Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 9:21

The Israelites had not been able to destroy them, but Solomon forced them to work for him as slaves. They are still slaves today.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Hittites;   Hivites;   Jebusites;   Servant;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Bondservants;   Liberty-Bondage;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Hittites;   Hivites;   Nethinim;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nethinim;   Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Foreigner;   Hittites;   Hivites;   Perizzites;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Canaanites;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Issachar;   Jebus;   Judges, the Book of;   Kings, the Books of;   Solomon;   Solomon's Servants;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Economic Life;   Hittites and Hivites;   Jebusites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Kings, Books of;   Nethinim;   Slave, Slavery;   Solomon;   Tribute, Toll, Taxing;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Millo;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Solomon's Servants;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gibeon;   Nethinims;   Perizzites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jerusalem;   Solomon;   Solomon's Servants;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Tribute;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amorites;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to destroy completely—Solomon imposed forced labor on them; it is still this way today.
Hebrew Names Version
their children who were left after them in the land, whom the children of Yisra'el were not able utterly to destroy, of them did Shlomo raise a levy of bondservants to this day.
King James Version
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
English Standard Version
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction—these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day.
New Century Version
They were descendants of people that the Israelites had not destroyed. Solomon forced them to work for him as slaves, as is still true today.
New English Translation
Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
Amplified Bible
their children who were left after them in the land, whom the Israelites were unable to completely destroy, from them Solomon levied (conscripted) forced laborers, even to this day (the date of this writing).
New American Standard Bible
their descendants who were left after them in the land, whom the sons of Israel were unable to completely eliminate, from them Solomon conscripted forced laborers, as they are to this day.
Geneva Bible (1587)
To wit, their children that were left after them in the lande, whome the children of Israel were not able to destroy, those did Salomo make tributaries vnto this day.
Legacy Standard Bible
namely, their sons who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to devote to destruction, from them Solomon raised up forced laborers to this day.
Complete Jewish Bible
that is, their descendants remaining after them in the land, whom the people of Isra'el were not able to destroy completely — from them Shlomo levied his forced laborers; as it is to this day.
Darby Translation
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.
George Lamsa Translation
Their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able to destroy utterly, Solomon made slaves and tributaries to this day.
Lexham English Bible
their children who remained after them in the land, whom the Israelites were not able to completely destroy, Solomon conscripted them for forced labor, until this very day.
Literal Translation
their sons left behind them in the land, whom the sons of Israel had not been able to exterminate, Solomon even caused to go on them a burden of forced labor to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
their children which they lefte behynde them in the londe (whom the children of Israel coulde not vtterly destroye) those dyd Salomon make tributaries vnto this daye.
American Standard Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.
Bible in Basic English
Their children who were still in the land, and whom the children of Israel had not been able to put to complete destruction, them did Solomon put to forced work, to this day.
Bishop's Bible (1568)
Their children that were left after them in the lande, whom the children of Israel also were not able to destroy: those dyd Solomon compell to bring tribute, vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
even their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.
King James Version (1611)
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able vtterly to destroy, vpon those did Solomon leuie a tribute of bond-seruice vnto this day.
English Revised Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.
Berean Standard Bible
their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction-Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.
Wycliffe Bible (1395)
the sones of these hethen men, that dwelliden in the lond, that is, whiche the sones of Israel myyten not distrye.
Young's Literal Translation
their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up [on] them a tribute of service unto this day.
Update Bible Version
their sons that were left after them in the land, whom the sons of Israel were not able completely to destroy, of them Solomon raised slave labor to this day.
Webster's Bible Translation
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bond-service to this day.
World English Bible
their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants to this day.
New King James Version
that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely--from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.
New Living Translation
These were descendants of the nations whom the people of Israel had not completely destroyed. So Solomon conscripted them as slaves, and they serve as forced laborers to this day.
New Life Bible
And their children were left after them in the land. The people of Israel were not able to destroy all of them. So Solomon made these people work for him, even to this day.
New Revised Standard
their descendants who were still left in the land, whom the Israelites were unable to destroy completely—these Solomon conscripted for slave labor, and so they are to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
their sons, who were left after them in the land, whom the sons of Israel were not able to devote to destruction, Solomon levied them for a toiling labour-band which remaineth unto this day.
Douay-Rheims Bible
Their children, that were left in the land; to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day.
Revised Standard Version
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to destroy utterly--these Solomon made a forced levy of slaves, and so they are to this day.
New American Standard Bible (1995)
their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.

Contextual Overview

15 King Solomon forced slaves to work for him to build the Temple and his palace. Then he used these slaves to build many other things. He built the Millo and the city wall around Jerusalem. Then he rebuilt the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer. 16 In the past the king of Egypt had fought against the city of Gezer and burned it. He killed the Canaanites who lived there. When Solomon married Pharaoh's daughter, Pharaoh gave him that city as a wedding present. 17 Solomon rebuilt Gezer and the city of Lower Beth Horon. 18 He also built the cities of Baalath and Tamar in the Judean desert. 19 He also built cities where he could store grain, and he built places for his chariots and his horses. King Solomon also built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and all the places he ruled. 20 There were people left in the land who were not Israelites. There were Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 21 The Israelites had not been able to destroy them, but Solomon forced them to work for him as slaves. They are still slaves today. 22 Solomon did not force any Israelites to be his slaves. The Israelites were soldiers, government officials, officers, captains, and chariot commanders and drivers. 23 There were 550 supervisors over Solomon's projects. They supervised the men who did the work. 24 Pharaoh's daughter moved from the City of David to the palace that Solomon had built for her. Then he built the Millo.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

left: Judges 1:21, Judges 1:27-35, Judges 2:20-23, Judges 3:1-4, Psalms 106:34-36

not: Joshua 15:63, Joshua 17:12, Joshua 17:16-18

levy: 1 Kings 9:15, 1 Kings 5:13, Judges 1:28, Judges 1:35

tribute: He made them do the most laborious parts of the public works, the Israelites being exempt from all but the more honourable employments.

bondservice: Genesis 9:25, Genesis 9:26, Ezra 2:55-58, Nehemiah 7:57, Nehemiah 11:3

Reciprocal: Deuteronomy 20:11 - tributaries Joshua 9:8 - General Joshua 16:10 - they drave 1 Chronicles 20:3 - with saws 1 Chronicles 22:2 - the strangers 2 Chronicles 2:17 - numbered Ezra 2:58 - Solomon's Nehemiah 5:4 - the king's tribute Psalms 72:9 - They that

Cross-References

Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 9:3
In the past, I gave you the green plants to eat. Now every animal will also be food for you. I give you everything on earth—it is yours.
Genesis 9:4
But I give you one command. You must not eat meat that still has its life (blood) in it.
Genesis 9:15
When I see this rainbow, I will remember the agreement between me and you and every living thing on the earth. This agreement says that a flood will never again destroy all life on the earth.
Genesis 9:16
When I look and see the rainbow in the clouds, I will remember the agreement that continues forever. I will remember the agreement between me and every living thing on the earth."
Proverbs 20:1
Wine and beer make people lose control; they get loud and stumble around. And that is foolish.
Romans 13:13
We should live in a right way, like people who belong to the day. We should not have wild parties or be drunk. We should not be involved in sexual sin or any kind of immoral behavior. We should not cause arguments and trouble or be jealous.
1 Corinthians 10:12
So anyone who thinks they are standing strong should be careful that they don't fall.
Galatians 5:21
being filled with envy, getting drunk, having wild parties, and doing other things like this. I warn you now as I warned you before: The people who do these things will not have a part in God's kingdom.
Titus 2:2
Teach the older men to have self-control, to be serious, and to be wise. They must be strong in faith, in love, and in patience.

Gill's Notes on the Bible

Their children that were left after them in the land,.... The posterity of those left unsubdued in the times of Joshua:

whom the children of Israel also were not able utterly to destroy; in later times, though now it is thought by some it was not for want of power, but because they had made a covenant with them, as the Gibeonites did, and therefore they could not, because it would have been a breach of covenant to have destroyed them; see 2 Chronicles 8:8,

upon these did Solomon levy a tribute of bond service unto this day; not a tribute of money, which being poor they were not able to pay, but of service, and which being once laid on was continued, and even to the time of the writing of this book.

Barnes' Notes on the Bible

See 1 Kings 5:15 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 9:21. A tribute of bond-service — He made them do the most laborious part of the public works, the Israelites being generally exempt. When Sesostris, king of Egypt, returned from his wars, he caused temples to be built in all the cities of Egypt, but did not employ one Egyptian in the work, having built the whole by the hands of the captives which he had taken in his wars. Hence he caused this inscription to be placed upon each temple: -

Ουδεις εγχωριος εις αυτα μεμοχθηκε .

No native has laboured in these.

Diodor. Sic. Bibl., lib. i., c. 56.


It appears that Solomon might with propriety have placed a similar inscription on most of his works.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile