Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Chronicles 32:12

But Hezekiah himself took away the high places and altars that belonged to that god. He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense on only one altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Incense;   Self-Exaltation;   Sennacherib;   Siege;   Thompson Chain Reference - Hezekiah;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - High Places;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - High Place;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Didn’t Hezekiah himself remove his high places and his altars and say to Judah and Jerusalem, “You must worship before one altar, and you must burn incense on it”?
Hebrew Names Version
Has not the same Hizkiyahu taken away his high places and his altars, and commanded Yehudah and Yerushalayim, saying, You shall worship before one altar, and on it shall you burn incense?
King James Version
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
English Standard Version
Has not this same Hezekiah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, "Before one altar you shall worship, and on it you shall burn your sacrifices"?
New Century Version
Hezekiah himself removed your Lord 's places of worship and altars. He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense on only one altar.
New English Translation
Hezekiah is the one who eliminated the Lord 's high places and altars and then told Judah and Jerusalem, "At one altar you must worship and offer sacrifices."
Amplified Bible
'Has the same Hezekiah not taken away his [Baal's] high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, "You shall worship before [only] one altar and burn incense on it"?
New American Standard Bible
'Is it not the same Hezekiah who removed His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense"?
World English Bible
Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, You shall worship before one altar, and on it shall you burn incense?
Geneva Bible (1587)
Hath not the same Hezekiah taken away his hie places and his altars, and commaunded Iudah and Ierusalem, saying, Ye shall worshippe before one altar, and burne incense vpon it?
Legacy Standard Bible
Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall offer offerings up in smoke"?
Berean Standard Bible
Did not Hezekiah himself remove His high places and His altars and say to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar, and on it you shall burn sacrifices'?
Contemporary English Version
Didn't Hezekiah tear down all except one of the Lord 's altars and places of worship? And didn't he tell you people of Jerusalem and Judah to worship at that one place?
Complete Jewish Bible
Isn't this the same Hizkiyahu who removed [your God's] high places and altars and ordered Y'hudah and Yerushalayim to worship before one altar and offer sacrifices only on it?
Darby Translation
Has not the same Hezekiah removed his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem saying, Ye shall worship before *one* altar, and burn incense upon it?
George Lamsa Translation
Has not the same Hezekiah removed his high places and altars, and commanded Judah and the inhabitants of Jerusalem, saying, You shall worship before one altar and burn incense upon it?
Good News Translation
He is the one who destroyed the Lord 's shrines and altars and then told the people of Judah and Jerusalem to worship and burn incense at one altar only.
Lexham English Bible
Has not Hezekiah himself removed his high places and his altars and said to Judah and to Jerusalem, saying, "You must bow down before one altar and upon it you must make offerings"?
Literal Translation
Has not Hezekiah himself removed His high places, and His altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Before one altar you shall worship, and on it you shall burn incense.
Miles Coverdale Bible (1535)
Is it not Ezechias, that hath put awaye his hye places and altares, and sayde vnto Iuda and Ierusalem: Before one altare shal ye worshippe, and burne incense theron?
American Standard Version
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye burn incense?
Bible in Basic English
Has not this same Hezekiah taken away his high places and his altars, saying to Judah and Jerusalem, Give worship before one altar only, burning offerings on it?
Bishop's Bible (1568)
Hath not the same Hezekia put downe his hye places and his aulters, & commaunded Iuda and Hierusalem, saying, Ye shall worship before one aulter, and burne incense vpon the same?
JPS Old Testament (1917)
Hath not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying: Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye offer?
King James Version (1611)
Hath not the same Hezekiah taken away his high places, and his altars, and commanded Iudah and Ierusalem, saying; Yee shall worship before one altar, & burne incense vpon it?
Brenton's Septuagint (LXX)
Is not this Ezekias who has taken down his altars and his high places and has spoken to Juda and the dwellers in Jerusalem, saying, Ye shall worship before this altar and burn incense upon it?
English Revised Version
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye burn incense?
Wycliffe Bible (1395)
Whether not this is Ezechie, that distriede hiy places, and auteris of hym, and comaundide to Juda and to Jerusalem, and seide, Ye schulen worschipe bifor oon auter, and therynne ye schulen brenne encense?
Update Bible Version
Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, You shall worship before one altar, and on it shall you burn incense?
Webster's Bible Translation
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
New King James Version
Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, "You shall worship before one altar and burn incense on it"?
New Living Translation
Don't you realize that Hezekiah is the very person who destroyed all the Lord 's shrines and altars? He commanded Judah and Jerusalem to worship only at the altar at the Temple and to offer sacrifices on it alone.
New Life Bible
Has not this same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You will worship in front of one altar and burn special perfume on it"?
New Revised Standard
Was it not this same Hezekiah who took away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, saying, ‘Before one altar you shall worship, and upon it you shall make your offerings'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it not, the same Hezekiah, who hath removed his high places, and his altars, - and hath given word to Judah and Jerusalem, saying, Before one altar, shall ye bow yourselves down, and, thereupon, shall ye burn incense?
Douay-Rheims Bible
Hath not the same Ezechias taken away his high places and his altars, and commanded Juda and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
Revised Standard Version
Has not this same Hezeki'ah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, "Before one altar you shall worship, and upon it you shall burn your sacrifices"?
Young's Literal Translation
Hath not Hezekiah himself turned aside His high places, and His altars, and speaketh to Judah and to Jerusalem, saying, Before one altar ye bow yourselves, and on it ye make perfume?
New American Standard Bible (1995)
'Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense"?

Contextual Overview

9 King Sennacherib of Assyria and all his army were camped near the town of Lachish so that they could defeat it. Then Sennacherib sent his officers to King Hezekiah of Judah and to all the people of Judah in Jerusalem. His officers had a message for Hezekiah and all the people in Jerusalem. 10 They said, "King Sennacherib of Assyria says this: ‘What do you trust in that makes you stay under attack in Jerusalem? 11 Hezekiah is fooling you. You are being tricked into staying in Jerusalem so that you will die from hunger and thirst. Hezekiah says to you, "The Lord our God will save us from the king of Assyria." 12 But Hezekiah himself took away the high places and altars that belonged to that god. He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense on only one altar. 13 Of course, you know what my ancestors and I have done to all the peoples in other countries. The gods of the other countries could not save their people. Those gods could not stop me from destroying their people. 14 My ancestors destroyed those countries. There is no god that can stop me from destroying his people. So you think your god can save you from me? 15 Don't let Hezekiah fool you or trick you. Don't believe him because no god of any nation or kingdom has ever been able to keep his people safe from me or my ancestors. Don't think your god can stop me from destroying you.'" 16 The officers of the king of Assyria said worse things against the Lord God and against Hezekiah, God's servant. 17 The king of Assyria also wrote letters that insulted the Lord , the God of Israel. This is what the king of Assyria said in those letters: "The gods of the other nations could not stop me from destroying their people. In the same way Hezekiah's god will not be able to stop me from destroying his people." 18 Then the Assyrian officers shouted loudly to the people of Jerusalem who were on the city wall. They spoke in the language of Judah so that the people on the wall could understand and be frightened enough that the Assyrians could capture the city of Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hath not: 2 Chronicles 31:1, 2 Kings 18:4, 2 Kings 18:22, Isaiah 36:7

taken away: This was artfully malicious: many of the people had sacrificed to Jehovah on high places - 2 Chronicles 31:1, and Hezekiah had removed them, as incentives to idolatry. Hence Rabshakeh insinuates that by so doing he had offended Jehovah, deprived the people of their religious rights, and that, consequently, he could neither expect the blessing of God, nor the cooperation of the people.

Ye shall worship: Deuteronomy 12:13, Deuteronomy 12:14, Deuteronomy 12:26, Deuteronomy 12:27

one altar: 2 Chronicles 4:1, Exodus 27:1-8, Exodus 30:1-6, Exodus 40:26-29, 1 Kings 7:48

Reciprocal: Joshua 22:29 - to build 2 Kings 15:4 - the high places 2 Kings 15:35 - Howbeit 2 Kings 21:3 - the high places 1 Chronicles 22:1 - and this is the altar 2 Chronicles 33:3 - which Hezekiah 2 Chronicles 33:17 - people 2 Chronicles 34:27 - thine heart Isaiah 10:10 - the kingdoms

Cross-References

Genesis 22:17
I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
Genesis 32:3
Jacob's brother Esau was living in the area called Seir in the hill country of Edom. Jacob sent messengers to Esau.
Genesis 32:4
He told them, "Tell this to my master Esau: ‘Your servant Jacob says, I have lived with Laban all these years.
Genesis 32:6
The messengers came back to Jacob and said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you. He has 400 men with him."
Genesis 32:13
Jacob stayed in that place for the night. He prepared some things to give to Esau as a gift.
Genesis 32:15
He took 30 camels and their colts, 40 cows and 10 bulls, 20 female donkeys and 10 male donkeys.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac, and Israel. These men served you, and you used your name to make a promise to them. You said, ‘I will make your people as many as the stars in the sky. I will give your people all this land as I promised. This land will be theirs forever.'"
Numbers 23:19
God is not a man; he will not lie. God is not a human being; his decisions will not change. If he says he will do something, then he will do it. If he makes a promise, then he will do what he promised.
1 Samuel 15:29
The one who lives forever, the God of Israel, does not lie and will not change his mind. He is not like a man who is always changing his mind."
Matthew 24:35
The whole world, earth and sky, will be destroyed, but my words will last forever.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12-15. Hath not the same Hezekiah taken away his high places,.... For the sense of this and the three following verses, see the notes on

:- :- :- :-

Barnes' Notes on the Bible

The author of Chronicles compresses into 13 verses the history which occupies in Kings a chapter and a half (2 Kings 18:17-19; where see the notes).

2 Chronicles 32:10

In the siege - Perhaps “in straitness” (compare Jeremiah 19:9). Jerusalem is thought by some to have been not so much besieged at this time, as distressed and straitened for supplies, because the Assyrians were masters of the open country.

2 Chronicles 32:13

fathers - i. e. “predecessors.” Sennacherib really belonged to a dynasty that had only furnished one king before himself.

2 Chronicles 32:22

Guided them ... - A slight alteration of the existing text gives the sense - “gave them rest round about;” a common expression in Chronicles 2 Chronicles 15:15; 2 Chronicles 20:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile