Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Acts 2:7

They were all amazed at this. They did not understand how the apostles could do this. They said, "Look! These men we hear speaking are all from Galilee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Galilee;   Language;   Orator;   Prophecy;   Readings, Select;   Revivals;   Testimony;   Tongue;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Galilaeans;   Holy Spirit;   Spirit;   The Topic Concordance - Tongues;   Torrey's Topical Textbook - Emblems of the Holy Spirit, the;   Feasts, the Anniversary;   Galilee;   Language;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ascension;   Babel;   Galilee;   Language;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Tongues;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of the Holy Spirit;   Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Gift of Tongues;   Hearing the Word of God;   Holy Ghost;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Galilean;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Galilee;   Gospels;   Jephthah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Black People and Biblical Perspectives;   Church;   Community of Goods;   Galilean;   Pilgrimage;   Spiritual Gifts;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Communion;   Mark, Gospel According to;   Pentecost, Feast of;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Tongues, Gift of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Cosmopolitanism;   Galatians Epistle to the;   Rapture Ecstasy;   Righteous, Righteousness;   Morrish Bible Dictionary - Ascension;   Galilaeans ;   Galilee ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Language;   Pentecost;   People's Dictionary of the Bible - Peter;   Tongues;   Smith Bible Dictionary - Tongues, Gift of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Twelve Apostles, the;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Amazed;   Marvel;   Tongues, Gift of;   Tongues of Fire;   The Jewish Encyclopedia - Bible Translations;   Jerusalem;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were astounded and amazed, saying, “Look, aren’t all these who are speaking Galileans?
King James Version (1611)
And they were all amazed, and marueiled, saying one to another, Behold, are not all these which speake, Galileans?
King James Version
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
English Standard Version
And they were amazed and astonished, saying, "Are not all these who are speaking Galileans?
New American Standard Bible
They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans?
New Century Version
They were completely amazed at this. They said, "Look! Aren't all these people that we hear speaking from Galilee?
Amplified Bible
They were completely astonished, saying, "Look! Are not all of these who are speaking Galileans?
New American Standard Bible (1995)
They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans?
Legacy Standard Bible
So they were astounded and marveling, saying, "Behold, are not all these who are speaking Galileans?
Berean Standard Bible
Astounded and amazed, they asked, "Are not all these men who are speaking Galileans?
Contemporary English Version
They were excited and amazed, and said: Don't all these who are speaking come from Galilee?
Complete Jewish Bible
Totally amazed, they asked, "How is this possible? Aren't all these people who are speaking from the Galil?
Darby Translation
And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?
Geneva Bible (1587)
And they wondered al, and marueiled, saying among themselues, Beholde, are not all these which speake, of Galile?
George Lamsa Translation
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Gal-i-l''ans?
Good News Translation
In amazement and wonder they exclaimed, "These people who are talking like this are Galileans!
Lexham English Bible
And they were astounded and astonished, saying, "Behold, are not all these who are speaking Galileans?
Literal Translation
And all were amazed and marveled, saying to one another, Behold, are not all these, those speaking, Galileans?
American Standard Version
And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?
Bible in Basic English
And they were full of wonder and said, Are not all these men Galilaeans?
Hebrew Names Version
They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak from the Galil?
International Standard Version
Stunned and amazed, they asked, "All of these people who are speaking are Galileans, aren't they?Acts 1:11;">[xr]
Etheridge Translation
(And) they were all astonished, and wondered, saying one to another, These all who speak, behold, are they not Galiloyee?
Murdock Translation
And they were all astonished, and wondered, saying one to another: All these who speak behold, are they not Galileans?
Bishop's Bible (1568)
They wondred all, and marueyled, saying among themselues: Beholde, are not all these which speake, of Galilee?
English Revised Version
And they were all amazed and marveled, saying, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
World English Bible
They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans?
Wesley's New Testament (1755)
And they were amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these who are speaking Galileans?
Weymouth's New Testament
They were beside themselves with wonder, and exclaimed, "Are not all these speakers Galilaeans?
Wycliffe Bible (1395)
And alle weren astonyed, and wondriden, and seiden togidere, Whether not alle these that speken ben men of Galyle,
Update Bible Version
And they were amazed and marveled, saying, Look, are not all these that speak Galileans?
Webster's Bible Translation
And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
New English Translation
Completely baffled, they said, "Aren't all these who are speaking Galileans?
New King James Version
Then they were all amazed and marveled, saying to one another, "Look, are not all these who speak Galileans?
New Living Translation
They were completely amazed. "How can this be?" they exclaimed. "These people are all from Galilee,
New Life Bible
They were surprised and wondered about it. They said to each other, "Are not these Galileans who are speaking?
New Revised Standard
Amazed and astonished, they asked, "Are not all these who are speaking Galileans?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea they were beside themselves and did marvel, saying - Lo! are not all these who are speaking Galilaeans?
Douay-Rheims Bible
And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these that speak Galilean?
Revised Standard Version
And they were amazed and wondered, saying, "Are not all these who are speaking Galileans?
Tyndale New Testament (1525)
They wondred all and marveyled sayinge amoge them selves: Beholde are not all these which speake of Galile?
Young's Literal Translation
and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, `Lo, are not all these who are speaking Galileans?
Miles Coverdale Bible (1535)
They wondred all and marueyled, and sayde amonge them selues: Beholde, are not all these which speake, of Galile?
Mace New Testament (1729)
struck with astonishment and admiration, they said to one another, are not these men who are speaking, all Galileans?
Simplified Cowboy Version
The people were flabbergasted and wondered, "How is this possible? These cowboys are all from Galilee.

