Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 20:4

Before Isaiah had left the middle courtyard, he received this message from the Lord ,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Prayer;   Rulers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Court;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Dial;   Gehazi;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the Lord came to him:
Hebrew Names Version
It happened, before Yesha`yahu was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
King James Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying,
English Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
New Century Version
Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke his word to Isaiah:
New English Translation
Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him,
Amplified Bible
Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
New American Standard Bible
And even before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
World English Bible
It happened, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Geneva Bible (1587)
And afore Isaiah was gone out into the middle of the court, the worde of the Lord came to him, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened that Isaiah had not gone out of the middle court, and the word of Yahweh came to him, saying,
Berean Standard Bible
Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying,
Contemporary English Version
Before Isaiah got to the middle court of the palace,
Complete Jewish Bible
Before Yesha‘yahu had left the city's middle courtyard, the word of Adonai came to him:
Darby Translation
And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,
George Lamsa Translation
And before Isaiah was gone out into the middle court, the word of the LORD came to him, saying,
Good News Translation
Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the Lord told him
Lexham English Bible
Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying,
Literal Translation
And it happened when Isaiah had not gone out to the middle court, the Word of Jehovah came to him, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Esay was not gone out of halfe the cite, ye worde of ye LORDE came to him, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,
Bible in Basic English
Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying,
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned that afore Isai was gone out into the middle of the court, the word of the Lorde came to him, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, before Isaiah was gone out of the inner court of the city, that the word of the LORD came to him, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the Lord came to him, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias was in the middle court, and the word of the Lord came to him, saying,
English Revised Version
And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And bifor that Ysaie yede out half the part of the court, the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Update Bible Version
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New King James Version
And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,
New Living Translation
But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord :
New Life Bible
Before Isaiah had gone out of the center room, the word of the Lord came to him, saying,
New Revised Standard
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass that Isaiah, had not gone out into the middle court, when the word of Yahweh came unto him, saying:
Douay-Rheims Bible
And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying:
Revised Standard Version
And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him:
Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,
THE MESSAGE
Isaiah, leaving, was not halfway across the courtyard when the word of God stopped him: "Go back and tell Hezekiah, prince of my people, ‘ God 's word, Hezekiah! From the God of your ancestor David: I've listened to your prayer and I've observed your tears. I'm going to heal you. In three days you will walk on your own legs into The Temple of God . I've just added fifteen years to your life; I'm saving you from the king of Assyria, and I'm covering this city with my shield—for my sake and my servant David's sake.'"
New American Standard Bible (1995)
Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying,

Contextual Overview

1 At that time Hezekiah became sick and almost died. The prophet Isaiah son of Amoz went to see him and told him, "The Lord says, ‘You will die soon, so you should tell your family what they should do when you die. You will not get well.'" 2 Hezekiah turned his face to the wall that faced the Temple and began praying to the Lord . 3 " Lord , remember that I have sincerely served you with all my heart. I have done what you say is good." Then Hezekiah cried very hard. 4 Before Isaiah had left the middle courtyard, he received this message from the Lord , 5 "Go back and speak to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord , the God of your ancestor David, says: I heard your prayer and I saw your tears, so I will heal you. On the third day you will go up to the Temple of the Lord . 6 I will add 15 years to your life. I will save you and this city from the king of Assyria. I will protect this city. I will do this for myself and because of the promise I made to my servant David.'" 7 Then Isaiah said, "Crush figs together and put them on your sore; you will get well." So they took the mixture of figs and put it on Hezekiah's sore place, and he got well. 8 Hezekiah asked Isaiah, "What will be the sign that the Lord will heal me, and that I will go up to the Temple of the Lord on the third day?" 9 Isaiah said, "Which do you want? Should the shadow go forward ten steps or go back ten steps? This is the sign for you from the Lord to show that the Lord will do what he said he would do." 10 Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to go down ten steps. No, make the shadow go back ten steps."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

court: or, city, 2 Kings 22:14, 1 Kings 7:8

Reciprocal: 2 Chronicles 32:24 - gave him a sign Psalms 107:20 - He sent Jeremiah 28:12 - General

Cross-References

Genesis 19:24
and the Lord began to destroy Sodom and Gomorrah. He caused fire and burning sulfur to fall from the sky.
Genesis 20:6
Then God said to Abimelech in a dream, "Yes, I know that you are innocent and that you did not know what you were doing. I saved you. I did not allow you to sin against me. I was the one who did not allow you to sleep with her.
Genesis 20:17
The Lord made all the women in Abimelech's family not able to have children. God did this because Abimelech had taken Sarah, Abraham's wife. But Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his servant girls.
2 Samuel 4:11
I will kill you too and remove this evil from our land because you evil men killed a good man sleeping on his own bed, in his own house."
1 Chronicles 21:17
David said to God, "I am the one who sinned. I gave the order for the people to be counted! I was wrong. The Israelites did not do anything wrong. Lord my God, punish me and my family, but stop the terrible sicknesses that are killing your people."

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court,.... Of the king's palace, which is called the other court within the porch, 1 Kings 7:8 so it is according to the marginal reading, which we follow; but the textual reading is, "the middle city"; Jerusalem was divided into three parts, and this was the middle part Isaiah was entering into: but before he did, so it was,

[that] the word of the Lord came to him, saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The middle court - i. e., of the royal palace. This is preferable to the marginal reading.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:4. Into the middle court — הצר hatstser, the court. This is the reading of the Masoretic Keri: העיר haair, "of the city," is the reading of the text, and of most MSS.; but the versions follow the Keri.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile