."
Those were the brave deeds of Benaiah, who was one of "The Thirty."
Lexham English Bible
These things Benaiah son of Jehoiada did and had a name among the three mighty warriors.
These things Benaiah son of Jehoiada did and had a name among the three mighty warriors.
Literal Translation
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name among the three mighty ones.
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name among the three mighty ones.
Miles Coverdale Bible (1535)
This dyd Benaia the sonne of Ioiada, and was a famous man amonge thre Worthies,
This dyd Benaia the sonne of Ioiada, and was a famous man amonge thre Worthies,
American Standard Version
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
Bible in Basic English
These were the acts of Benaiah, the son of Jehoiada, who had a great name among the thirty men of war.
These were the acts of Benaiah, the son of Jehoiada, who had a great name among the thirty men of war.
Bishop's Bible (1568)
Such thinges did Banaia the sonne of Iehoiada, and had the name among the three mightiest,
Such thinges did Banaia the sonne of Iehoiada, and had the name among the three mightiest,
JPS Old Testament (1917)
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
King James Version (1611)
These things did Benaiah the sonne of Iehoiada, and had the name among the three mighties.
These things did Benaiah the sonne of Iehoiada, and had the name among the three mighties.
Brenton's Septuagint (LXX)
These things did Banaia son of Jodae, and his name was among the three mighties.
These things did Banaia son of Jodae, and his name was among the three mighties.
English Revised Version
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
Wycliffe Bible (1395)
Banaye, the sone of Joiada, dide these thingis, that was moost named among thre stronge men, and was the firste among thretti;
Banaye, the sone of Joiada, dide these thingis, that was moost named among thre stronge men, and was the firste among thretti;
Update Bible Version
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men.
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men.
Webster's Bible Translation
These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
New King James Version
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men.
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men.
New Living Translation
Deeds like these made Benaiah as famous as the three mightiest warriors.
Deeds like these made Benaiah as famous as the three mightiest warriors.
New Life Bible
These are the things Benaiah the son of Johoiada did. His name was well-known like the three powerful soldiers.
These are the things Benaiah the son of Johoiada did. His name was well-known like the three powerful soldiers.
New Revised Standard
Such were the things Benaiah son of Jehoiada did, and he won a name beside the three warriors.
Such were the things Benaiah son of Jehoiada did, and he won a name beside the three warriors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These things, did Benaiah son of Jehoiada, so, he, had a name among three heroes.
These things, did Benaiah son of Jehoiada, so, he, had a name among three heroes.
Douay-Rheims Bible
These things did Banaias the son of Joiada, who was renowned among the three valiant ones,
These things did Banaias the son of Joiada, who was renowned among the three valiant ones,
Revised Standard Version
These things did Benai'ah the son of Jehoi'ada, and won a name beside the three mighty men.
These things did Benai'ah the son of Jehoi'ada, and won a name beside the three mighty men.
Young's Literal Translation
These [things] hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among the three mighty ones.
These [things] hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among the three mighty ones.
New American Standard Bible (1995)
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
Contextual Overview
10 This is a list of the leaders over David's special soldiers. These heroes became very powerful with David in his kingdom. They and all the Israelites supported David and made him king, just as the Lord had promised. 11 This is a list of David's special soldiers: Jashobeam the Hacmonite was the leader of the king's special forces. Jashobeam used his spear to kill 300 men at one time. 12 Next there was Eleazar son of Dodai from Ahoah. Eleazar was one of the Three Heroes. 13 Eleazar was with David at Pasdammim. The Philistines had come to that place to fight a war. There was a field full of barley there. The Israelites ran away from the Philistines. 14 But the Three Heroes stood there in that field and defended it. They defeated the Philistines. The Lord gave the Israelites a great victory. 15 Once David was at the cave of Adullam, and three of the Thirty Heroes went down to meet him by a rock near the cave. At the same time the Philistine army was camped in the Valley of Rephaim. 16 Another time David was in the fortress, and a group of Philistine soldiers was stationed in Bethlehem. 17 David was thirsty for some water from his hometown, so he said, "Oh, if only I could have some water from that well by the gate in Bethlehem." 18 So the Three Heroes fought their way through the Philistine army and got some water from the well near the city gate in Bethlehem. They took it to David, but he refused to drink it. He poured it on the ground as an offering to the Lord . 19 David said, "God, I cannot drink this water. It would be like drinking the blood of the men who risked their lives to get this water for me." That is why David refused to drink the water. The Three Heroes did many brave things like that.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 12:1 - the mighty
Cross-References
Joshua 24:2
Then Joshua spoke to all the people. He said, "I am telling you what the Lord , the God of Israel, says to you: ‘A long time ago, your ancestors lived on the other side of the Euphrates River. I am talking about men like Terah, the father of Abraham and Nahor. At that time they worshiped other gods.
Then Joshua spoke to all the people. He said, "I am telling you what the Lord , the God of Israel, says to you: ‘A long time ago, your ancestors lived on the other side of the Euphrates River. I am talking about men like Terah, the father of Abraham and Nahor. At that time they worshiped other gods.
Luke 3:34
Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.
Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.
Gill's Notes on the Bible
:-