the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Samuel 6:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God.
The anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.
And the anger of the Lord was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
Then the anger of Yahweh was kindled against Uzza, and God struck him down there because of the indiscretion, and he died there beside the ark of God.
And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.
The Lord was angry with Uzzah and killed him because of what he did. So Uzzah died there beside the Ark of God.
The Lord was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God.
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him there for his irreverence; and he died there by the ark of God.
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.
And the Lord was verie wroth with Vzzah, and God smote him in the same place for his fault, and there he dyed by the Arke of God.
And the anger of Yahweh burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.
The Lord God was very angry at Uzzah for doing this, and he killed Uzzah right there beside the chest.
But Adonai 's anger blazed up against ‘Uzah, and God struck him down on the spot for his offense, so that he died there by the ark of God.
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and the LORD smote him there because he put forth his hand to the ark; and he died there beside the ark of God.
At once the Lord God became angry with Uzzah and killed him because of his irreverence. Uzzah died there beside the Covenant Box,
Then the anger of Jehovah glowed against Uzzah. And God struck him there for the fault. And he died there by the ark of God.
Then waxed the wrath of the LORDE fearce agaynst Vsa, and God smote him there because of his presumpcio, so that he dyed there besyde the Arke of God.
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
And the wrath of the Lord, burning against Uzzah, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there by the ark of God.
And the Lord was wroth with Uzza, and God smote him in the same place for his fault, and there he died before the arke of God.
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and God smote him there for his errour, and there he died by the Arke of God.
And the Lord was very angry with Oza; and God smote him there: and he died there by the ark of the Lord before God.
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God.
And the Lord was wrooth bi indignacioun ayens Oza, and smoot hym on `the foli; and he was deed there bisidis the arke of God.
and the anger of Jehovah burneth against Uzzah, and God smiteth him there for the error, and he dieth there by the ark of God.
And the anger of Yahweh was kindled against Uzzah; and God smote him there for the error; and there he died by the ark of God.
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God smote him there for [his] error; and there he died by the ark of God.
The anger of Yahweh was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.
Then the anger of the LORD was aroused against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by the ark of God.
Then the Lord 's anger was aroused against Uzzah, and God struck him dead because of this. So Uzzah died right there beside the Ark of God.
The anger of the Lord burned against Uzzah. God killed him there for his mistake. And he died there by the special box of God.
The anger of the Lord was kindled against Uzzah; and God struck him there because he reached out his hand to the ark; and he died there beside the ark of God.
Then was kindled the anger of Yahweh, against Uzzah, and God smote him there, for the error, - so that he died there, by the ark of God.
And the indignation of the Lord was enkindled against Oza, and he struck him for his rashness: and he died there before the ark of God.
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there because he put forth his hand to the ark; and he died there beside the ark of God.
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God smote: Leviticus 10:1-3, 1 Samuel 6:19, 1 Chronicles 13:10, 1 Chronicles 15:2, 1 Chronicles 15:13, 1 Corinthians 11:30-32
error: or, rashness
Reciprocal: Exodus 4:14 - anger Leviticus 10:2 - fire Numbers 1:51 - the stranger Numbers 3:10 - and the stranger Numbers 4:15 - they shall Numbers 4:18 - General Numbers 18:4 - a stranger Judges 20:28 - Shall I yet 1 Samuel 6:20 - General 1 Kings 11:9 - angry 1 Kings 13:21 - thou hast disobeyed 1 Chronicles 13:11 - displeased Lamentations 3:39 - a man Hebrews 9:7 - errors Hebrews 12:5 - nor faint
Cross-References
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Noah did everything God commanded him.
But evil people are the Lord 's enemies, and they will be destroyed. Their valleys will dry up and burn. They will be destroyed completely.
Respect for the Lord will add years to your life, but the wicked will have their lives cut short.
The Lord has a plan for everything. In his plan, the wicked will be destroyed.
So the country is like someone crying for the dead, and all of its people are weak. Even the animals of the field, the birds of the sky, and the fish in the sea are dying.
I will destroy all the people and all the animals. I will destroy the birds in the air and the fish in the sea. I will destroy the evil people and everything that makes them sin. I will remove all people from the earth." This is what the Lord said.
Gill's Notes on the Bible
And the anger of the Lord was kindled against Uzzah,.... And which was manifest by smiting him:
and God smote him there for [his] error; committed at this time, which was complicated; as that the ark was put upon a cart, to which he might be the chief adviser, as Procopius Gazaeus notes, when it should have been carried on the shoulders of the Levites; and that be touched it with his hand, which none but priests might do, supposing him to be a Levite, which it is not clear he was, however not a Kohathite; and he took hold of it in order to carry it in his arms, which even Levites, and those Kohathites, might not do, but with staves put into it, which only they were to hold; and besides, as Abarbinel observes, he showed little faith in the power and providence of God, as if he could not take care of the ark without him:
and there he died by the ark of God; directly, upon the spot, by the side of it; whether he was struck by lightning, or in what way, cannot be said; however, he died by the immediate hand of God, in token of his displeasure: and this shows that it is dangerous in matters of worship to act contrary to the command of God, even in things that may seem small and trivial; and though what may be done may be done with a good intention, as this was, yet that will not excuse the sin; nor are those who are the most forward and zealous in religious matters exempted from marks of God's displeasure when they go wrong.
Barnes' Notes on the Bible
For his error - The Hebrew is difficult, and some prefer the reading of the parallel passage, âbecause ... askâ 1 Chronicles 13:10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 6:7. Smote him there for his error — Uzzah sinned through ignorance and precipitancy; he had not time to reflect, the oxen suddenly stumbled; and, fearing lest the ark should fall, he suddenly stretched out his hand to prevent it. Had he touched the ark with impunity, the populace might have lost their respect for it and its sacred service, the example of Uzzah must have filled them with fear and sacred reverence; and, as to Uzzah, no man can doubt of his eternal safety. He committed a sin unto death, but doubtless the mercy of God was extended to his soul.