the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 30:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
A large number of the people—many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun—were ritually unclean, yet they had eaten the Passover contrary to what was written. But Hezekiah had interceded for them, saying, “May the good Lord provide atonement on behalf of
For a multitude of the people, even many of Efrayim and Menashsheh, Yissakhar and Zevulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the Pesach otherwise than it is written. For Hizkiyahu had prayed for them, saying, The good the LORD pardon everyone
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good Lord pardon every one
For a majority of the people, many of them from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than as prescribed. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Lord pardon everyone
Although many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves for the feast, they ate the Passover even though it was against the law. So Hezekiah prayed for them, saying, " Lord , you are good. You are the Lord , the God of our ancestors. Please forgive all those who try to obey you even if they did not make themselves clean as the rules of the Temple command."
The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: "May the Lord , who is good, forgive
For the majority of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, and yet they ate the Passover contrary to what had been prescribed. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good LORD pardon
For a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, and Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover contrary to what was written. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD pardon
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Yahweh pardon everyone
For a multitude of the people, euen a multitude of Ephraim, and Manasseh, Issachar and Zebulun had not cleansed themselues, yet did eate the Passeouer, but not as it was written: wherefore Hezekiah prayed for them, saying, The good Lord be mercifull toward him,
For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than what was written. For Hezekiah prayed for them, saying, "May Yahweh, who is good, atone
A large number of the people-many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun-had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah interceded for them, saying, "May the LORD, who is good, provide atonement for everyone
Most of the people that came from Ephraim, West Manasseh, Issachar, and Zebulun had not made themselves clean, but they ignored God's Law and ate the Passover lambs anyway. Hezekiah found out what they had done and prayed, " Lord God, these people are unclean according to the laws of holiness. But they are worshiping you, just as their ancestors did. So, please be kind and forgive them."
For a large number of the people, especially from Efrayim, M'nasheh, Yissakhar and Z'vulun, had not cleansed themselves but ate the Pesach lamb anyway, despite what is written. For Hizkiyahu had prayed for them, "May Adonai , who is good, pardon
For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one
For there were a great many people in the assembly of Israel, from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, the four tribes, who had not cleansed themselves, yet they ate the passover unlawfully. But Hezekiah prayed for them, saying, May the good LORD pardon all the people of Israel,
In addition, many of those who had come from the tribes of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not performed the ritual of purification, and so they were observing Passover improperly. King Hezekiah offered this prayer for them:
For a majority of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves. But they ate the Passover sacrifice otherwise than prescribed, but Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh make atonement unto
For many of the people, many from Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun had not been cleansed, but ate the passover not as was written. But Hezekiah prayed for them, saying, O good Jehovah, atone for
There were many people also of Ephraim, Manasses, Isachar and Zabulon, which were not cleane, but ate the Easter lambe not as it is wrytten: for Ezechias prayed for them, and sayde: The LORDE, which is gracious,
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one
For a great number of the people from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not made themselves clean, but they took the Passover meal, though not in the right way. For Hezekiah had made prayer for them, saying, May the good Lord have mercy on everyone
For many of the people, and very many out of Ephraim, Manasse, Isachar, and Zabulon, were not clensed, and yet did eate Passour against the lawe appoynted: but Hezekia prayed for them, saying, The good Lorde be mercifull toward euery one
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying: 'The good LORD pardon
For a multitude of the people, euen many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselues: yet did they eate the Passeouer otherwise then it was written. But Hezekiah prayed for them, saying; The good Lord pardon euery one,
For the greatest part of the people of Ephraim, and Manasse, and Issachar, and Zabulon, had not purified themselves, but ate the passover contrary to the scripture. On this account also Ezekias prayed concerning them, saying,
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good LORD pardon every one
Also a greet part of the puple of Effraym, and Manasses, and of Ysachar, and of Zabulon, that was not halewid, eet pask not bi that that is writun. And Ezechie preyde for hem, and seide, The good Lord schal do mercy to alle men,
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Yahweh pardon every one
For a multitude of the people, [even] many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one,
For a multitude of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD provide atonement for everyone
Most of those who came from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves. But King Hezekiah prayed for them, and they were allowed to eat the Passover meal anyway, even though this was contrary to the requirements of the Law. For Hezekiah said, "May the Lord , who is good, pardon those
For many of the people, many of them from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun, had not made themselves clean. Yet they ate the Passover in a different way than had been written. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good Lord forgive everyone
For a multitude of the people, many of them from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than as prescribed. But Hezekiah prayed for them, saying, "The good Lord pardon all
For, the multitude of the people, many out of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, for they did eat the passover, otherwise than as was written, - for Hezekiah prayed for them, saying, May Yahweh the Good, put a propitiatory-covering about
For a great part of the people from Ephraim, and Manasses, and Issachar, and Zabulon, that had not been sanctified, ate the phase otherwise than it is written: and Ezechias prayed for them, saying: The Lord who is good will shew mercy,
For a multitude of the people, many of them from E'phraim, Manas'seh, Is'sachar, and Zeb'ulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than as prescribed. For Hezeki'ah had prayed for them, saying, "The good LORD pardon every one
for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, `Jehovah, who [is] good, doth receive atonement for every one
There were a lot of people, especially those from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, who did not eat the Passover meal because they had not prepared themselves adequately. Hezekiah prayed for these as follows: "May God who is all good, pardon and forgive everyone who sincerely desires God , the God of our ancestors. Even—especially!—these who do not meet the literal conditions stated for access to The Temple."
For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD pardon
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
many of Ephraim: 2 Chronicles 30:11
had not cleansed: Numbers 9:10-14, Numbers 19:20, 1 Corinthians 11:28
the passover: Exodus 12:43-51
prayed: Genesis 20:7, Genesis 20:17, Job 42:8, Job 42:9, James 5:15, James 5:16, 1 John 5:16
The good: 2 Chronicles 6:21, Exodus 34:6-9, Numbers 14:18-20, Psalms 25:8, Psalms 36:5, Psalms 86:5, Psalms 119:68, Daniel 9:19
Reciprocal: Exodus 19:22 - break Leviticus 10:20 - he was content Joshua 22:6 - General 2 Samuel 6:18 - as soon 1 Kings 8:14 - blessed all 2 Kings 5:18 - the Lord pardon 1 Chronicles 16:2 - he blessed 2 Chronicles 11:16 - And after 2 Chronicles 30:25 - the strangers 2 Chronicles 31:1 - in Ephraim 2 Chronicles 34:9 - Manasseh Psalms 41:4 - heal Isaiah 17:7 - General Zechariah 3:3 - General Acts 21:24 - and purify Romans 7:21 - evil 1 Corinthians 11:27 - whosoever
Cross-References
During the wheat harvest Reuben went into the fields and found some special flowers. He brought them to his mother Leah. But Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's flowers."
Leah answered, "You have already taken away my husband. Now you are trying to take away my son's flowers." But Rachel answered, "If you will give me your son's flowers, you can sleep with Jacob tonight."
His firstborn son was Reuben, whose mother was Leah. Jacob's other sons by Leah were Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
Issachar's sons were Tola, Puah, Job, and Shimron.
Moses said this about Zebulun: "Zebulun, be happy when you go out. Issachar, be happy in your tents at home.
From the family of Issachar there were 200 wise leaders. These men understood the right thing for Israel to do at the right time. Their relatives were with them and under their command.
Gill's Notes on the Bible
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun,.... All which were of the ten tribes, where idolatry had prevailed for a long time:
had not cleansed themselves; from impurity contracted by idolatry and other things:
yet did they eat the passover otherwise than it was written; because they ate it in their uncleanness, which was not according to the law, that required that such should be clean that ate of any holy things, see John 18:28 but since these people came a great way off, and there was no deferring it to another month, the king chose rather they should be admitted to eat of it, though in their uncleanness:
but Hezekiah prayed for them, saying, the good Lord pardon everyone; God, who is gracious and merciful, and of his goodness, grace, and mercy, forgive such who, though ceremonially unclean, ate of the passover, and especially since they were sincere and cordial in their services; and therefore he hoped that this breach of the ceremonial law would not be laid to their charge. Goodness is such a well known attribute of God, that the very Heathens ascribe it to their deities; hence we read of a temple of the "good god", the gods being the givers of good things to men; Jupiter, or Jove, the supreme god, is supposed to be meant s.
s Pausan. Arcadica, sive, l. 8. p. 513. Vid. Ciceronem de Nat. Deor. l. 3. prope finem.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 30:18. A multitude of the people - had not cleansed themselves — As there were men from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, they were excusable, because they came from countries that had been wholly devoted to idolatry.
The good Lord pardon every one — "The Lord, who is good, have mercy on this people who err." - T.