Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 16:13

Ahaz burned his burnt offerings and grain offerings on it. He poured his drink offering and sprinkled the blood of his fellowship offerings on this altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Offerings;   Temple;   Urijah;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Drink-Offerings;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Damascus;   Nahum;   Priest;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Drink-Offering;   Tiglath-Pileser Iii.;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   High Priest;   Tiglath Pileser;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Damascus;   Hezekiah;   High Priest;   King, Kingship;   Uriah;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaz;   Alliance;   Damascus;   Sacrifice and Offering;   Temple;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Uriah ;   Smith Bible Dictionary - Uri'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Isaiah;   Joel (2);   Priest, High;   Priests and Levites;   Temple;   Uriah;   The Jewish Encyclopedia - Uriah, Urijah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and splattered the blood of his fellowship offerings on the altar.
Hebrew Names Version
He burnt his burnt offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
King James Version
And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
English Standard Version
and burned his burnt offering and his grain offering and poured his drink offering and threw the blood of his peace offerings on the altar.
New Century Version
He burned his burnt offerings and grain offerings and poured out his drink offering. He also sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar.
New English Translation
He offered his burnt sacrifice and his grain offering. He poured out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar.
Amplified Bible
and burned his burnt offering and his grain offering, and poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
New American Standard Bible
and burned his burnt offering and his meal offering, and poured out his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
World English Bible
He burnt his burnt offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
Geneva Bible (1587)
And hee burnt his burnt offering, and his meate offring, and powred his drinke offring, and sprinkled the blood of his peace offrings besides the altar,
Legacy Standard Bible
and offered his burnt offering and his meal offering up in smoke, and poured his drink offering and splashed the blood of his peace offerings on the altar.
Berean Standard Bible
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
Contemporary English Version
and poured wine over it. Then he offered sacrifices to please the Lord , to give him thanks, and to ask for his blessings.
Complete Jewish Bible
He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering and splashed the blood of his peace offerings on the altar.
Darby Translation
And he burned his burnt-offering and his oblation, and poured out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar.
George Lamsa Translation
And burned his burnt offerings and his meal offerings, and poured his drink offerings and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar.
Good News Translation
so he burned animal sacrifices and grain offerings on it and poured a wine offering and the blood of a fellowship offering on it.
Lexham English Bible
Then he offered his burnt offerings and his grain offerings, he poured his libations and dashed the blood of his fellowship offerings against the altar.
Literal Translation
and offered his burnt offering, and his food offering, and poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
& kyndled his burntofferynges and meatofferynges vpon it, and poured his drynkofferinges theron, & caused the bloude of ye deedofferynges which he offred, to be sprenkled vpon the altare.
American Standard Version
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, upon the altar.
Bible in Basic English
He made his burned offering and his meal offering and his drink offering there, draining out the blood of his peace-offerings on the altar.
Bishop's Bible (1568)
And he burnt his burnt offring, and his meate offring, & powred his drincke offring, and sprinckled the blood of his peace offringes beside the aulter,
JPS Old Testament (1917)
And he offered his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and dashed the blood of his peace-offerings against the altar.
King James Version (1611)
And he burnt his burnt offering, and his meate offering, and powred his drinke offering, and sprinkled the blood of his peace offerings vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
and offered his whole-burnt-offering, and his meat-offering, and his drink-offering, and poured out the blood of his peace-offerings on the brazen altar that was before the Lord.
English Revised Version
And he burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
Wycliffe Bible (1395)
and he offride moist sacrifices, and he schedde the blood of pesible thingis, which he hadde offrid on the auter.
Young's Literal Translation
and perfumeth his burnt-offering, and his present, and poureth out his libation, and sprinkleth the blood of the peace-offerings that he hath, on the altar.
Update Bible Version
And he burnt his burnt-offering and his meal-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings, on the altar.
Webster's Bible Translation
And he burnt his burnt-offering and his meat-offering, and poured his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offerings upon the altar.
New King James Version
So he burned his burnt offering and his grain offering; and he poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
New Living Translation
He presented a burnt offering and a grain offering, he poured out a liquid offering, and he sprinkled the blood of peace offerings on the altar.
New Life Bible
There he burned his burnt gift and his grain gift. He poured his drink gift and put the blood of his peace gift on the altar.
New Revised Standard
and offered his burnt offering and his grain offering, poured his drink offering, and dashed the blood of his offerings of well-being against the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made perfume with his ascending-sacrifice, and with his meal-offering, and poured out his drink-offering, - and dashed the blood of the peace-offerings which he had, upon the altar.
Douay-Rheims Bible
And he offered libations, and poured the blood of the peace offerings, which he had offered, upon the altar.
Revised Standard Version
and burned his burnt offering and his cereal offering, and poured his drink offering, and threw the blood of his peace offerings upon the altar.
New American Standard Bible (1995)
and burned his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.

Contextual Overview

10 King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath Pileser of Assyria. Ahaz saw the altar at Damascus. He sent a model and pattern of this altar to Uriah the priest. 11 Then Uriah the priest built an altar just like the model King Ahaz had sent him from Damascus. Uriah the priest built the altar this way before King Ahaz came back from Damascus. 12 When the king arrived from Damascus, he saw the altar. He offered sacrifices on the altar. 13 Ahaz burned his burnt offerings and grain offerings on it. He poured his drink offering and sprinkled the blood of his fellowship offerings on this altar. 14 Ahaz took the bronze altar that was before the Lord from the front of the Temple. This bronze altar was between Ahaz's altar and the Temple of the Lord . Ahaz put the bronze altar on the north side of his own altar. 15 He commanded Uriah the priest, "Use the large altar to burn the morning burnt offerings, the evening grain offerings, and the drink offerings from all the people of this country. Sprinkle all the blood from the burnt offering and other sacrifices on the large altar. But I will use the bronze altar to get answers from God." 16 Uriah the priest did everything that King Ahaz commanded him to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he burnt: Leviticus 1:1 - Leviticus 3:16

of his peace offerings: Heb. of the peace-offerings which were his

Reciprocal: 2 Chronicles 26:16 - went into 2 Chronicles 28:23 - For he sacrificed

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai was Abram's wife, but she did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 16:7
The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Sarai is your owner. Go home to her and obey her."
Genesis 16:10
The angel of the Lord also said, "From you will come many people—too many people to count."
Genesis 16:12
Ishmael will be wild and free like a wild donkey. He will be against everyone, and everyone will be against him. He will move from place to place and camp near his brothers."
Genesis 22:14
So Abraham gave that place a name, "The Lord Provides." Even today people say, "On the mountain of the Lord , he will give us what we need."
Genesis 28:17
Jacob was afraid and said, "This is a very great place. This is the house of God. This is the gate to heaven."
Genesis 31:42
But the God of my ancestors, the God of Abraham and the Fear of Isaac, was with me. If God had not been with me, you would have sent me away with nothing. But he saw the trouble that I had and the work that I did, and last night God proved that I am right."
Judges 6:24
So Gideon built an altar there to worship the Lord and named it "The Lord is Peace." It still stands in the city of Ophrah, where the Abiezer family lives.

Gill's Notes on the Bible

And he burnt his burnt offering, and his meat offering,.... Which went together according to the law of God, and was imitated by the Heathens:

and poured his drink offering; a libation of wine, as probably it was, like what they used according to the Levitical law:

and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar; as used according to the same law; for all sorts of sacrifices were offered by idolaters, as by the people of God, in imitation of them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile