Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 9:10

The dogs will eat Jezebel in the area of Jezreel, and she will not be buried.'" Then the young prophet opened the door and ran away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Church and State;   Enthusiasm;   Jehu;   Jezebel;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Jezebel;   Queens;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Elisha;   Jehu;   Ramoth-gilead;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Jezebel;   Jezreel, Blood of;   Jezreel, Portion of;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Dog;   Elijah;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Jehu;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dog;   Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Jezebel;   Jezreel;   Ramothgilead;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Jezebel;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Dog;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel—no one will bury her.’” Then the young prophet opened the door and escaped.
Hebrew Names Version
The dogs shall eat Izevel in the portion of Yizre`el, and there shall be none to bury her. He opened the door, and fled.
King James Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
English Standard Version
And the dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her." Then he opened the door and fled.
New Century Version
The dogs will eat Jezebel at Jezreel, and no one will bury her.'" Then the young prophet opened the door and ran away.
New English Translation
Dogs will devour Jezebel on the plot of ground in Jezreel; she will not be buried.'" Then he opened the door and ran away.
Amplified Bible
'And the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there will be no one to bury her.'" Then he opened the door and fled.
New American Standard Bible
'The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one will bury her.'" Then he opened the door and fled.
Geneva Bible (1587)
And the dogges shall eate Iezebel in the fielde of Izreel, and there shalbe none to burie her. And he opened the doore, and fled.
Legacy Standard Bible
And the dogs shall eat Jezebel in the property of Jezreel, and none shall bury her.'" Then he opened the door and fled.
Contemporary English Version
As for Jezebel, her body will be eaten by dogs in the town of Jezreel. There won't be enough left of her to bury." Then the young prophet opened the door and ran out.
Complete Jewish Bible
Moreover, the dogs will eat Izevel in the dumping-ground of Yizre‘el, and there will be no one to bury her.'" Then he opened the door and fled.
Darby Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the plot of Jizreel, and none shall bury her. And he opened the door and fled.
George Lamsa Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the inheritance of Naboth in Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door and fled.
Good News Translation
Jezebel will not be buried; her body will be eaten by dogs in the territory of Jezreel.'" After saying this, the young prophet left the room and fled.
Lexham English Bible
The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there shall not be anyone to bury her.'" Then he opened the door and fled.
Literal Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel. And there shall be none to bury her . And he opened the door and fled.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye dogges shall eate vp Iesabel vpon the felde at Iesrael, and noman shall burye her. And he opened the dore, and fled.
American Standard Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
Bible in Basic English
And Jezebel will become food for the dogs in the heritage of Jezreel, and there will be no one to put her body into the earth. Then, opening the door, he went in flight.
Bishop's Bible (1568)
And as for Iezabel, the dogges shall eate her in the fielde of Iezrahel, and there shalbe none to burie her. And he opened the doore, and fled.
JPS Old Testament (1917)
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her.' And he opened the door, and fled.
King James Version (1611)
And the dogges shal eate Iezebel in the portion of Iezreel, and there shal be none to burie her. And he opened the doore, and fled.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the dogs shall eat Jezabel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
English Revised Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
Berean Standard Bible
And on the plot of ground at Jezreel the dogs will devour Jezebel, and there will be no one to bury her.'" Then the young prophet opened the door and ran away.
Wycliffe Bible (1395)
Also doggis schulen ete Jezabel in the feeld of Jezrael; and `noon schal be that schal birie hir. And `the child openyde the dore, and fledde.
Young's Literal Translation
and Jezebel do the dogs eat in the portion of Jezreel, and there is none burying;' and he openeth the door and fleeth.
Update Bible Version
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
Webster's Bible Translation
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and [there shall be] none to bury [her]. And he opened the door, and fled.
World English Bible
The dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. He opened the door, and fled.
New King James Version
The dogs shall eat Jezebel on the plot of ground at Jezreel, and there shall be none to bury her."' And he opened the door and fled.
New Living Translation
Dogs will eat Ahab's wife Jezebel at the plot of land in Jezreel, and no one will bury her." Then the young prophet opened the door and ran.
New Life Bible
The dogs will eat Jezebel in the land of Jezreel. No one will bury her.'" Then he opened the door and ran away.
New Revised Standard
The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one shall bury her." Then he opened the door and fled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as for Jezebel, the dogs shall eat her , in the town-land of Jezreel, there being none to bury her. And he opened the door, and fled.
Douay-Rheims Bible
And the dogs shall eat Jezabel, in the field of Jezrahel, and there shall be no one to bury her. And he opened the door and fled.
Revised Standard Version
And the dogs shall eat Jez'ebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her." Then he opened the door, and fled.
New American Standard Bible (1995)
'The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and none shall bury her."' Then he opened the door and fled.

Contextual Overview

1 Elisha the prophet called one of the men from the group of prophets and said to him, "Get ready and take this small bottle of oil in your hand. Go to Ramoth Gilead. 2 When you arrive, find Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Then go in and make him get up from among his brothers. Take him to an inner room. 3 Take the small bottle of oil and pour the oil on Jehu's head. Say, ‘This is what the Lord says: I have anointed you to be the new king over Israel.' Then open the door and run away. Don't wait!" 4 So this young man, the prophet, went to Ramoth Gilead. 5 When the young man arrived, he saw the captains of the army sitting. He said, "Captain, I have a message for you." Jehu asked, "Which one of us is the message for?" The young man said, "For you, sir." 6 Jehu got up and went into the house. Then the young prophet poured the oil on Jehu's head and said to him, "The Lord , the God of Israel, says, ‘I am anointing you to be the new king over the Lord 's people, Israel. 7 You must destroy the family of Ahab your king. In this way I will punish Jezebel for the deaths of my servants, the prophets, and the deaths of all the Lord 's servants who were murdered. 8 So all Ahab's family will die. I will not let any male child in Ahab's family live. It doesn't matter if that male child is a slave or a free person in Israel. 9 I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah. 10 The dogs will eat Jezebel in the area of Jezreel, and she will not be buried.'" Then the young prophet opened the door and ran away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the dogs: 2 Kings 9:35, 2 Kings 9:36, 1 Kings 21:23, Jeremiah 22:19

he opened: 2 Kings 9:3, Judges 3:26

Reciprocal: Joshua 17:16 - Jezreel Jeremiah 16:4 - as dung

Cross-References

Genesis 8:1
But God did not forget about Noah. God remembered him and all the animals that were with him in the boat. God made a wind blow over the earth, and all the water began to disappear.
Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
Genesis 9:5
Also, I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any person or animal that takes a human life.
Genesis 9:6
"God made humans to be like himself. So whoever kills a person must be killed by another person.
Genesis 9:15
When I see this rainbow, I will remember the agreement between me and you and every living thing on the earth. This agreement says that a flood will never again destroy all life on the earth.
Genesis 9:16
When I look and see the rainbow in the clouds, I will remember the agreement that continues forever. I will remember the agreement between me and every living thing on the earth."
Psalms 145:9
The Lord is good to everyone. He shows his mercy to everything he made.
Jonah 4:11
If you can get upset over a plant, surely I can feel sorry for a big city like Nineveh. There are many people and animals in that city. There are more than 120,000 people there who did not know they were doing wrong."

Gill's Notes on the Bible

And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel,.... Or in the field of Jezreel; the Targum is, the inheritance of Jezreel; this is also threatened, 1 Kings 21:23

and [there shall be] none to bury her; or nothing of her to bury, as Kimchi, all being eaten up but her skull, feet, and the palms of her hands, see 2 Kings 9:35

and he opened the door, and fled; that is, the young man of the sons of the prophets, as soon as he had said the above words, as he was ordered, lest he should be taken up for a traitor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:10. The dogs shall eat Jezebel — How most minutely was this prophecy fulfilled! See 2 Kings 9:33, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile