Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 24:13

The men who supervised the work were very faithful. The work to rebuild the Temple was successful. They built God's Temple the way it was before and they made it stronger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Priest;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Levite;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiada;   Tax;   Worker;   The Jewish Encyclopedia - Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The workmen did their work, and through them the repairs progressed. They restored God’s temple to its specifications and reinforced it.
Hebrew Names Version
So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
King James Version
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
English Standard Version
So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward in their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.
New Century Version
The people worked hard, and the work to repair the Temple went well. They rebuilt the Temple of God to be as it was before, but even stronger.
New English Translation
They worked hard and made the repairs. They followed the measurements specified for God's temple and restored it.
Amplified Bible
So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands; and they restored and organized the house of God in accordance with its specifications and strengthened it.
New American Standard Bible
So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.
World English Bible
So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Geneva Bible (1587)
So the workemen wrought, and the worke amended through their hands: & they restored the house of God to his state, & strengthened it.
Legacy Standard Bible
So those who did the work labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.
Berean Standard Bible
So the workmen labored, and in their hands the repair work progressed. They restored the house of God according to its specifications, and they reinforced it.
Contemporary English Version
These workers went right to work repairing the temple, and when they were finished, it looked as good as new.
Complete Jewish Bible
The workers got on with their tasks, so that the restoration progressed well, until they had returned the house of God to its earlier condition and strengthened it.
Darby Translation
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
George Lamsa Translation
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in order and strengthened it.
Good News Translation
All of them worked hard, and they restored the Temple to its original condition, as solid as ever.
Lexham English Bible
So those doing the work labored, and the restoration for the work made progress under their hand. And they restored the house of God to its position and strengthened it.
Literal Translation
And the workmen did the work and the repair work prospered in their hands; and they set up the house of God by its proper measure, and made it strong.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the labourers wrought, so that ye repairinge in ye worke wente forwarde thorow their hande, and they set the house of God in his bewtye, and made it stronge.
American Standard Version
So the workmen wrought, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Bible in Basic English
So the workmen did their work, making good what was damaged and building up the house of God till it was strong and beautiful again.
Bishop's Bible (1568)
And so the workmen wrought, and the worke mended through their handes: and they made the house of God as it ought to be, and strengthed it.
JPS Old Testament (1917)
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
King James Version (1611)
So the workemen wrought, and the worke was perfected by them: and they set the house of God in his state, and strengthened it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the workmen wrought, and the works prospered in their hands, and they established the house of the Lord on its foundation, and strengthened it.
English Revised Version
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Wycliffe Bible (1395)
Thei that wrouyten diden craftili, and the crasyng of the wallis was stoppid bi the hondis of hem; and thei reisiden the hows of the Lord in to the formere staat, and maden it to stonde stidfastli.
Update Bible Version
So the workmen wrought, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Webster's Bible Translation
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
New King James Version
So the workmen labored, and the work was completed by them; they restored the house of God to its original condition and reinforced it.
New Living Translation
The men in charge of the renovation worked hard and made steady progress. They restored the Temple of God according to its original design and strengthened it.
New Life Bible
So the workmen worked hard doing what needed to be done. The house of God was like new again, just as it was planned. They made it strong.
New Revised Standard
So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward at their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the doers of the work wrought, and the work of restoration went forward, in their hand, - and they caused the house of God to stand forth according to its due proportions, and made it strong.
Douay-Rheims Bible
And the workmen were diligent, and the breach of the walls was closed up by their hands, and they set up the house of the Lord in its former state, and made it stand firm.
Revised Standard Version
So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward in their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.
Young's Literal Translation
And those doing the business work, and there goeth up lengthening to the work by their hand, and they establish the house of God, by its proper measure, and strengthen it.
New American Standard Bible (1995)
So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.

Contextual Overview

1 Joash was seven years old when he became king. He ruled 40 years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah. Zibiah was from the town of Beersheba. 2 Joash did right in front of the Lord as long as Jehoiada the priest was living. 3 Jehoiada chose two wives for Joash. Joash had sons and daughters. 4 Then later on, Joash decided to rebuild the Lord 's Temple. 5 Joash called the priests and the Levites together. He said to them, "Go out to the towns of Judah and gather the money all the Israelites pay every year. Use that money to rebuild your God's Temple. Hurry and do this." But the Levites didn't hurry. 6 So King Joash called Jehoiada the leading priest. The king said, "Jehoiada, why haven't you made the Levites bring in the tax money from Judah and Jerusalem? Moses, the Lord 's servant, and the Israelites used that tax money for the Tent of the Agreement." 7 In the past, Athaliah's sons broke into God's Temple and used the holy things in the Lord 's Temple for their worship of the Baal gods. Athaliah was a very wicked woman. 8 King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord 's Temple. 9 Then the Levites made an announcement in Judah and Jerusalem. They told the people to bring in the tax money for the Lord . That tax money is what Moses the servant of God had required the Israelites to give while they were in the desert. 10 All the leaders and the people were happy. They brought their money and put it in the box. They continued giving until the box was full.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the work was perfected by them: Heb. the healing went up upon the work by their hand, Nehemiah 4:7

they set: etc. That is, "they restored it to its former proper state."

in his state: 1 Chronicles 22:5, Haggai 2:3, Mark 13:1, Mark 13:2

Reciprocal: Exodus 36:4 - General 2 Kings 22:5 - to repair 2 Chronicles 24:27 - repairing Ezra 3:7 - gave money

Cross-References

Genesis 24:9
So the servant put his hand under his master's leg and made the promise.
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Genesis 24:11
In the evening, when the women come out to get water, he went to the water well outside the city. He made the camels kneel down at the well.
Genesis 24:43
I will stand by this well and wait for a young woman to come to get water. Then I will say, "Please give me water from your jar to drink."
Exodus 2:16
There was a priest there who had seven daughters. These girls came to that well to get water for their father's sheep. They were trying to fill the water trough with water.
Judges 5:11
At the watering holes for the animals, we hear the music of cymbals. People sing about the victories of the Lord , the victories of his soldiers in Israel when the Lord 's people fought at the city gates and won!
Psalms 37:5
Depend on the Lord . Trust in him, and he will help you.
Proverbs 3:6
With every step you take, think about what he wants, and he will help you go the right way.
John 4:7
A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."

Gill's Notes on the Bible

So the workmen wrought,.... The masons, carpenters, blacksmiths, and brasiers:

and the work was perfected by them; the business of repairs was completely finished:

and they set the house of God in his state; as it was at first:

and strengthened it; so that it seemed as firm and stable as when first built.

Barnes' Notes on the Bible

They set the house of God in his state - Some prefer, “they set up the house of God in its (old) measure” or “proportions.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile