Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Kings 14:16
Jehoash died and was buried with his ancestors. He was buried in Samaria with the kings of Israel. Jehoash's son Jeroboam became the new king after him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Hebrew Names Version
Yeho'ash slept with his fathers, and was buried in Shomron with the kings of Yisra'el; and Yarov`am his son reigned in his place.
Yeho'ash slept with his fathers, and was buried in Shomron with the kings of Yisra'el; and Yarov`am his son reigned in his place.
King James Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
New Century Version
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam became king in his place.
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam became king in his place.
New English Translation
Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)
Jehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)
Amplified Bible
Jehoash slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam [II] became king in his place.
Jehoash slept with his fathers [in death] and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam [II] became king in his place.
New American Standard Bible
So Jehoash lay down with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and his son Jeroboam became king in his place.
So Jehoash lay down with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and his son Jeroboam became king in his place.
Geneva Bible (1587)
And Iehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
And Iehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Contemporary English Version
Jehoash died and was buried in Samaria beside the other Israelite kings. His son Jeroboam then became king.
Jehoash died and was buried in Samaria beside the other Israelite kings. His son Jeroboam then became king.
Complete Jewish Bible
Y'ho'ash slept with his ancestors and was buried in Shomron with the kings of Isra'el. Then Yarov‘am took his place as king.
Y'ho'ash slept with his ancestors and was buried in Shomron with the kings of Isra'el. Then Yarov‘am took his place as king.
Darby Translation
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
George Lamsa Translation
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jehoash died and was buried in the royal tombs in Samaria, and his son Jeroboam II succeeded him as king.
Jehoash died and was buried in the royal tombs in Samaria, and his son Jeroboam II succeeded him as king.
Lexham English Bible
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
Then Jehoash slept with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel, and Jeroboam his son reigned in his place.
Literal Translation
And Jehoash lay with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam reigned in his place.
And Jehoash lay with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioas fell on slepe with his fathers, and was buried at Samaria amonge ye kynges of Israel. And Ieroboam his sonne was kynge in his steade.
And Ioas fell on slepe with his fathers, and was buried at Samaria amonge ye kynges of Israel. And Ieroboam his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jehoash went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
And Jehoash went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Iehoas slept with his fathers, and was buried at Samaria among the kinges of Israel, & Ieroboam his sonne raigned in his steade.
And Iehoas slept with his fathers, and was buried at Samaria among the kinges of Israel, & Ieroboam his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Iehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
And Iehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam became king in his place.
And Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam became king in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Joas slepte with hise fadris, and was biried in Samarie with the kyngis of Israel; and Jeroboam, his sone, regnede for hym.
And Joas slepte with hise fadris, and was biried in Samarie with the kyngis of Israel; and Jeroboam, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.
And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.
Update Bible Version
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
World English Bible
Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.
Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.
New King James Version
So Jehoash rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then Jeroboam his son reigned in his place.
So Jehoash rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then Jeroboam his son reigned in his place.
New Living Translation
When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king.
When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king.
New Life Bible
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
New Revised Standard
Jehoash slept with his ancestors, and was buried in Samaria with the kings of Israel; then his son Jeroboam succeeded him.
Jehoash slept with his ancestors, and was buried in Samaria with the kings of Israel; then his son Jeroboam succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, - and, Jeroboam his son, reigned, in his stead.
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, - and, Jeroboam his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam, his son, reigned in his stead.
And Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Jeho'ash slept with his fathers, and was buried in Sama'ria with the kings of Israel; and Jerobo'am his son reigned in his stead.
And Jeho'ash slept with his fathers, and was buried in Sama'ria with the kings of Israel; and Jerobo'am his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.
Contextual Overview
15 All the great things that Jehoash did, including how he fought against King Amaziah of Judah, are written in the book, The History of the Kings of Israel. 16 Jehoash died and was buried with his ancestors. He was buried in Samaria with the kings of Israel. Jehoash's son Jeroboam became the new king after him. 17 King Amaziah son of Joash of Judah lived 15 years after the death of King Jehoash son of Jehoahaz of Israel. 18 All the great things that Amaziah did are written in the book, The History of the Kings of Judah. 19 The people made a plan against Amaziah in Jerusalem, so he ran away to Lachish. But the people sent men after Amaziah to Lachish, and they killed him there. 20 The people brought Amaziah's body back on horses. He was buried at Jerusalem with his ancestors in the City of David. 21 Then all the people of Judah made Azariah the new king. Azariah was 16 years old. 22 So King Amaziah died and was buried with his ancestors. Then Azariah rebuilt Elath and got it back for Judah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3179, bc 825
Jehoash: 2 Samuel 7:12, 1 Kings 1:21
was buried: 2 Kings 13:9
Jeroboam: 2 Kings 13:13, Hosea 1:1, Amos 1:1, Amos 7:10, Amos 7:11
Reciprocal: 2 Kings 15:1 - In the 2 Kings 15:8 - the thirty 1 Chronicles 5:17 - Jeroboam
Cross-References
Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 14:11
So Kedorlaomer and his armies took everything that the people of Sodom and Gomorrah owned. They took all their food and clothing and left.
So Kedorlaomer and his armies took everything that the people of Sodom and Gomorrah owned. They took all their food and clothing and left.
Genesis 14:12
Lot, the son of Abram's brother, was living in Sodom, and they captured him. They also took everything he owned and left.
Lot, the son of Abram's brother, was living in Sodom, and they captured him. They also took everything he owned and left.
Genesis 14:18
Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, also went to meet Abram. He brought bread and wine.
Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, also went to meet Abram. He brought bread and wine.
Genesis 14:19
He blessed Abram and said, "Abram, may you be blessed by God Most High, the one who made heaven and earth.
He blessed Abram and said, "Abram, may you be blessed by God Most High, the one who made heaven and earth.
1 Samuel 30:8
Then David prayed to the Lord . "Should I chase the people who took our families? Will I catch them?" The Lord answered, "Chase them. You will catch them, and you will save your families."
Then David prayed to the Lord . "Should I chase the people who took our families? Will I catch them?" The Lord answered, "Chase them. You will catch them, and you will save your families."
Isaiah 41:2
Who woke up the man who is coming from the east? He called Justice to march with him. He uses his sword to crush nations. He uses his bow and conquers kings— they run away like straw blown by the wind.
Who woke up the man who is coming from the east? He called Justice to march with him. He uses his sword to crush nations. He uses his bow and conquers kings— they run away like straw blown by the wind.
Gill's Notes on the Bible
And Jehoash slept with his fathers,.... Died as they died:
and was buried in Samaria with the kings of Israel; where they were:
and Jeroboam his son reigned in his stead; which was Jeroboam the second.
Barnes' Notes on the Bible
These two verses (repeated from 2 Kings 13:12-13) are out of place here, where they interrupt the history of Amaziah’s reign.