Lectionary Calendar
Saturday, May 31st, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 15:18

So Asa took gold and silver from the treasuries of the Lord 's Temple and the king's palace. He gave it to his officials and sent them to King Ben-Hadad of Aram. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. Tabrimmon was the son of Hezion. Damascus was Ben-Hadad's capital city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Asa;   Baasha;   Ben-Hadad;   Hezion;   Israel, Prophecies Concerning;   Ramah;   Tabrimon;   Temple;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Kings;   Palaces;   Presents;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baasha;   Ben-hadad;   Syria;   Temple;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Hezion;   Rama;   Tabrimon;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Ben-Hadad;   Hezion;   Kings, the Books of;   Rama;   Tabrimon;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Asa;   Ben-Hadad;   Damascus;   Fertility Cult;   Hezion;   Kings, 1 and 2;   Ramah;   Syria;   Tabri(m)mon;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aram, Aramaeans;   Ben-Hadad;   Hezion;   Maacah;   Rezon;   Tabrimmon;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Benhadad ;   Damascus;   Hezion ;   Ramah ;   Tabrimon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Tabrimon;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Damascus;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   A'ram;   Ben-Ha'dad;   He'zion;   Tab'rimon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Benhadad;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Asa;   Benhadad;   Damascus;   Hezion;   Rezon;   Tabrimmon;   Temple;   Treasure;   Treasury (of Temple);   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   Asa;   Benhadad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace and gave it to his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus, saying,
Hebrew Names Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tavrimon, the son of Hezyon, king of Aram, who lived at Dammesek, saying,
King James Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord , and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
English Standard Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house and gave them into the hands of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived in Damascus, saying,
New Century Version
Asa took the rest of the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and his own palace and gave it to his officers. Then he sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, who was the son of Hezion. Ben-Hadad was the king of Aram and ruled in the city of Damascus. Asa said,
New English Translation
Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord 's temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
Amplified Bible
Then Asa took all the silver and gold left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the palace of the king and handed them over to his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,
New American Standard Bible
Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and handed it over to his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Geneva Bible (1587)
Then Asa tooke all the siluer and the gold that was left in the treasures of the house of the Lord, & the treasures of the kings house, and deliuered them into the handes of his seruantes, and King Asa sent them to Ben-hadad the sonne of Tabrimon, the sonne of Hezion king of Aram that dwelt at Damascus, saying,
Legacy Standard Bible
Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of Yahweh and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Contemporary English Version
When Asa heard about this, he took the silver and gold from his palace and from the Lord 's temple. He gave it to some of his officials and sent them to Damascus with this message for King Benhadad of Syria:
Complete Jewish Bible
Then Asa took all the silver and gold left among the treasures of the house of Adonai and among the treasures of the royal palace; and, entrusting them to his servants, King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tavrimmon, the son of Hezyon, king of Aram, who lived in Dammesek, with this message:
Darby Translation
And Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and gave them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,
George Lamsa Translation
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the kings house, and delivered them into the hand of his servants; and Asa king of Judah sent them to Bar-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Aram, who dwelt in Damascus, saying,
Good News Translation
So King Asa took all the silver and gold that was left in the Temple and the palace, and sent it by some of his officials to Damascus, to King Benhadad of Syria, the son of Tabrimmon and grandson of Hezion, with this message:
Lexham English Bible
Asa took all of the silver and gold remaining in the storerooms of the house of Yahweh and in the treasury rooms of the house of the king, and he gave them into the hand of his servants; so King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon the son of Hezion, the king of Aram, who lived in Damascus, saying,
Literal Translation
And Asa took all the silver and gold that remained in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and gave them into his servants' hand; and King Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son ofHezion, the king of Syria, who lived at Damascus, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke Asa all the syluer and golde that was lefte in the treasure of the house of the LORDE, and in the treasure of the kynges house, and delyuered it in to his seruauntes handes, & sent it vnto Benadab the sonne of Tabrimon the sonne of Hesion kynge of Siria, which dwelt at Damascon, and let saye vnto him:
American Standard Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Bible in Basic English
Then Asa took all the silver and gold which was still stored in the Lord's house, and in the king's house, and sent them, in the care of his servants, to Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Rezon, king of Aram, at Damascus, saying,
Bishop's Bible (1568)
Then Asa toke al the siluer and golde that was left in the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, and deliuered them vnto the handes of his seruauntes, and king Asa sent them to Benhadad the sonne of Tabrimon the sonne of Hezion king of Syria that dwelt at Damasco, saying:
JPS Old Testament (1917)
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, that dwelt at Damascus, saying:
King James Version (1611)
Then Asa tooke all the siluer and the golde that were left in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the kings house, and deliuered them into the hand of his seruants: and king Asa sent them to Benhadad the sonne of Tabrimon, the sonne of Hezion king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Asa took all the silver and the gold that was found in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the king’s house, and gave them into the hands of his servants; and king Asa sent them out to the son of Ader, the son of Taberema son of Azin king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
English Revised Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben–hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Berean Standard Bible
So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus:
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Asa took al the siluer and gold, that lefte in the tresouris of the hows of the Lord, and in the tresouris of the kyngis hows, and yaf it in to the hondis of hise seruauntis; and sente to Benadab, sone of Tabrennon, sone of Ozion, the kyng of Sirie, that dwellide in Damask, and seide,
Young's Literal Translation
And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,
Update Bible Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his slaves; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
Webster's Bible Translation
Then Asa took all the silver and the gold [that were] left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
World English Bible
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,
New King James Version
Then Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
New Living Translation
Asa responded by removing all the silver and gold that was left in the treasuries of the Temple of the Lord and the royal palace. He sent it with some of his officials to Ben-hadad son of Tabrimmon, son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:
New Life Bible
Then Asa took all the silver and the gold which were left in the storerooms of the Lord's house and the king's house, and gave them to his servants. King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived in Damascus. Asa said,
New Revised Standard
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house, and gave them into the hands of his servants. King Asa sent them to King Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion of Aram, who resided in Damascus, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Asa took all the silver and the gold, that were left in the treasuries of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, and delivered them into the hand of his servants, - and King Asa sent them unto Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Douay-Rheims Bible
Then Asa took all the silver and gold that remained in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the king’s house, and delivered it into the hands of his servants: and sent them to Benadad, son of Tabremon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Revised Standard Version
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and gave them into the hands of his servants; and King Asa sent them to Ben-ha'dad the son of Tabrim'mon, the son of He'zi-on, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,
THE MESSAGE
Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of The Temple of God and the royal palace, gave it to his servants, and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus, with this message: "Let's make a treaty like the one between our fathers. I'm showing my good faith with this gift of silver and gold. Break your deal with Baasha king of Israel so he'll quit fighting against me."
New American Standard Bible (1995)
Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,

Contextual Overview

9 During Jeroboam's 20th year as king over Israel, Asa became king of Judah. 10 He ruled in Jerusalem for 41 years. His grandmother's name was Maacah, and she was the daughter of Absalom. 11 Asa did what the Lord said is right, as his ancestor David did. 12 During Asa's time there were men who served other gods by selling their bodies for sex. Asa forced them to leave the country. He took away the idols that his ancestors had made. 13 King Asa also took away the right of his mother Maacah to be queen mother. He did this because she had set up one of those awful Asherah poles. Asa cut down the pole and burned it in the Kidron Valley. 14 Asa did not destroy the high places, even though he was faithful to the Lord all his life. 15 Asa and his father had given some special gifts to God. Asa put these gifts of gold, silver, and other things in the Lord 's Temple. 16 The whole time that King Asa was king of Judah, he fought a war against King Baasha of Israel. 17 Once Baasha attacked Judah and then built up the city of Ramah to keep Asa from leaving Judah on any kind of military campaign. 18 So Asa took gold and silver from the treasuries of the Lord 's Temple and the king's palace. He gave it to his officials and sent them to King Ben-Hadad of Aram. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. Tabrimmon was the son of Hezion. Damascus was Ben-Hadad's capital city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Asa: 1 Kings 15:15, 1 Kings 14:26, 2 Kings 12:18, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, 2 Chronicles 15:18, 2 Chronicles 16:2-6

Benhadad: 1 Kings 20:1-5, 1 Kings 20:33, 1 Kings 20:34, 2 Kings 8:7-15

Damascus: 1 Kings 11:23, 1 Kings 11:24, Genesis 14:15, Genesis 15:2, Jeremiah 49:27, Amos 1:4

Reciprocal: 2 Kings 14:14 - all the gold 1 Chronicles 26:20 - treasures 1 Chronicles 28:12 - the treasuries 2 Chronicles 12:9 - took away

Cross-References

Genesis 2:14
The name of the third river was Tigris. This river flowed east of Assyria. The fourth river was the Euphrates.
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." Abram built an altar to honor the Lord who appeared to him there.
Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
Genesis 15:1
After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:3
Abram said, "You have given me no son, so a slave born in my house will get everything I have."
Genesis 15:4
Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
Genesis 15:7
He said to Abram, "I am the Lord who led you from Ur of Babylonia. I did this so that I could give you this land. You will own this land."
Genesis 15:8
But Abram said, "Lord God , how can I be sure that I will get this land?"
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You should know this: Your descendants will live in a country that is not their own. They will be strangers there. The people there will make them slaves and be cruel to them for 400 years.

Gill's Notes on the Bible

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house,.... What was left untaken away by Shishak king of Egypt, 1 Kings 14:26, or what he had put there dedicated by his father and himself, 1 Kings 15:15 and be they either, they were not to be taken, especially the treasures of the house of the Lord, and put to profane use, and particularly to such bad purposes as these were:

and delivered them into the hands of his servants: to be disposed of as next directed:

and King Asa sent them to Benhadad the son of Tabrimon, the son of Hezion king of Syria, that dwelt at Damascus; according to some chronologers w, Hezion, the grandfather of this Benhadad, is the same with Rezon the first king of Damascus, 1 Kings 11:23, who was succeeded by Tabrimon, and he by Benhadad:

saying: as follows.

w Usher. Annal. A. M. 3064. Marsham. Canon. Chron. Seculum 13. p. 346.

Barnes' Notes on the Bible

Left - Or, according to another reading, “found.” The wealthy condition of the temple treasury is sufficiently indicated in 1 Kings 15:15. Compare 2 Chronicles 15:18.

Asa’s conduct in calling Benhadad to his aid, condemned by the seer Hanani 2 Chronicles 16:7, cannot, of course, be justified; but there was much to excuse it. An alliance, it appears, had existed between Abijam and Tabrimon, Benhadad’s father 1 Kings 15:19 - an alliance which may have helped Abijam to gain his great victory over Jeroboam and achieve his subsequent conquests 2 Chronicles 13:17-20. This had been brought to an end by Baasha, who had succeeded in inducing Benhadad to enter into a league with him. It was only natural that Asa should endeavor to break up this league; and, politically speaking, he had a full right to go further, and obtain, if he could, the support of the Syrian troops for himself. The Israelites had set the example of calling in a foreign power, when Jeroboam obtained the aid of Shishak.

To Benhadad - On the probable succession of the Damascene kings, and on the meaning of the name Hadad, see 1 Kings 11:14, 1 Kings 11:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:18. Asa took all the silver — Shishak, king of Egypt, had not taken the whole, or there had been some treasures brought in since that time.

Ben-hadad — This was the grandson of Rezon, called here Hezion, who founded the kingdom of Damascus. See 1 Kings 11:23-24; and Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile