Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 35:26
Everything else Josiah did while he was king, from the beginning to the end of his rule, is written in the book, The History of the Kings of Israel and Judah. The book tells about the way he served God faithfully by obeying the law of the Lord .
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The rest of the events of Josiah’s reign, along with his deeds of faithful love according to what is written in the law of the Lord,
The rest of the events of Josiah’s reign, along with his deeds of faithful love according to what is written in the law of the Lord,
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Yoshiyahu, and his good deeds, according to that which is written in the law of the LORD,
Now the rest of the acts of Yoshiyahu, and his good deeds, according to that which is written in the law of the LORD,
King James Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the Lord ,
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the Lord ,
English Standard Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds according to what is written in the Law of the Lord ,
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds according to what is written in the Law of the Lord ,
New Century Version
The other things Josiah did as king, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah. It tells how he loved what was written in the Lord 's teachings.
The other things Josiah did as king, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah. It tells how he loved what was written in the Lord 's teachings.
New English Translation
The rest of the events of Josiah's reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord
The rest of the events of Josiah's reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord
Amplified Bible
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of devotion and godly achievements as written in the Law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of devotion and godly achievements as written in the Law of the LORD,
New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of devotion as written in the Law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of devotion as written in the Law of the LORD,
World English Bible
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,
Geneva Bible (1587)
Concerning the rest of the actes of Iosiah and his goodnesse, doing as it was written in the Lawe of the Lorde,
Concerning the rest of the actes of Iosiah and his goodnesse, doing as it was written in the Lawe of the Lorde,
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of lovingkindness according to what was written in the law of Yahweh,
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of lovingkindness according to what was written in the law of Yahweh,
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Josiah, along with his deeds of loving devotion according to what is written in the Law of the LORD,
As for the rest of the acts of Josiah, along with his deeds of loving devotion according to what is written in the Law of the LORD,
Contemporary English Version
Everything else Josiah did while he was king, including how he faithfully obeyed the Lord ,
Everything else Josiah did while he was king, including how he faithfully obeyed the Lord ,
Complete Jewish Bible
Other activities of Yoshiyahu and all his good deeds in keeping with what is written in the Torah of Adonai ,
Other activities of Yoshiyahu and all his good deeds in keeping with what is written in the Torah of Adonai ,
Darby Translation
And the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,
And the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Josiah and his goodness, according to that which is written in the law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah and his goodness, according to that which is written in the law of the LORD,
Good News Translation
Everything that Josiah did—his devotion to the Lord , his obedience to the Law,
Everything that Josiah did—his devotion to the Lord , his obedience to the Law,
Lexham English Bible
Now the remainder of the words of Josiah and his loyal love for what is written in the law of Yahweh
Now the remainder of the words of Josiah and his loyal love for what is written in the law of Yahweh
Literal Translation
And the rest of the acts of Josiah, and his godly deeds, are according as it is written in the Law of Jehovah.
And the rest of the acts of Josiah, and his godly deeds, are according as it is written in the Law of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saye of Iosias, and his mercy acordinge to the scripture in the lawe of the LORDE,
What more there is to saye of Iosias, and his mercy acordinge to the scripture in the lawe of the LORDE,
American Standard Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Josiah, and the good he did, in keeping with what is recorded in the law of the Lord,
Now the rest of the acts of Josiah, and the good he did, in keeping with what is recorded in the law of the Lord,
Bishop's Bible (1568)
The rest of the actes of Iosia and his goodnes [whiche he did] folowing in the writing of the lawe of the Lorde,
The rest of the actes of Iosia and his goodnes [whiche he did] folowing in the writing of the lawe of the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the Law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the Law of the LORD,
King James Version (1611)
Now the rest of the acts of Iosiah, and his goodnes, according to that which was written in the Law of the Lord,
Now the rest of the acts of Iosiah, and his goodnes, according to that which was written in the Law of the Lord,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Josias, and his hope, are written in the law of the Lord.
And the rest of the acts of Josias, and his hope, are written in the law of the Lord.
English Revised Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the residue of wordis of Josie, and of hise mercies, that ben comaundid in the lawe of the Lord,
Forsothe the residue of wordis of Josie, and of hise mercies, that ben comaundid in the lawe of the Lord,
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,
Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to [that which was] written in the law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to [that which was] written in the law of the LORD,
New King James Version
Now the rest of the acts of Josiah and his goodness, according to what was written in the Law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah and his goodness, according to what was written in the Law of the LORD,
New Living Translation
The rest of the events of Josiah's reign and his acts of devotion (carried out according to what was written in the Law of the Lord ),
The rest of the events of Josiah's reign and his acts of devotion (carried out according to what was written in the Law of the Lord ),
New Life Bible
Now the rest of the acts of Josiah and his good works as written in the Law of the Lord,
Now the rest of the acts of Josiah and his good works as written in the Law of the Lord,
New Revised Standard
Now the rest of the acts of Josiah and his faithful deeds in accordance with what is written in the law of the Lord ,
Now the rest of the acts of Josiah and his faithful deeds in accordance with what is written in the law of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the rest of the story of Josiah, and his lovingkindness, - according to that which is written in the law of Yahweh:
But, the rest of the story of Josiah, and his lovingkindness, - according to that which is written in the law of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
Now the rest of the acts of Josias and of his mercies, according to what was commanded by the law of the Lord:
Now the rest of the acts of Josias and of his mercies, according to what was commanded by the law of the Lord:
Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Josi'ah, and his good deeds according to what is written in the law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josi'ah, and his good deeds according to what is written in the law of the LORD,
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Josiah, and his kind acts, according as it is written in the law of Jehovah,
And the rest of the matters of Josiah, and his kind acts, according as it is written in the law of Jehovah,
THE MESSAGE
The rest of the history of Josiah, his exemplary and devout life, conformed to The Revelation of God . The whole story, from start to finish, is written in the Royal Annals of the Kings of Israel and Judah.
The rest of the history of Josiah, his exemplary and devout life, conformed to The Revelation of God . The whole story, from start to finish, is written in the Royal Annals of the Kings of Israel and Judah.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of devotion as written in the law of the LORD,
Now the rest of the acts of Josiah and his deeds of devotion as written in the law of the LORD,
Contextual Overview
20 Josiah did all these good things for the Temple. Later, King Neco of Egypt led an army to fight against the town of Carchemish on the Euphrates River. King Josiah went out to fight against Neco. 21 But Neco sent messengers to Josiah. They said, "King Josiah, this war is not your problem. I didn't come to fight against you. I came to fight my enemies. God told me to hurry. He is on my side, so don't bother me. If you fight against me, God will destroy you!" 22 But Josiah did not go away. He put on different clothes to hide who he was and went to fight the battle. Josiah refused to listen to the warning Neco had received from God and went to fight on the plain of Megiddo. 23 Then King Josiah was shot by arrows while he was in the battle. He told his servants, "Take me away, I am wounded badly!" 24 So the servants took Josiah out of his chariot and put him in another chariot he had brought with him to the battle. Then they took Josiah to Jerusalem. He died there and was buried in the tombs where his ancestors were buried. All the people of Judah and Jerusalem were very sad because Josiah was dead. 25 Jeremiah wrote and sang some funeral songs for Josiah. And the men and women singers still sing these sad songs today. It became something the people of Israel always do—they sing a sad song for Josiah. These songs are written in the book, Funeral Songs. 26Everything else Josiah did while he was king, from the beginning to the end of his rule, is written in the book, The History of the Kings of Israel and Judah. The book tells about the way he served God faithfully by obeying the law of the Lord .
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
goodness: Heb. kindness, 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 32:32
Reciprocal: 2 Chronicles 34:14 - the law
Cross-References
Genesis 25:20
When Isaac was 40 years old, he married Rebekah. Rebekah was from Paddan Aram. She was Bethuel's daughter and the sister of Laban the Aramean.
When Isaac was 40 years old, he married Rebekah. Rebekah was from Paddan Aram. She was Bethuel's daughter and the sister of Laban the Aramean.
Genesis 28:2
So leave this place and go to Paddan Aram. Go to the house of Bethuel, your mother's father. Laban, your mother's brother, lives there. Marry one of his daughters.
So leave this place and go to Paddan Aram. Go to the house of Bethuel, your mother's father. Laban, your mother's brother, lives there. Marry one of his daughters.
Genesis 31:18
Then they began traveling back to the land of Canaan, where his father lived. All the flocks of animals that Jacob owned walked ahead of them. He carried everything with him that he had gotten while he lived in Paddan Aram.
Then they began traveling back to the land of Canaan, where his father lived. All the flocks of animals that Jacob owned walked ahead of them. He carried everything with him that he had gotten while he lived in Paddan Aram.
Genesis 35:9
When Jacob came back from Paddan Aram, God appeared to him again. God blessed Jacob
When Jacob came back from Paddan Aram, God appeared to him again. God blessed Jacob
Genesis 35:13
Then God left that place.
Then God left that place.
Genesis 35:16
Jacob and his group left Bethel. Before they came to Ephrath, Rachel began giving birth to her baby.
Jacob and his group left Bethel. Before they came to Ephrath, Rachel began giving birth to her baby.
Genesis 35:18
Rachel died while giving birth to the son. Before dying, she named the boy Benoni. But Jacob called him Benjamin.
Rachel died while giving birth to the son. Before dying, she named the boy Benoni. But Jacob called him Benjamin.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 26,27 Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness,.... His piety towards God, and liberality to the people; of these two verses,
:-.