Contextual Overview

5 There were some godly Jews in Jerusalem at this time. They were from every country in the world. 6 A large crowd came together because they heard the noise. They were surprised because, as the apostles were speaking, everyone heard in their own language. 7 They were all amazed at this. They did not understand how the apostles could do this. They said, "Look! These men we hear speaking are all from Galilee. 8 But we hear them in our own languages. How is this possible? We are from all these different places: 9 Parthia, Media, Elam, Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia, 10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the areas of Libya near the city of Cyrene, Rome, 11 Crete, and Arabia. Some of us were born Jews, and others have changed their religion to worship God like Jews. We are from these different countries, but we can hear these men in our own languages! We can all understand the great things they are saying about God." 12 The people were all amazed and confused. They asked each other, "What is happening?" 13 But others were laughing at the apostles, saying they were drunk from too much wine.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

amazed: Acts 2:12, Acts 3:10, Acts 14:11, Acts 14:12, Mark 1:27, Mark 2:12

are: Acts 1:11, Matthew 4:18-22, Matthew 21:11, John 7:52

Reciprocal: 1 Samuel 10:11 - What is this Mark 7:37 - were Mark 14:70 - for John 7:15 - How Acts 4:13 - were

Cross-References

Genesis 2:14
The name of the third river was Tigris. This river flowed east of Assyria. The fourth river was the Euphrates.
Genesis 2:15
The Lord God put the man in the Garden of Eden to work the soil and take care of the garden.
Genesis 2:20
The man gave names to all the tame animals, to all the birds in the air, and to all the wild animals. He saw many animals and birds, but he could not find a companion that was right for him.
Genesis 2:21
So the Lord God caused the man to sleep very deeply. While he was asleep, God took one of the ribs from the man's body. Then he closed the man's skin where the rib had been.
Genesis 3:23
So the Lord God forced the man out of the Garden of Eden to work the ground he was made from.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron bowed to the ground and cried out, "God, you know what people are thinking. Please don't be angry with all these people. Only one man really sinned."
Numbers 27:16
" Lord , you are the God who knows what people are thinking. I pray that you will choose a leader for these people.
Job 4:19
So surely people are worse! They live in houses of clay built on dust. They can be crushed as easily as a moth!
Job 27:3
as long as I have life in me, as long as breath from God is in my nostrils,
Job 33:6
You and I are the same before God. He used clay to make us both.

Gill's Notes on the Bible

And they were all amazed, and marvelled,.... They were struck with surprise, they were as it were out of themselves, like persons in an ecstasy, not knowing what could be the cause or meaning of this:

saying one to another; the phrase "one to another", is left out in the Vulgate Latin and Ethiopic versions, and so it is in the Alexandrian copy:

behold, are not all these which speak Galilaeans? rude, unpolished, and unlearned men; who had never been brought up in any school of learning, and had never learned any language but their mother tongue; and that they pronounced with an ill grace, and in a very odd manner; and which made the thing the more astonishing to them. The apostles were inhabitants of Galilee, and so very likely were the greatest part of those that were with them: hence the Christians afterwards, by way of contempt, were called Galilaeans; as they are by Julian x the apostate, and others y.

x Opera, par. 1. Fragment. p. 557. & par. 2. Ep. 49. p. 203, 204. y Arrian. Epictet. l. 4. c. 7.

Barnes' Notes on the Bible

Galileans - Inhabitants of Galilee. It was remarkable that they should speak in this manner, because:

  1. They were ignorant, rude, and uncivilized, John 1:46. Hence, the term Galilean was used as an expression of the deepest reproach and contempt, Mark 14:70; John 7:52.
  2. Their dialect was proverbially barbarous and corrupt, Mark 14:70; Matthew 26:73. They were regarded as an outlandish people, unacquainted with other nations and languages, and hence, the amazement that they could address them in the refined language of other people. Their native ignorance was the occasion of making the miracle more striking. The native weakness of Christian ministers makes the grace and glory of God more remarkable in the success of the gospel. “We have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us,” 2 Corinthians 4:7. The success which God often grants to those who are of slender endowments and of little learning, though blessed with an humble and pious heart, is often amazing to the people of the world. God has “chosen the foolish things of the world to confound the wise,” 1 Corinthians 1:27. This should teach us that no talent or attainment is too humble to be employed for mighty purposes, in its proper sphere, in the kingdom of Christ; and that pious effort may accomplish much, and then burn in heaven with increasing luster for ever, while pride, and learning, and talent may blaze uselessly among people, and then be extinguished in eternal night.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 2:7. Are not all these - Galileans? — Persons who know no other dialect, save that of their own country. Persons wholly uneducated, and, consequently, naturally ignorant of those languages which they now speak so fluently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile