Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 17:22

The Lord answered Elijah's prayer. The boy began breathing again and was alive.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Elijah;   Hospitality;   Intercession;   Miracles;   Poor;   Prayer;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Body;   Contact;   Elijah;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Personal Contact;   Power;   Prayer;   Resurrection;   Resurrections;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Zarephath;   Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Soul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Heal, Health;   Miracle;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Elijah;   Kings, 1 and 2;   Prayer;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Revive;   Zarephath;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Zarephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Elijah;   Elisha;   Psychology;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord listened to Elijah, and the boy’s life came into him again, and he lived.
Hebrew Names Version
The LORD listened to the voice of Eliyah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
King James Version
And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
English Standard Version
And the Lord listened to the voice of Elijah. And the life of the child came into him again, and he revived.
New Century Version
The Lord answered Elijah's prayer; the boy began breathing again and was alive.
New English Translation
The Lord answered Elijah's prayer; the boy's breath returned to him and he lived.
Amplified Bible
The LORD heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he revived.
New American Standard Bible
And the LORD listened to the voice of Elijah, and the life of the boy returned to him and he revived.
Geneva Bible (1587)
Then the Lord heard the voyce of Eliiah, and the soule of the child came into him againe, and he reuiued.
Legacy Standard Bible
And Yahweh heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he became alive.
Contemporary English Version
The Lord answered Elijah's prayer, and the boy started breathing again.
Complete Jewish Bible
Adonai heard Eliyahu's cry, the child's soul came back into him, and he revived.
Darby Translation
And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived.
George Lamsa Translation
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the boy returned into him again, and he revived.
Good News Translation
The Lord answered Elijah's prayer; the child started breathing again and revived.
Lexham English Bible
Yahweh listened to the voice of Elijah, and the life of the child returned within him, and he lived.
Literal Translation
And Jehovah listened to the voice of Elijah, and the soul of the boy returned to him, and he lived.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE herde the voyce of Elias. And the soule of the childe came agayne vnto him, & he reuyued.
American Standard Version
And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Bible in Basic English
And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord heard the voyce of Elias, & the soule of the childe came into him againe, and he reuiued.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came back into him, and he revived.
King James Version (1611)
And the Lord heard the voice of Eliiah, and the soule of the child came into him againe, and he reuiued.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was so, and the child cried out,
English Revised Version
And the LORD hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Berean Standard Bible
And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child's life returned to him, and he lived.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord herde the vois of Elie, and the soule of the child turnede ayen with ynne hym, and he lyuede ayen.
Young's Literal Translation
and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth.
Update Bible Version
And Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Webster's Bible Translation
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
World English Bible
Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
New King James Version
Then the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came back to him, and he revived.
New Living Translation
The Lord heard Elijah's prayer, and the life of the child returned, and he revived!
New Life Bible
The Lord heard the voice of Elijah. And the life of the child returned to him and he became strong again.
New Revised Standard
The Lord listened to the voice of Elijah; the life of the child came into him again, and he revived.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh hearkened unto the voice of Elijah, - and the life of the boy came again within him, and he lived.
Douay-Rheims Bible
And the Lord heard the voice of Elias: and the soul of the child returned into him, and he revived.
Revised Standard Version
And the LORD hearkened to the voice of Eli'jah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
New American Standard Bible (1995)
The LORD heard the voice of Elijah, and the life of the child returned to him and he revived.

Contextual Overview

17 Some time later the woman's son became sick. He became worse and worse until he stopped breathing. 18 Then the woman said to Elijah, "You are a man of God. Can you help me? Or did you come here only to remind me of my sins and to make my son die?" 19 Elijah said to her, "Give me your son." He took the boy from her and carried him upstairs. He laid him on the bed in the room where he was staying. 20 Then Elijah cried out to the Lord . He said, " Lord my God, this widow is letting me stay in her house. Will you do this bad thing to her? Will you cause her son to die?" 21 Then Elijah lay on top of the boy three times. He prayed, " Lord my God, let this boy live again!" 22 The Lord answered Elijah's prayer. The boy began breathing again and was alive. 23 Elijah carried the boy downstairs, gave him to his mother, and said, "Look, your son is alive!" 24 The woman answered, "Now I know that you really are a man from God. I know that the Lord really speaks through you!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

into him: Heb. into his inward parts

and he revived: Deuteronomy 32:39, 1 Samuel 2:6, 2 Kings 13:21, Luke 8:54, John 5:28, John 5:29, John 11:43, Acts 20:12, Romans 14:9, Revelation 11:11

Reciprocal: 2 Kings 4:35 - and the child opened Acts 20:10 - and fell Hebrews 11:35 - Women

Cross-References

Genesis 17:3
Then Abram bowed down before God. God said to him,
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
Genesis 17:8
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "Now, this is your part of the agreement: You and all your descendants will obey my agreement.
Genesis 17:15
God said to Abraham, "I will give Sarai, your wife, a new name. Her new name will be Sarah.
Genesis 18:33
The Lord finished speaking to Abraham and left. Then Abraham went back home.
Exodus 20:22
Then the Lord told Moses to say this to the Israelites: "You people have seen that I talked with you from heaven.
Deuteronomy 5:4
The Lord spoke with you face to face at that mountain. He spoke to you from the fire.
Judges 6:21
The angel of the Lord had a walking stick in his hand. He touched the meat and the bread with the end of the stick, and fire jumped up out of the rock and burned up the meat and the bread. Then the angel of the Lord disappeared.
Judges 13:20
Manoah and his wife were watching what happened. As the flames went up to the sky from the altar, the angel of the Lord went up to heaven in the fire. When Manoah and his wife saw that, they bowed down with their faces to the ground.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord heard the voice of Elijah,.... In prayer, and answered it:

and the soul of the child came into him again, and he revived; this is the first instance of anyone being raised from the dead; this Satan has imitated; hence the many fabulous stories with the Heathens of persons being raised to life after death k.

k Vid. Huet. Alnetan. Quaest. l. 2. c. 12. sect. 30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 17:22. And the soul — נפש nephesh, of the child came into him again, על קרבו al kirbo, into the midst of him; and he revived, ויח vaiyechi, and he became alive. Did he not become alive from the circumstance of the immaterial principle coming again into him?

Although רוח ruach is sometimes put for the breath, yet נפש generally means the immortal spirit, and where it seems to refer to animal life alone, it is only such a life as is the immediate and necessary effect of the presence of the immortal spirit.

The words and mode of expression here appear to me a strong proof, not only of the existence of an immortal and immaterial spirit in man, but also that that spirit can and does exist in a separate state from the body. It is here represented as being in the midst of the child, like a spring in the centre of a machine, which gives motion to every part, and without which the whole would stand still.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile