Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 3:5

He put panels made of cypress wood on the walls of the larger room. Then he put pure gold over the cypress panels and then put pictures of palm trees and chains on the gold.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Palm Tree;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Palm-Tree, the;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ceiling;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Easton Bible Dictionary - Ceiling;   Fir;   Gold;   House;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Ceilings;   Fir;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Cieled, Cieling;   House;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Ceiled, Ceiling;   Chains;   Fir, Fir-Tree,;   Palm, Palm Tree,;   Smith Bible Dictionary - Ceiling;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fir Tree;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ceiled;   Fine;   Fir;   Palm Tree;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Chains;   Gold;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The larger room he paneled with cypress wood, overlaid with fine gold, and decorated with palm trees and chains.
Hebrew Names Version
The greater house he made a ceiling with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and worked thereon palm trees and chains.
King James Version
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
English Standard Version
The nave he lined with cypress and covered it with fine gold and made palms and chains on it.
New Century Version
He put panels of pine on the walls of the main room and covered them with pure gold. Then he put designs of palm trees and chains in the gold.
New English Translation
He paneled the main hall with boards made from evergreen trees and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.
Amplified Bible
He overlaid the main room [the Holy Place] with cypress wood and overlaid it with fine gold, and decorated it with palm trees and chains.
New American Standard Bible
He overlaid the main room with juniper wood and overlaid it with fine gold; and he ornamented it with palm trees and chains.
World English Bible
The greater house he made a ceiling with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and worked thereon palm trees and chains.
Geneva Bible (1587)
And the greater house he sieled with firre tree which he ouerlayd with good golde, & graued thereon palme trees and chaines.
Legacy Standard Bible
Now he overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.
Berean Standard Bible
He paneled the main room with cypress, which he overlaid with fine gold and decorated with palm tree and chain designs.
Contemporary English Version
Solomon had the inside walls of the temple's main room paneled first with pine and then with a layer of gold, and he had them decorated with carvings of palm trees and designs that looked like chains.
Complete Jewish Bible
The larger house he covered with cypress-wood, which he overlaid with fine gold and embossed with palm trees and chains.
Darby Translation
And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm-trees and chains.
George Lamsa Translation
And the greater house be ceiled with cypress wood, which he overlaid with fine gold, and he carved on it the likeness of palm trees and flowers.
Good News Translation
The main room was paneled with cedar and overlaid with fine gold, in which were worked designs of palm trees and chain patterns.
Lexham English Bible
And the great house itself he covered with cypress wood, then he overlaid it with pure gold. And he put on it palm tree images and ornate chains.
Literal Translation
And the greater house he covered with cypress wood, and he covered it with good gold, and caused to go on it palms and chains.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the greate house syled he with Pyne tre, and ouerlayed it with the best golde, and made palme trees and throwne worke theron,
American Standard Version
And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.
Bible in Basic English
And the greater house was roofed with cypress-wood, plated with the best gold and ornamented with designs of palm-trees and chains.
Bishop's Bible (1568)
And the greater house he seeled with firre tree, whiche he ouerlayed with the best golde, and graued thereto paulme trees and chaynes.
JPS Old Testament (1917)
And the greater house he covered with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.
King James Version (1611)
And the greater house hee sieled with firre tree, which he ouerlaid with fine gold, and set thereon palme trees and chaines.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he lined the great house with cedar wood, and gilded it with pure gold, and carved upon it palm-trees and chains.
English Revised Version
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm trees and chains:
Wycliffe Bible (1395)
Also he hilide the gretter hows with tablis of beech, and he fastnede platis of gold of beste colour al aboute; and he grauyde therynne palmtrees, and as smale chaynes biclipynge hem silf togidere.
Update Bible Version
And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.
Webster's Bible Translation
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set on it palm trees and chains.
New King James Version
The larger room [fn] he paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it.
New Living Translation
He paneled the main room of the Temple with cypress wood, overlaid it with fine gold, and decorated it with carvings of palm trees and chains.
New Life Bible
He covered the large room with cypress wood, and covered that with fine gold. Then he made palm trees and chains on it.
New Revised Standard
The nave he lined with cypress, covered it with fine gold, and made palms and chains on it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the greater house, covered he with cypress wood, and overlaid it with fine gold, - and raised thereon palms, and wreathed garlands.
Douay-Rheims Bible
And the greater house he ceiled with deal boards, and overlaid them with plates of fine gold throughout: and he graved in them palm trees, and like little chains interlaced with one another.
Revised Standard Version
The nave he lined with cypress, and covered it with fine gold, and made palms and chains on it.
Young's Literal Translation
And the large house he hath covered with fir-trees, and he doth cover it with good gold, and causeth to ascend on it palms and chains,
THE MESSAGE
So Solomon broke ground, launched construction of the house of God in Jerusalem on Mount Moriah, the place where God had appeared to his father David. The precise site, the threshing floor of Araunah the Jebusite, had been designated by David. He broke ground on the second day in the second month of the fourth year of his rule. These are the dimensions that Solomon set for the construction of the house of God: ninety feet long and thirty feet wide. The porch in front stretched the width of the building, that is, thirty feet; and it was thirty feet high. The interior was gold-plated. He paneled the main hall with cypress and veneered it with fine gold engraved with palm tree and chain designs. He decorated the building with precious stones and gold from Parvaim. Everything was coated with gold veneer: rafters, doorframes, walls, and doors. Cherubim were engraved on the walls. He made the Holy of Holies a cube, thirty feet wide, long, and high. It was veneered with six hundred talents (something over twenty-two tons) of gold. The gold nails weighed fifty shekels (a little over a pound). The upper rooms were also veneered in gold. He made two sculptures of cherubim, gigantic angel-like figures, for the Holy of Holies, both veneered with gold. The combined wingspread of the side-by-side cherubim (each wing measuring seven and a half feet) stretched from wall to wall, thirty feet. They stood erect facing the main hall. He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it. He made two huge free-standing pillars, each fifty-two feet tall, their capitals extending another seven and a half feet. The top of each pillar was set off with an elaborate filigree of chains, like necklaces, from which hung a hundred pomegranates. He placed the pillars in front of The Temple, one on the right, and the other on the left. The right pillar he named Jakin (Security) and the left pillar he named Boaz (Stability).
New American Standard Bible (1995)
He overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Contextual Overview

1 Solomon began building the Lord 's Temple at Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord appeared to David, Solomon's father. This was the place David had prepared for the Temple. It had been the threshing floor of Araunah the Jebusite. 2 Solomon started to build on the second day of the second month of his fourth year as king of Israel. 3 These are the measurements he used for building the foundation of God's Temple, using the old cubit. The foundation was 60 cubits long and 20 cubits wide. 4 The porch in front of the Temple was 20 cubits long and 20 cubits high. He covered the inside of the porch with pure gold. 5 He put panels made of cypress wood on the walls of the larger room. Then he put pure gold over the cypress panels and then put pictures of palm trees and chains on the gold. 6 He put valuable stones in the Temple for beauty. The gold he used was gold from Parvaim. 7 He covered the inside of the Temple with the gold. He put the gold on the ceiling beams, doorposts, walls, and doors. He carved Cherub angels on the walls. 8 Then he made the Most Holy Place. This room was 20 cubits long and 20 cubits wide. It was as wide as the Temple was. He put pure gold on the walls of the Most Holy Place. The gold weighed about 22 1/2 tons. 9 The gold nails weighed 1 1/4 pounds. He covered the upper rooms with gold.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the greater: 1 Kings 6:15-17, 1 Kings 6:21, 1 Kings 6:22

Reciprocal: Exodus 39:15 - chains at the ends 1 Kings 5:8 - timber of fir 1 Chronicles 28:11 - the houses Jeremiah 22:14 - ceiled with cedar Ezekiel 40:16 - palm trees Ezekiel 40:22 - palm trees Ezekiel 41:16 - ceiled with wood

Cross-References

Genesis 2:17
But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree, on that day you will certainly die!"
Genesis 3:2
The woman answered the snake, "No, we can eat fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:3
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
Genesis 3:6
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Genesis 3:10
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
Genesis 3:22
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The greater house - i. e., the holy place, or main chamber of the temple, intervening between the porch and the holy of holies (so in 2 Chronicles 3:7).

He cieled with fir tree - Rather, “he covered,” or “lined.” The reference is not to the ceiling, which was entirely of wood, but to the walls and floor, which were of stone, with a covering of planks (marginal reference). The word translated “fir” bears probably in this place, not the narrow meaning which it has in 2 Chronicles 2:8, where it is opposed to cedar, but a wider one, in which cedar is included.

Palm trees and chains - See 1 Kings 6:29. The “chains” are supposed to be garlands or festoons.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile