Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 16:5

When Baasha heard about these attacks, he stopped building up Ramah and went back to Tirzah. He stopped all the work he was doing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Baasha;   Ramah;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Baasha;   Hanani;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Ramah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Smith Bible Dictionary - Ba'asha;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asa;   Ramah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stopped his work.
Hebrew Names Version
It happened, when Ba`sha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
King James Version
And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
English Standard Version
And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah and let his work cease.
New Century Version
When Baasha heard about this, he stopped building up Ramah and left his work.
New English Translation
When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and abandoned the project.
Amplified Bible
When Baasha heard about it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.
New American Standard Bible
When Baasha heard about it, he stopped fortifying Ramah and put an end to his work.
World English Bible
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Geneva Bible (1587)
And when Baasha heard it, he left building of Ramah, and let his worke cease.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when Baasha heard of it, he ceased building up Ramah and stopped his work.
Berean Standard Bible
When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and abandoned his work.
Contemporary English Version
When Baasha heard about it, he stopped his work on the town of Ramah.
Complete Jewish Bible
As soon as Ba‘asha heard of it, he stopped building Ramah and abandoned his work.
Darby Translation
And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
George Lamsa Translation
Then when Baasha heard of it, he stopped building Ramtha, and let his work cease.
Good News Translation
When King Baasha heard what was happening, he stopped fortifying Ramah and abandoned the work.
Lexham English Bible
And it happened that when Baasha heard this, he stopped building Ramah and ceased his work.
Literal Translation
And it happened, when Baasha heard, he stopped building Ramah and let his work rest.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Baesa herde that, he lefte of from buyldinge Rama, and ceassed from his worke.
American Standard Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Bible in Basic English
Then Baasha, hearing of it, put a stop to the building of Ramah, and let his work come to an end.
Bishop's Bible (1568)
And when Baasa heard this, he left building of Rama, and let his worke ceasse.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Baasa heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
King James Version (1611)
And it came to passe, when Baasha heard it, that hee left off building of Ramah, and let his worke cease.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when Baasa heard it he left off building Rama, and put a stop to his work:
English Revised Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Baasa hadde herd this, he ceesside to bilde Rama, and left his werk.
Update Bible Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Baasha heard [it], that he left off the building of Ramah, and let his work cease.
New King James Version
Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah and ceased his work.
New Living Translation
As soon as Baasha of Israel heard what was happening, he abandoned his project of fortifying Ramah and stopped all work on it.
New Life Bible
When Baasha heard about it, he stopped building the wall around Ramah.
New Revised Standard
When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it cams to pass, when Baasha heard it, he left off building Ramah, - and let his work cease.
Douay-Rheims Bible
And when Baasa heard of it, he left off the building of Rama, and interrupted his work.
Revised Standard Version
And when Ba'asha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Baasha's hearing, that he ceaseth from building Ramah, and letteth his work rest;
New American Standard Bible (1995)
When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.

Contextual Overview

1 In Asa's 36th year as king, Baasha attacked Judah and then built up the city of Ramah to keep Asa from leaving Judah on any kind of military campaign. 2 So Asa took gold and silver from the treasuries of the Lord 's Temple and the king's palace. He gave it to his officials and sent them to King Ben-Hadad of Aram. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. Tabrimmon was the son of Hezion. Damascus was Ben-Hadad's capital city. 3 Asa sent this message: "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone." 4 King Ben-Hadad made that agreement with King Asa and sent his army to fight against the Israelite towns of Ijon, Dan, Abel Maim, and the storage cities in the area of Naphtali. 5 When Baasha heard about these attacks, he stopped building up Ramah and went back to Tirzah. He stopped all the work he was doing. 6 Then King Asa gave an order for all the men in Judah, with no exceptions. They had to go to Ramah and carry out all the stone and wood that Baasha was using to build up the city. They carried the material to Geba in Benjamin and to Mizpah and used it to strengthen those two cities.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that he left off: 2 Chronicles 16:1

Reciprocal: 1 Kings 15:21 - when Baasha

Cross-References

Genesis 16:12
Ishmael will be wild and free like a wild donkey. He will be against everyone, and everyone will be against him. He will move from place to place and camp near his brothers."
Genesis 16:15
Hagar gave birth to Abram's son, and Abram named the son Ishmael.
Genesis 31:53
May the God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their ancestors judge us guilty if we break this agreement." Jacob's father, Isaac, called God "Fear." So Jacob used that name to make the promise.
Exodus 5:21
So they said to Moses and Aaron, "May the Lord judge and punish you for what you did! You made Pharaoh and his rulers hate us. You have given them an excuse to kill us."
2 Chronicles 24:22
Joash the king didn't remember Jehoiada's kindness to him. Jehoiada was Zechariah's father. But Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you!"
Psalms 7:8
Lord , judge the people. Lord , judge me. Prove that I am right and that I am innocent.
Psalms 35:23
Wake up! Get up! My God and my Lord, fight for me, and bring me justice.
Psalms 43:1
Defend me, God. Argue my case against those people who don't know you. Protect me from those evil liars.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile