Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 11:25

Rezon became the king of Aram. He was an enemy of Israel throughout Solomon's life and added to the trouble that Hadad created for Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Citizens;   Hadad;   Rezon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rezon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Satan;   Easton Bible Dictionary - Adversary;   Rezon;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Hadad;   Israel;   Holman Bible Dictionary - Damascus;   Kings, 1 and 2;   Rezon;   Satan;   Syria;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Rezon;   Satan;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Satan (2);   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Rezon ;   Satan ;   People's Dictionary of the Bible - Hadad;   Kings;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - A'ram;   Sa'tan;   Syr'ia;   Zo'ba,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Benhadad;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abhor;   Adversary;   Benhadad;   Damascus;   Edom;   Hadad;   Mischief;   Rezon;   Zobah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Rezon was Israel’s enemy throughout Solomon’s reign, adding to the trouble Hadad had caused. He reigned over Aram and loathed Israel.
Hebrew Names Version
He was an adversary to Yisra'el all the days of Shlomo, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Yisra'el, and reigned over Aram.
King James Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
English Standard Version
He was an adversary of Israel all the days of Solomon, doing harm as Hadad did. And he loathed Israel and reigned over Syria.
New Century Version
Rezon ruled Aram, and he hated Israel. So he was an enemy of Israel all the time Solomon was alive. Both Rezon and Hadad made trouble for Israel.
New English Translation
He was Israel's enemy throughout Solomon's reign and, like Hadad, caused trouble. He loathed Israel and ruled over Syria.
Amplified Bible
So Rezon was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad inflicted. Rezon hated Israel and reigned over Aram (Syria).
New American Standard Bible
So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the harm that Hadad inflicted; and he felt disgust for Israel and reigned over Aram.
Geneva Bible (1587)
Therefore was he an aduersarie to Israel all the daies of Salomon: besides the euil that Hadad did, he also abhorred Israel, & reigned ouer Aram
Legacy Standard Bible
So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.
Complete Jewish Bible
He remained an adversary as long as Shlomo lived, causing difficulties in addition to those of Hadad. He detested Isra'el and ruled Aram.
Darby Translation
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
George Lamsa Translation
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, because of the evil which he did; and Hadad oppressed the children of Israel and reigned over Aram (Syria).
Good News Translation
He was an enemy of Israel during the lifetime of Solomon.
Lexham English Bible
He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and along with the evil that Hadad did, he detested Israel while he reigned over Aram.
Literal Translation
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the evil that Hadad did ; and he despised Israel and reigned over Syria.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he was Israels aduersary as loge as Salomon lyued. This is the harme yt Hadad suffred: therfore had he euell will at Israel, and was kynge ouer Israel
American Standard Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Bible in Basic English
He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.
Bishop's Bible (1568)
Therfore was he an aduersarie to Israel all the dayes of Solomon, and this was the mischiefe, in that Hadad dyd abhorre Israel and raigned ouer Syria.
JPS Old Testament (1917)
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Aram.
King James Version (1611)
And he was an aduersarie to Israel all the dayes of Solomon, beside the mischiefe that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned ouer Syria.
Brenton's Septuagint (LXX)
(11:22A) So Ader returned to his country; this is the mischief which Ader did, and he was a bitter enemy of Israel, and he reigned in the land of Edom.
English Revised Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Berean Standard Bible
Rezon was Israel's enemy throughout the days of Solomon, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled over Aram with hostility toward Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And he was aduersarie of Israel in alle the daies of Salomon; and this is the yuel of Adad, and the hatrede ayens Israel; and he regnede in Sirie.
Young's Literal Translation
and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad [did]), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram.
Update Bible Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Webster's Bible Translation
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
World English Bible
He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
New King James Version
He was an adversary of Israel all the days of Solomon (besides the trouble that Hadad caused); and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
New Living Translation
Rezon was Israel's bitter adversary for the rest of Solomon's reign, and he made trouble, just as Hadad did. Rezon hated Israel intensely and continued to reign in Aram.
New Life Bible
So he brought trouble to Israel all the days of Solomon, together with the trouble brought by Hadad. He hated Israel and ruled over Syria.
New Revised Standard
He was an adversary of Israel all the days of Solomon, making trouble as Hadad did; he despised Israel and reigned over Aram.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus became he an adversary unto Israel, all the days of Solomon, this, is the mischief which Hadad did, - so then, he abhorred Israel, when he reigned over Syria.
Douay-Rheims Bible
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon: and this is the evil of Adad, and his hatred against Israel; and he reigned in Syria.
Revised Standard Version
He was an adversary of Israel all the days of Solomon, doing mischief as Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
New American Standard Bible (1995)
So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.

Contextual Overview

14 Then the Lord raised up Hadad the Edomite to become Solomon's enemy. Hadad was from the royal family of Edom. 15 This is how it happened. In the past David fought against Edom. Joab was the commander of David's army. Joab went to Edom to bury his dead soldiers. While there Joab killed all the Edomite men who were still alive. 16 Joab and the men of Israel stayed in Edom for six months until they killed all the men of Edom. 17 At the time Hadad was only a young boy. He and some of his father's servants ran away to Egypt. 18 They left Midian and went to Paran. In Paran some other people joined them and the whole group went to Egypt. They went to Pharaoh, the king of Egypt, and asked for help. Pharaoh gave Hadad a house, some land, and food to eat. 19 Pharaoh liked Hadad so much that he gave Hadad a wife. She was Pharaoh's sister-in-law. (Pharaoh's wife was Queen Tahpenes.) 20 Hadad and the sister of Tahpenes had a son named Genubath. Queen Tahpenes let Genubath grow up in Pharaoh's house with his children. 21 In Egypt Hadad heard that David had died and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad said to Pharaoh, "Let me go home to my own country." 22 But Pharaoh answered, "I have given you everything you need here. Why do you want to go back to your own country?" Hadad answered, "Please, just let me go home." 23 God also raised up another man to become one of Solomon's enemies. This man was Rezon, son of Eliada. Rezon ran away from his master, King Hadadezer of Zobah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the days: 1 Kings 5:4, 2 Chronicles 15:2

abhorred: Genesis 34:30, Deuteronomy 23:7, 2 Samuel 16:21, Psalms 106:40, Zechariah 11:8

Reciprocal: Ezekiel 27:18 - Damascus

Gill's Notes on the Bible

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon,.... Not all the days of his life, see 1 Kings 5:4, but all his days, from his first going into idolatry, to the end of his life:

beside the mischief that Hadad did; and which, whatever it was, was not done till this time; for either, when he got leave from Pharaoh to go into his country, he lay hid there, waiting an opportunity to seize upon it; or by means of Pharaoh he got himself to be king of it, through the permission of Solomon, paying a tribute to him; but when Solomon was grown old, he revolted and refused to pay it, and rebelled against him, and gave him much trouble:

and he abhorred Israel, and reigned over Syria; not Hadad, but Rezon; he had an aversion to them, was a thorn in their side, and gave them much trouble, as well as had them in contempt, and bid them defiance, having made himself not only master of Damascus, but of all Syria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile