Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 8:20
Elienai, Zillethai, Eliel,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Hebrew Names Version
and Eli`esenai, and Tzilletai, and Eli'el,
and Eli`esenai, and Tzilletai, and Eli'el,
King James Version
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
English Standard Version
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
New Century Version
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
New English Translation
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Amplified Bible
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
New American Standard Bible
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
World English Bible
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Geneva Bible (1587)
And Elienai, and Zillethai, and Eliel,
And Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Legacy Standard Bible
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Berean Standard Bible
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Complete Jewish Bible
Eli‘einai, Tziltai, Eli'el,
Eli‘einai, Tziltai, Eli'el,
Darby Translation
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
George Lamsa Translation
And Mancel, Anshephi, Ebron, and Zabdai,
And Mancel, Anshephi, Ebron, and Zabdai,
Good News Translation
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Lexham English Bible
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Literal Translation
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
and Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Miles Coverdale Bible (1535)
Eloenai, Zilthai, Eliel,
Eloenai, Zilthai, Eliel,
American Standard Version
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Bible in Basic English
And Elienai and Zillethai and Eliel
And Elienai and Zillethai and Eliel
Bishop's Bible (1568)
Elienai, Zilthai, and Eliel,
Elienai, Zilthai, and Eliel,
JPS Old Testament (1917)
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
King James Version (1611)
And Elienai, and Zilthai, & Eliel,
And Elienai, and Zilthai, & Eliel,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Elionai, and Salathi,
and Elionai, and Salathi,
English Revised Version
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
Wycliffe Bible (1395)
and Zabdi, and Helioenay, and Selettay,
and Zabdi, and Helioenay, and Selettay,
Update Bible Version
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Webster's Bible Translation
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
New King James Version
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
New Living Translation
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
New Life Bible
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
New Revised Standard
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Elienai, and Zillethai, and Eliel, -
and Elienai, and Zillethai, and Eliel, -
Douay-Rheims Bible
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
Revised Standard Version
Eli-e'nai, Zil'lethai, Eli'el,
Eli-e'nai, Zil'lethai, Eli'el,
Young's Literal Translation
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
New American Standard Bible (1995)
Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Contextual Overview
1 Benjamin was Bela's father. Bela was Benjamin's first son. Ashbel was Benjamin's second son. Aharah was Benjamin's third son. 2 Nohah was Benjamin's fourth son. And Rapha was Benjamin's fifth son. 3Bela's sons were Addar, Gera, Abihud, Abishua, Naaman, Ahoah, Gera, Shephuphan, and Huram. 6These were the descendants of Ehud. They were leaders of their families in Geba. They were forced to leave their homes and move to Manahath. Ehud's descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera forced them to leave their homes. He was the father of Uzza and Ahihud. 8 Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara in Moab. After he did this he had some children with another wife. 9Shaharaim had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah with his wife Hodesh. They were leaders of their families. 11 Shaharaim and Hushim had two sons named Abitub and Elpaal. 12Elpaal's sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built the towns of Ono and Lod and the small towns around Lod. Beriah and Shema were the leaders of the families living in Aijalon. They forced the people who lived in Gath to leave. 14 Beriah's sons were Shashak and Jeremoth, 15 Zebadiah, Arad, Eder,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 6:34 - Eliel
Cross-References
Genesis 7:2
Get seven pairs (seven males and seven females) of every kind of clean animal. And get one pair (one male and one female) of every other animal on the earth. Lead all these animals into the boat with you.
Get seven pairs (seven males and seven females) of every kind of clean animal. And get one pair (one male and one female) of every other animal on the earth. Lead all these animals into the boat with you.
Genesis 8:1
But God did not forget about Noah. God remembered him and all the animals that were with him in the boat. God made a wind blow over the earth, and all the water began to disappear.
But God did not forget about Noah. God remembered him and all the animals that were with him in the boat. God made a wind blow over the earth, and all the water began to disappear.
Genesis 8:7
Then he sent out a raven. The raven flew from place to place until the ground was dry and the water was gone.
Then he sent out a raven. The raven flew from place to place until the ground was dry and the water was gone.
Genesis 8:8
Noah also sent out a dove. He wanted it to find dry ground. He wanted to know if water still covered the earth.
Noah also sent out a dove. He wanted it to find dry ground. He wanted to know if water still covered the earth.
Genesis 8:15
Then God said to Noah,
Then God said to Noah,
Genesis 8:16
"Leave the boat. You, your wife, your sons, and your sons' wives should go out now.
"Leave the boat. You, your wife, your sons, and your sons' wives should go out now.
Genesis 8:17
Bring every living animal out of the boat with you—all the birds, animals, and everything that crawls on the earth. These animals will make many more animals, and they will fill the earth again."
Bring every living animal out of the boat with you—all the birds, animals, and everything that crawls on the earth. These animals will make many more animals, and they will fill the earth again."
Genesis 13:4
This was where Abram had built an altar earlier. So he worshiped the Lord there.
This was where Abram had built an altar earlier. So he worshiped the Lord there.
Genesis 13:18
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
Genesis 22:2
Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
Gill's Notes on the Bible
:-.