Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 16:6

Then King Asa gave an order for all the men in Judah, with no exceptions. They had to go to Ramah and carry out all the stone and wood that Baasha was using to build up the city. They carried the material to Geba in Benjamin and to Mizpah and used it to strengthen those two cities.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Baasha;   Geba;   Mizpah;   Ramah;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Baasha;   Hanani;   Rama;   Fausset Bible Dictionary - Fenced Cities;   Geba;   Pottery;   Holman Bible Dictionary - Ramah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Geba ;   Mizpah, Mizpeh ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Mizpah;   Smith Bible Dictionary - Ba'asha;   Miz'pah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mizpah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Gibeah;   Mizpah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had built it with. Then he built Geba and Mizpah with them.
Hebrew Names Version
Then Asa the king took all Yehudah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber of it, with which Ba`sha had built; and he built therewith Geva and Mitzpah.
King James Version
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
English Standard Version
Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building, and with them he built Geba and Mizpah.
New Century Version
Then King Asa brought all the people of Judah to Ramah, and they carried away the rocks and wood that Baasha had used. And they used them to build up Geba and Mizpah.
New English Translation
King Asa ordered all the men of Judah to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. He used the materials to build up Geba and Mizpah.
Amplified Bible
Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah.
New American Standard Bible
Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with it he fortified Geba and Mizpah.
World English Bible
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber of it, with which Baasha had built; and he built therewith Geba and Mizpah.
Geneva Bible (1587)
Then Asa the King tooke all Iudah, and caryed away the stones of Ramah and the tymber thereof, wherewith Baasha did builde, and he built therewith Geba and Mizpah.
Legacy Standard Bible
Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he built Geba and Mizpah.
Berean Standard Bible
Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had used for building. And with these materials he built up Geba and Mizpah.
Contemporary English Version
Asa ordered everyone in Judah to carry away the stones and wood Baasha had used to fortify Ramah. Then he fortified the towns of Geba and Mizpah with these same stones and wood.
Complete Jewish Bible
Asa the king took all Y'hudah and carried off the stones and timber which Ba‘asha had used to fortify Ramah. With them he fortified Geva and Mitzpah.
Darby Translation
And king Asa took all Judah; and they carried away the stones and the timber from Ramah, with which Baasha had been building, and he built with them Geba and Mizpah.
George Lamsa Translation
Then Asa the king gathered together all Judah; and they carried away the stones of Ramtha and its timber with which Baasha was building; and King Asa built with them Ramtha of Benjamin and the town of Mizpah.
Good News Translation
Then King Asa gathered men from throughout Judah and had them carry off the stones and timbers that Baasha had been using at Ramah, and they used them to fortify the cities of Geba and Mizpah.
Lexham English Bible
Then King Asa took all of Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and he built Geba and Mizpah with them.
Literal Translation
And Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and its wood, with which Baasha had built. And he built Geba and Mizpah with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But kynge Asa toke all Iuda vnto him, and caried awaye ye stones and tymber (wherwith Baesa buylded) and he buylded Geba & Mizpa withall.
American Standard Version
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and he built therewith Geba and Mizpah.
Bible in Basic English
Then King Asa, with all Judah, took away the stones and wood with which Baasha was building Ramah, and he made use of them for building Geba and Mizpah.
Bishop's Bible (1568)
And then Asa the king toke all Iuda, and caryed away the stones and timber of Rama wherewith Baasa was a building, and he built therewith Geba and Mispah.
JPS Old Testament (1917)
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasa had builded; and he built therewith Geba and Mizpah.
King James Version (1611)
Then Asa the king tooke all Iudah, and they caried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was a building, and hee built there with Geba and Mizpah.
Brenton's Septuagint (LXX)
then king Asa took all Juda, and took the stones of Rama, and its timber, with which Baasa had built; and he built with them Gabae and Maspha.
English Revised Version
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and he built therewith Geba and Mizpah.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe kyng Asa took al Juda, and thei token fro Rama the stonys and trees, whiche Baasa hadde maad redi to bildyng; and he bildide of tho Gabaa, and Maspha.
Update Bible Version
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, with which Baasha had built; and he built therewith Geba and Mizpah.
Webster's Bible Translation
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber of it, with which Baasha was building, and he built with it Geba and Mizpah.
New King James Version
Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used for building; and with them he built Geba and Mizpah.
New Living Translation
Then King Asa called out all the men of Judah to carry away the building stones and timbers that Baasha had been using to fortify Ramah. Asa used these materials to fortify the towns of Geba and Mizpah.
New Life Bible
Then King Asa brought all the people of Judah. And they carried away the stones and wood of the wall which Baasha had been building around Ramah. Asa used them to build Geba and Mizpah.
New Revised Standard
Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building, and with them he built up Geba and Mizpah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Asa the king, took all Judah, and they carried away the stones of Ramah, and the timbers thereof, which Baasha had used in building, - and he built therewith, Geba and Mizpah.
Douay-Rheims Bible
Then king Asa took all Juda, and they carried away from Rama the stones, and the timber that Baasa had prepared for the building: and he built with them Gabaa, and Maspha.
Revised Standard Version
Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Ba'asha had been building, and with them he built Geba and Mizpah.
Young's Literal Translation
and Asa the king hath taken all Judah, and they bear away the stones of Ramah, and its wood, that Baasha hath built, and he buildeth with them Geba and Mizpah.
THE MESSAGE
Then King Asa issued orders to his people in Judah to haul away the logs and stones Baasha had used in the fortification of Ramah and used them himself to fortify Geba and Mizpah.
New American Standard Bible (1995)
Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he fortified Geba and Mizpah.

Contextual Overview

1 In Asa's 36th year as king, Baasha attacked Judah and then built up the city of Ramah to keep Asa from leaving Judah on any kind of military campaign. 2 So Asa took gold and silver from the treasuries of the Lord 's Temple and the king's palace. He gave it to his officials and sent them to King Ben-Hadad of Aram. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon. Tabrimmon was the son of Hezion. Damascus was Ben-Hadad's capital city. 3 Asa sent this message: "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone." 4 King Ben-Hadad made that agreement with King Asa and sent his army to fight against the Israelite towns of Ijon, Dan, Abel Maim, and the storage cities in the area of Naphtali. 5 When Baasha heard about these attacks, he stopped building up Ramah and went back to Tirzah. He stopped all the work he was doing. 6 Then King Asa gave an order for all the men in Judah, with no exceptions. They had to go to Ramah and carry out all the stone and wood that Baasha was using to build up the city. They carried the material to Geba in Benjamin and to Mizpah and used it to strengthen those two cities.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they carried: 1 Kings 15:22

Geba: Joshua 18:24-26, Gaba, 2 Chronicles 21:17, 1 Chronicles 6:60, Isaiah 10:29, Zechariah 14:10

Mizpah: Joshua 15:38, Joshua 18:26, 1 Samuel 7:6, 1 Samuel 7:16, 1 Samuel 10:17, Mizpeh

Reciprocal: 2 Chronicles 11:5 - built Nehemiah 3:7 - Mizpah

Cross-References

Genesis 16:8
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, why are you here? Where are you going?" Hagar said, "I am running away from Sarai."
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Exodus 2:15
Pharaoh heard about what Moses did, so he decided to kill him. But Moses ran away from Pharaoh and went to the land of Midian. Moses stopped near a well in Midian.
Job 2:6
So the Lord said to Satan, "All right, Job is in your hands, but you are not allowed to kill him."
Proverbs 14:29
A patient person is very smart. A quick-tempered person makes stupid mistakes.
Proverbs 15:1
A gentle answer makes anger disappear, but a rough answer makes it grow.
Proverbs 27:8
A man away from home is like a bird away from its nest.
Proverbs 29:19
Servants will not learn a lesson if you only talk to them. They might understand you, but they will not obey.
Ecclesiastes 10:4
Don't quit your job simply because the boss is angry with you. If you remain calm and helpful, you can correct even great mistakes.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 16:6. Took all Judah — See on 1 Kings 15:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile