Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Kings 9:9
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
Hebrew Names Version
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov`am the son of Nevat, and like the house of Ba`sha the son of Achiyah.
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov`am the son of Nevat, and like the house of Ba`sha the son of Achiyah.
King James Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
English Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New Century Version
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
New English Translation
I will make Ahab's dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
I will make Ahab's dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
Amplified Bible
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New American Standard Bible
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Geneva Bible (1587)
And I will make the house of Ahab like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
And I will make the house of Ahab like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
Legacy Standard Bible
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Contemporary English Version
His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
Complete Jewish Bible
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov‘am the son of N'vat and like the house of Ba‘sha the son of Achiyah.
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov‘am the son of N'vat and like the house of Ba‘sha the son of Achiyah.
Darby Translation
And I will make the house of Ahab as the house of Jeroboam the son of Nebat, and as the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab as the house of Jeroboam the son of Nebat, and as the house of Baasha the son of Ahijah.
George Lamsa Translation
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah;
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah;
Good News Translation
I will treat his family as I did the families of King Jeroboam of Israel and of King Baasha of Israel.
I will treat his family as I did the families of King Jeroboam of Israel and of King Baasha of Israel.
Lexham English Bible
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Literal Translation
And I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the house of Achab wyll I make euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and as the house of Baesa the sonne of Ahia,
and the house of Achab wyll I make euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and as the house of Baesa the sonne of Ahia,
American Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Bible in Basic English
I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.
I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.
Bishop's Bible (1568)
And I wil make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nabat, and like the house of Baasa the sonne of Ahia.
And I wil make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nabat, and like the house of Baasa the sonne of Ahia.
JPS Old Testament (1917)
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasa the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasa the son of Ahijah.
King James Version (1611)
And I will make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
And I will make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will make the house of Achaab like the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa the son of Achia.
And I will make the house of Achaab like the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa the son of Achia.
English Revised Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Berean Standard Bible
I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue the hows of Achab as the hows of Jeroboam, sone of Nabat, and as the hous of Baasa, sone of Ahia.
And Y schal yyue the hows of Achab as the hows of Jeroboam, sone of Nabat, and as the hous of Baasa, sone of Ahia.
Young's Literal Translation
and I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha son of Ahijah,
and I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha son of Ahijah,
Update Bible Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Webster's Bible Translation
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
World English Bible
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New King James Version
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New Living Translation
I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
New Life Bible
I will make the family of Ahab like the family of Jeroboam the son of Nebat, and like the family of Baasha the son of Ahijah.
I will make the family of Ahab like the family of Jeroboam the son of Nebat, and like the family of Baasha the son of Ahijah.
New Revised Standard
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea I will deliver up the house of Ahab, like the house of Jeroboam son of Nebat, - and like the house of Baasha son of Ahijah:
Yea I will deliver up the house of Ahab, like the house of Jeroboam son of Nebat, - and like the house of Baasha son of Ahijah:
Douay-Rheims Bible
And I will make the house of Achab, like the house of Jeroboam, the son of Nabat, and like the house of Baasa, the son of Ahias.
And I will make the house of Achab, like the house of Jeroboam, the son of Nabat, and like the house of Baasa, the son of Ahias.
Revised Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jerobo'am the son of Nebat, and like the house of Ba'asha the son of Ahi'jah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jerobo'am the son of Nebat, and like the house of Ba'asha the son of Ahi'jah.
New American Standard Bible (1995)
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Contextual Overview
1 Elisha the prophet called one of the men from the group of prophets and said to him, "Get ready and take this small bottle of oil in your hand. Go to Ramoth Gilead. 2 When you arrive, find Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Then go in and make him get up from among his brothers. Take him to an inner room. 3 Take the small bottle of oil and pour the oil on Jehu's head. Say, ‘This is what the Lord says: I have anointed you to be the new king over Israel.' Then open the door and run away. Don't wait!" 4 So this young man, the prophet, went to Ramoth Gilead. 5 When the young man arrived, he saw the captains of the army sitting. He said, "Captain, I have a message for you." Jehu asked, "Which one of us is the message for?" The young man said, "For you, sir." 6 Jehu got up and went into the house. Then the young prophet poured the oil on Jehu's head and said to him, "The Lord , the God of Israel, says, ‘I am anointing you to be the new king over the Lord 's people, Israel. 7 You must destroy the family of Ahab your king. In this way I will punish Jezebel for the deaths of my servants, the prophets, and the deaths of all the Lord 's servants who were murdered. 8 So all Ahab's family will die. I will not let any male child in Ahab's family live. It doesn't matter if that male child is a slave or a free person in Israel. 9 I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah. 10 The dogs will eat Jezebel in the area of Jezreel, and she will not be buried.'" Then the young prophet opened the door and ran away.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
like the house: 1 Kings 14:10, 1 Kings 14:11, 1 Kings 15:29, 1 Kings 21:22
and like the house: 1 Kings 16:3-5, 1 Kings 16:11, 1 Kings 16:12
Reciprocal: 1 Kings 21:21 - him that is shut up
Cross-References
Genesis 6:18
I will make a special agreement with you. You, your wife, your sons, and their wives will all go into the boat.
I will make a special agreement with you. You, your wife, your sons, and their wives will all go into the boat.
Genesis 9:7
"Have many children and fill the earth with your people."
"Have many children and fill the earth with your people."
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons,
Then God said to Noah and his sons,
Genesis 9:9
"I now make my promise to you and to your people who will live after you.
"I now make my promise to you and to your people who will live after you.
Genesis 9:10
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
Genesis 9:11
This is my promise to you: All life on the earth was destroyed by the flood. But that will never happen again. A flood will never again destroy all life on the earth."
This is my promise to you: All life on the earth was destroyed by the flood. But that will never happen again. A flood will never again destroy all life on the earth."
Genesis 9:17
So God said to Noah, "This rainbow is proof of the agreement that I made with all living things on earth."
So God said to Noah, "This rainbow is proof of the agreement that I made with all living things on earth."
Genesis 22:17
I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
Jeremiah 33:20
The Lord says, "I have an agreement with day and night. I agreed that they would continue forever. You cannot change that agreement. Day and night will always come at the right time. If you could change that agreement,
The Lord says, "I have an agreement with day and night. I agreed that they would continue forever. You cannot change that agreement. Day and night will always come at the right time. If you could change that agreement,
Romans 1:3
The Good News is about God's Son, Jesus Christ our Lord. As a human, he was born from the family of David, but through the Holy Spirit he was shown to be God's powerful Son when he was raised from death.
The Good News is about God's Son, Jesus Christ our Lord. As a human, he was born from the family of David, but through the Holy Spirit he was shown to be God's powerful Son when he was raised from death.
Gill's Notes on the Bible
And I will make the house of Ahab, The same is threatened,
:-.