Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Chronicles 17:13

I will be his father, and he will be my son. Saul was the king before you, and I took away my support from Saul. But I will never stop loving your son.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Nathan;   Solomon;   The Topic Concordance - Endurance;   Government;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   David;   Fatherhood of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Smith Bible Dictionary - Neto'phah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will be his father, and he will be my son. I will not remove my faithful love from him as I removed it from the one who was before you.
Hebrew Names Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;
King James Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
English Standard Version
I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
New Century Version
I will be his father, and he will be my son. I took away my love from Saul, who ruled before you, but I will never stop loving your son.
New English Translation
I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.
Amplified Bible
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My steadfast love and mercy away from him, as I took it from him (King Saul) who was before you.
New American Standard Bible
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My favor away from him, as I took it from him who was before you.
World English Bible
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;
Geneva Bible (1587)
I wil be his father, and he shalbe my sonne, aud I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
Legacy Standard Bible
I will be a father to him and he will be a son to Me; and I will not remove My lovingkindness from him, as I removed it from him who was before you.
Berean Standard Bible
I will be his Father, and he will be My son. And i will never remove My loving devotion from him as I removed it from your predecessor.
Contemporary English Version
I will be like a father to him, and he will be like a son to me. I will never put an end to my agreement with him, as I put an end to my agreement with Saul, who was king before you.
Complete Jewish Bible
I will be a father for him, and he will be a son for me; I will not take my grace away from him, as I took it away from your predecessor.
Darby Translation
I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
George Lamsa Translation
I will be his father and he shall be my son; and I will not take my mercy away from him, as I took it from Saul, who was before you.
Good News Translation
I will be his father, and he will be my son. I will not withdraw my support from him as I did from Saul, whom I removed so that you could be king.
Lexham English Bible
I myself will be a father to him, and he himself will be a son to me. And I will not remove my steadfast love from him as I took it away from whoever was before you.
Literal Translation
I shall be a Father to him, and he shall be a son to Me; and I will not take My mercy away from him, as I took it away from him who was before you;
Miles Coverdale Bible (1535)
I wyl be his father, and he shal be my sonne. And I wyl not withdrawe my mercy from him, as I haue withdrawen it fro him that was before the:
American Standard Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
Bible in Basic English
I will be to him a father and he will be to me a son; and I will not take my mercy away from him as I took it from him who was before you;
Bishop's Bible (1568)
I wilbe his father, and he shalbe my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I toke it from hym that was before thee.
JPS Old Testament (1917)
I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him that was before thee;
King James Version (1611)
I will be his father, and he shall be my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will be to him a father, and he shall be to me a son: and my mercy will I not withdraw from him, as I withdrew it from them that were before thee.
English Revised Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
Wycliffe Bible (1395)
Y schal be to hym in to a fadir, and he schal be to me in to a sone; and Y schal not do my mersi fro hym, as Y took awei fro hym that was bifore thee;
Update Bible Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my loving-kindness away from him, as I took it from him that was before you;
Webster's Bible Translation
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
New King James Version
I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him who was before you.
New Living Translation
I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you.
New Life Bible
I will be his father, and he will be My son. I will not take My loving-kindness away from him, as I took it from him who was before you.
New Revised Standard
I will be a father to him, and he shall be a son to me. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, will become his father, and, he, shall become my son, - and, my lovingkindness, will I not cause to depart from him, - as I caused it to depart from him who was before thee;
Douay-Rheims Bible
I will be to him a father, and he shall be to me a son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee.
Revised Standard Version
I will be his father, and he shall be my son; I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
Young's Literal Translation
I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
THE MESSAGE
David Submits and Prays After the king had made himself at home, he said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am comfortable in a luxurious palace of cedar and the Chest of the Covenant of God sits under a tent." Nathan told David, "Whatever is on your heart, go and do it; God is with you." But that night, the word of God came to Nathan, saying, "Go and tell my servant David, This is God 's word on the matter: You will not build me a ‘house' to live in. Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought up the children of Israel from Egypt till now; I've gone from one tent and makeshift shelter to another. In all my travels with all Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you; and now I'm about to make you famous, ranked with the great names on earth. I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around anymore; nor will evil nations afflict them as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. And finally, I'm going to conquer all your enemies. "And now I'm telling you this: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child to succeed you, a child from your own body, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule forever. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. I will never remove my gracious love from him as I did from the one who preceded you. I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate report of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow and looked on me, Master God , as a Somebody. What's left for David to say to this—to your honoring your servant, even though you know me, just as I am? O God , out of the goodness of your heart, you've taken your servant to do this great thing and put your great work on display. There's none like you, God , no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique on earth, whom God set out to redeem as his own people (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people forever. And you, God , became their God. So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it forever! Do exactly what you've promised! Then your reputation will be confirmed and flourish always as people exclaim, "The God -of-the-Angel-Armies, the God over Israel, is Israel's God!" And the house of your servant David will remain rock solid under your watchful presence. You, my God, have told me plainly, "I will build you a house." That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. God , being the God you are, you have spoken all these wonderful words to me. As if that weren't enough, you've blessed my family so that it will continue in your presence always. Because you have blessed it, God , it's really blessed—blessed for good!
New American Standard Bible (1995)
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you.

Contextual Overview

1 After David had moved into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in this nice palace made of cedar, but the Box of the Lord 's Agreement sits in a tent." 2 Nathan answered David, "You may do what you want to do. God is with you." 3 But that night the word of God came to Nathan. 4 God said, "Go and tell this to my servant David: The Lord says, ‘David, you are not the one to build a house for me to live in. 5Since the time I brought Israel out of Egypt until now, I have not lived in a house. I have moved around in a tent. I chose people to be special leaders for the Israelites. They were like shepherds for my people. While I was going around in Israel to different places, I never said to any of them: Why haven't you built a house of cedar wood for me?' 7 "Now, tell this to my servant David: The Lord All-Powerful says, ‘I took you from the fields and from taking care of the sheep. I made you king of my people Israel. 8 I have been with you everywhere you went. I went ahead of you and I killed your enemies. Now I will make you one of the most famous men on earth. 9 I am giving this place to my people Israel. They will plant their trees, and they will sit in peace under those trees. They will not be bothered anymore. Evil people will not hurt them as they did at first. 10 Those bad things happened, but I chose leaders to care for my people Israel. And I will also defeat all your enemies. "‘I tell you that the Lord will build a house for you. 11 When you die, and you join your ancestors, then I will let your own son be the new king. The new king will be one of your sons, and I will make his kingdom strong.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will be: 2 Samuel 7:14, Psalms 89:26-28, Psalms 89:29-37, Isaiah 55:3, Hebrews 1:5

my son: Psalms 2:7, Psalms 2:12, Luke 9:35, John 3:35

I will not: 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 7:16, 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:36

as I took: 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 10:14, 1 Samuel 15:28

Reciprocal: Deuteronomy 3:26 - Let it 1 Chronicles 22:10 - He shall build Jeremiah 33:14 - General

Cross-References

Genesis 14:14
When Abram learned that Lot was captured, he called all of his family together. There were 318 trained soldiers. He led the men and chased the enemy all the way to the town of Dan.
Genesis 15:3
Abram said, "You have given me no son, so a slave born in my house will get everything I have."
Genesis 37:27
We will profit more if we sell him to these traders. Then we will not be guilty of killing our own brother." The other brothers agreed.
Genesis 37:36
The Midianite traders later sold Joseph in Egypt. They sold him to Potiphar, an officer of the king of Egypt and the captain of his palace guards.
Genesis 39:1
The traders who bought Joseph took him down to Egypt. They sold him to the captain of Pharaoh's guard, Potiphar.
Exodus 12:44
A foreigner who is only a hired worker or is only staying in your country is not allowed to eat the meal. But if someone buys a slave and circumcises him, then the slave can eat the Passover meal.
Exodus 21:2
"If you buy a Hebrew slave, then that slave will serve for only six years. After six years, he will be free, and he will have to pay nothing.
Exodus 21:4
If the slave is not married, the master can give him a wife. If that wife gives birth to sons or daughters, she and her children will belong to the master. After the slave is finished with his years of service, he will be made free.
Exodus 21:16
"Whoever steals someone to sell them as a slave or to keep them for their own slave must be killed.
Nehemiah 5:5
We are as good as the others. Our sons are as good as their sons. But we will have to sell our sons and daughters as slaves. Some of us have already had to sell our daughters as slaves. There is nothing we can do. We have already lost our fields and vineyards. Other people own them now."

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".

Barnes' Notes on the Bible

My son - The minatory clause which occurs after this in Samuel is here omitted, because the writer is not about to record the sins of Solomon, or the sufferings 1 Kings 11:9-40 which he thereby brought upon himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 17:13. I will not take my mercy away from him — I will not cut off his family from the throne, as I did that of his predecessor Saul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile