Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Chronicles 6:31
Do this so that your people will fear and respect you all the time that they live in this land you gave to our ancestors.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
so that they may fear youand walk in your waysall the days they live on the landyou gave our ancestors.
so that they may fear youand walk in your waysall the days they live on the landyou gave our ancestors.
Hebrew Names Version
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
King James Version
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
English Standard Version
that they may fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our fathers.
that they may fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our fathers.
New Century Version
Then the people will respect and obey you as long as they live in this land you gave our ancestors.
Then the people will respect and obey you as long as they live in this land you gave our ancestors.
New English Translation
Then they will honor you by obeying you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.
Then they will honor you by obeying you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.
Amplified Bible
so that they may fear You, to walk in Your ways [in obedience to You] as long as they live in the land which You have given to our fathers.
so that they may fear You, to walk in Your ways [in obedience to You] as long as they live in the land which You have given to our fathers.
New American Standard Bible
so that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers.
so that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers.
World English Bible
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
Geneva Bible (1587)
That they may feare thee, and walke in thy wayes as long as they liue in the land which thou gauest vnto our fathers.
That they may feare thee, and walke in thy wayes as long as they liue in the land which thou gauest vnto our fathers.
Legacy Standard Bible
that they may fear You, to walk in Your ways all the days they live upon the face of the land which You have given to our fathers.
that they may fear You, to walk in Your ways all the days they live upon the face of the land which You have given to our fathers.
Berean Standard Bible
so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live in the land You gave to our fathers.
so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live in the land You gave to our fathers.
Contemporary English Version
Then your people will worship you and obey you for as long as they live in the land you gave their ancestors.
Then your people will worship you and obey you for as long as they live in the land you gave their ancestors.
Complete Jewish Bible
so that they will fear you and therefore live according to your ways throughout the time they live in the land you gave our ancestors.
so that they will fear you and therefore live according to your ways throughout the time they live in the land you gave our ancestors.
Darby Translation
that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
George Lamsa Translation
That they may revere thee, to walk before thee in thy ways so long as they live in the land which thou gavest to their fathers.
That they may revere thee, to walk before thee in thy ways so long as they live in the land which thou gavest to their fathers.
Good News Translation
so that your people may honor you and obey you all the time they live in the land which you gave to our ancestors.
so that your people may honor you and obey you all the time they live in the land which you gave to our ancestors.
Lexham English Bible
that they may fear you and walk in your ways all the days that they are alive upon the face of the land that you have given to our ancestors.
that they may fear you and walk in your ways all the days that they are alive upon the face of the land that you have given to our ancestors.
Literal Translation
so that they shall fear You, to walk in Your ways all the days that they shall live on the face of the land that You have given to our fathers.
so that they shall fear You, to walk in Your ways all the days that they shall live on the face of the land that You have given to our fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye feare the, and allwaye walke in thy wayes, as longe as they lyue in the londe, which thou hast geuen vnto oure fathers.
that they maye feare the, and allwaye walke in thy wayes, as longe as they lyue in the londe, which thou hast geuen vnto oure fathers.
American Standard Version
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Bible in Basic English
So that they may give you worship, walking in your ways, as long as they are living in the land which you gave to our fathers.
So that they may give you worship, walking in your ways, as long as they are living in the land which you gave to our fathers.
Bishop's Bible (1568)
That they may feare thee, & walke in thy wayes as long as they liue, in ye land which thou gauest vnto our fathers.
That they may feare thee, & walke in thy wayes as long as they liue, in ye land which thou gauest vnto our fathers.
JPS Old Testament (1917)
that they may fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they live in the land which Thou gavest unto our fathers.
that they may fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they live in the land which Thou gavest unto our fathers.
King James Version (1611)
That they may feare thee, to walke in thy waies so long as they liue in the land which thou gauest vnto our fathers.
That they may feare thee, to walke in thy waies so long as they liue in the land which thou gauest vnto our fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
that they may reverence all thy ways all the days which they live upon the face of the land, which thou gavest to our fathers.
that they may reverence all thy ways all the days which they live upon the face of the land, which thou gavest to our fathers.
English Revised Version
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Wycliffe Bible (1395)
that thei drede thee, and go in thi weies in alle daies, in which thei lyuen on the face of erthe, which thou hast youe to oure fadris.
that thei drede thee, and go in thi weies in alle daies, in which thei lyuen on the face of erthe, which thou hast youe to oure fadris.
Update Bible Version
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
Webster's Bible Translation
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest to our fathers.
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest to our fathers.
New King James Version
that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers.
that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers.
New Living Translation
Then they will fear you and walk in your ways as long as they live in the land you gave to our ancestors.
Then they will fear you and walk in your ways as long as they live in the land you gave to our ancestors.
New Life Bible
May they fear You and walk in Your ways as long as they live in the land You have given to our fathers.
May they fear You and walk in Your ways as long as they live in the land You have given to our fathers.
New Revised Standard
Thus may they fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our ancestors.
Thus may they fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to the end they may revere thee, to walk in thy ways, all the days which they shall be living upon the face of the soil, - which thou gavest unto their fathers?
to the end they may revere thee, to walk in thy ways, all the days which they shall be living upon the face of the soil, - which thou gavest unto their fathers?
Douay-Rheims Bible
That they may fear thee, and walk in thy ways all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers.
That they may fear thee, and walk in thy ways all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers.
Revised Standard Version
that they may fear thee and walk in thy ways all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.
that they may fear thee and walk in thy ways all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.
Young's Literal Translation
so that they fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
so that they fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
New American Standard Bible (1995)
that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers.
that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers.
Contextual Overview
12Solomon had made a bronze platform and placed it in the middle of the outer courtyard. The platform was 5 cubits long, 5 cubits wide, and 3 cubits tall. Solomon stood on the platform and faced the Lord 's altar. In front of all the Israelites who were gathered together, Solomon kneeled, spread his hands out toward heaven, 14 and said, " Lord , God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth. You keep the agreement that you made with your people. You are kind and loyal to those who follow you with all their heart. 15 You made a promise to your servant, my father David, and you kept that promise. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you made it come true today. 16 Now, Lord , God of Israel, keep the other promises you made to your servant David, my father. You said, ‘David, if your sons carefully obey me as you did, you will always have someone from your family ruling the people of Israel.' 17 Again, Lord , God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David. 18 "But, God, will you really live here with us on the earth? The whole sky and the highest heaven cannot contain you. Certainly this house that I built cannot contain you either. 19 But please listen to my prayer and my request. I am your servant, and you are the Lord my God. Hear this prayer that I am praying to you today. 20 In the past you said, ‘I will be honored there.' So please watch over this Temple, night and day. And listen to my prayer as I turn toward this Temple and pray to you. 21 And please listen to our prayers in the future when I and your people Israel turn to this place and pray to you. We know that you live in heaven. We ask you to hear our prayer there and forgive us. 22 "Whoever does wrong to someone will be brought to this altar. If they are not guilty, they will make an oath and promise that they are innocent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fear thee: Exodus 20:20, 1 Samuel 12:24, Job 28:28, Psalms 128:1, Psalms 130:4, Acts 9:31
so long: etc. Heb. all the days which they live upon the face of the land
Reciprocal: Deuteronomy 8:6 - walk
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).