Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 7:22

They put the flower-shaped capitals on top of the columns, and the work on the two columns was finished.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Carving;   Chapiter;   Hiram;   Lily;   Master Workman;   Mechanic;   Pillar;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lilly;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Jachin and Boaz;   Lily;   Phenicia;   Fausset Bible Dictionary - Lily;   Phoenice;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Hiram;   Lily;   Lily Work;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hiram;   Israel;   Jachin and Boaz;   Lily;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Flowers;   Morrish Bible Dictionary - Boaz ;   Lily,;   Pillar;   Smith Bible Dictionary - Temple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lily;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jachin and Boaz;   Lily;   Lily-Work;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.
Hebrew Names Version
On the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
King James Version
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
English Standard Version
And on the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
New Century Version
The capitals on top of the pillars were shaped like lilies. So the work on the pillars was finished.
New English Translation
The tops of the pillars were shaped like lilies. So the construction of the pillars was completed.
Amplified Bible
On the tops of the pillars was lily work (design). So the work of the pillars was finished.
New American Standard Bible
On the top of the pillars was the lily design. So the work of the pillars was finished.
Geneva Bible (1587)
And vpon the top of the pillars was worke of lilyes: so was the workemanship of the pillars finished.
Legacy Standard Bible
And on the top of the pillars was lily design. So the work of the pillars was finished.
Contemporary English Version
The lily-shaped caps were on top of the columns. This completed the work on the columns.
Complete Jewish Bible
On the tops of the columns were shapes like lilies; thus the work of the columns was finished.
Darby Translation
And upon the top of the pillars was lily-work; and the work of the pillars was finished.
George Lamsa Translation
And upon the top of the pillars was lily work; so was the work of the pillars finished.
Good News Translation
The lily-shaped bronze capitals were on top of the columns. And so the work on the columns was completed.
Lexham English Bible
On the top of the pillars was a work of lilies; and so the work of the pillars was finished.
Literal Translation
And on the top of the pillars was lily-work. So the work of the pillars was finished.
Miles Coverdale Bible (1535)
And so stode it aboue vpon the pilers euen like roses. Thus was the worke of ye pilers fynished.
American Standard Version
And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
Bible in Basic English
The tops of the pillars had a design of flowers; and the work of making the pillars was complete.
Bishop's Bible (1568)
And vpon the top of the pillers [were] lillie worke: & so was the workmanship of the pillers finished.
JPS Old Testament (1917)
And upon the top of the pillars was lily-work; so was the work of the pillars finished.
King James Version (1611)
And vpon the top of the pillars was lillie worke: so was the worke of the pillars finished.
English Revised Version
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Berean Standard Bible
And the tops of the pillars were shaped like lilies. So the work of the pillars was completed.
Wycliffe Bible (1395)
And he settide on the heedis of the pilers a werk bi the maner of a lilie; and the werk of the pilers was maad perfit.
Young's Literal Translation
and on the top of the pillars [is] lily-work; and the work of the pillars [is] completed.
Update Bible Version
And on the top of the pillars was lily-work: so the work of the pillars was finished.
Webster's Bible Translation
And upon the top of the pillars [was] lily-work: so was the work of the pillars finished.
World English Bible
On the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
New King James Version
The tops of the pillars were in the shape of lilies. So the work of the pillars was finished.
New Living Translation
The capitals on the pillars were shaped like water lilies. And so the work on the pillars was finished.
New Life Bible
The top pieces on the pillars were made to look like lily flowers. So the work of the pillars was finished.
New Revised Standard
On the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, upon the top of the pillars, was lily work, - which gave finish to the work of the pillars.
Douay-Rheims Bible
And upon the tops of the pillars he made lily work: so the work of the pillars was finished.
Revised Standard Version
And upon the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
New American Standard Bible (1995)
On the top of the pillars was lily design. So the work of the pillars was finished.

Contextual Overview

13 King Solomon sent for a man named Huram who lived in Tyre and brought him to Jerusalem. 14 Huram's mother was an Israelite from the tribe of Naphtali. His dead father was from Tyre. Huram made things from bronze. He was a very skilled and experienced builder. So King Solomon asked him to come, and Huram accepted. King Solomon put him in charge of all the bronze work, and Huram did all the work he was given to do. 15 Huram made two bronze columns for the porch. Each column was 18 cubits tall and 12 cubits around. The columns were hollow and their metal walls were 3 inches thick. 16 He also made two bronze capitals that were 5 cubits tall. He put these capitals on top of the columns. 17 He made two nets of chain to cover the capitals on top of the two columns. 18 Then he made two rows of bronze pomegranates. He put the bronze pomegranates on the nets of each column to cover the capitals at the top of the columns. 19 The capitals on top of the columns were shaped like flowers. 20 The capitals were on top of the columns, above the bowl-shaped net. There were 200 pomegranates in rows all around the capitals. 21 Huram put these two bronze columns at the porch of the Temple. One column was put on the south side of the entrance and one was put on the north side of it. The column on the south was named Jakin. The column on the north was named Boaz. 22 They put the flower-shaped capitals on top of the columns, and the work on the two columns was finished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 7:19 - lily work

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God took dust from the ground and made a man. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living thing.
Genesis 6:17
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.

Gill's Notes on the Bible

And upon the top of the pillars was lily work,.... Which seems to be repeated from 1 Kings 7:19 and confirms that:

and so was the work of the pillars finished; in the manner described.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile