the Fifth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Samuel 4:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
At that time Eli was ninety-eight years old, and his eyes didn’t move because he couldn’t see.
Now `Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes stayed fixed ahead and he was not able to see.
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set so that he could not see.
Eli was now ninety-eight years old, and he was blind.
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see.
Now Eli was ninety-eight years old; his eyes were dim so that he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed and he could not see.
(Nowe Eli was fourescore and eighteene yeere olde, and his eyes were dimme that hee could not see)
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes had set so that he could not see.
‘Eli was ninety-eight years old, and his gaze was fixed, because he was blind.
Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
Now Eli was seventy-eight years old; and his eyes were dim so that he could not see.
(Eli was now ninety-eight years old and almost completely blind.)
And Eli was ninety eight years old, and his eyes were set, and he was not able to see.
(As for Eli, he was fourescore and eightene yeare olde, and his eyes were dymme, so that he coulde not se.)
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed so that he was not able to see.
Eli was .xcviii. yeres olde, & his sight failed, him that he could not see.
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
Now Eli was ninetie and eight yeeres old, and his eyes were dimme, that he could not see.
Now Heli was ninety years old, and his eyes were fixed, and he saw not.
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old, and his gaze was fixed because he could not see.
Forsothe Heli was of foure score yeer and eiytene, and hise iyen dasiwiden, and he myyte not se.
And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see.
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Eli was ninety-eight years old, and his eyes were so dim that he could not see.
who was ninety-eight years old and blind.
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were weak so that he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set, so that he could not see.
Now, Eli, was ninety-eight years old; and his eyes were fixed, that he could not see.
Now Heli was ninety and eight years old, and his eyes were dim, and he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set, so that he could not see.
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were set so that he could not see.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ninety: 1 Samuel 3:2, Psalms 90:10
and his eyes: Genesis 27:1
were dim: Heb. stood
Reciprocal: Genesis 48:10 - the eyes 1 Kings 14:4 - for his eyes Psalms 71:18 - Now Ecclesiastes 12:2 - the sun
Cross-References
The punishment for killing Cain was very bad. But the punishment for killing me will be many times worse!"
"After these things, if you still don't obey me, I will punish you seven times more for your sins.
"If you still turn against me and refuse to obey me, I will beat you seven times harder! The more you sin, the more you will be punished.
then I will also turn against you. I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.
then I will really show my anger! I—yes, I myself—will punish you seven times for your sins.
That book also has the story of the time the Lord gave the message to Jehu the prophet about Baasha and his family. Baasha did many things the Lord said were wrong, just as Jeroboam and his family had done. This and the fact that Baasha had killed everyone in Jeroboam's family made the Lord very angry.
Don't just kill them, or my people might forget. My Lord and Protector, scatter and defeat them with your strength.
Punish the nations around us! Pay them back seven times for what they did to us. Punish them for insulting you.
Then the Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem. Put a mark on the forehead of everyone who feels sad and upset about all the terrible things people are doing in this city."
The Lord said to Hosea, "Name him Jezreel, because soon I will punish the family of Jehu for the people he killed at Jezreel Valley. Then I will put an end to the kingdom of the nation of Israel.
Gill's Notes on the Bible
Now Eli was ninety eight years old,.... Which is very properly observed, he being now come to the end of his days, and which also accounts for his blindness after mentioned:
and his eyes were dim, that he could not see; could not see the messenger, and read in his countenance, and perceive by his clothes rent, and earth on his head, that he was a bringer of bad tidings; or his eyes each of them "stood" h; were fixed and immovable, as the eyes of blind men be. In 1 Samuel 3:2 it is said, "his eyes began to wax dim"; but here that they "were" become dim; and there might be some years between that time and this, for Samuel then was very young, but now more grown up: though Procopius Gazaeus thinks that Eli was then ninety eight years of age, and that the affair there related was just before his death; but it rather appears to be some time before.
h ×§×× "stetit", Montanus; "stabant", Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
Dim - Rather, âset.â The word is quite different from that so rendered in 1 Samuel 3:2. The phrase seems to express the âfixedâ state of the blind eye, which is not affected by the light. Eliâs blindness, while it made him alive to sounds, prevented his seeing the ripped garments and dust-besprinkled head of the messenger of bad news.