Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Daniel 8:17

So Gabriel, the angel who looked like a man, came to me. I was very afraid and fell down to the ground. But Gabriel said to me, "Human, understand that this vision is about the time of the end."

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Empires/world Powers;   Last Days;   War/weapons;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Shushan;   Vision;   Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Gabriel;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Gog;   Son of Man;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Morrish Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Horns;   People's Dictionary of the Bible - Darius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;   Son of Man, the;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision refers to the time of the end.”
Hebrew Names Version
So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face: but he said to me, Understand, son of man; for the vision belongs to the time of the end.
King James Version
So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.
English Standard Version
So he came near where I stood. And when he came, I was frightened and fell on my face. But he said to me, "Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end."
New American Standard Bible
So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; and he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end."
New Century Version
Gabriel came to where I was standing. When he came close to me, I was very afraid and bowed facedown on the ground. But Gabriel said to me, "Human being, understand that this vision is about the time of the end."
Amplified Bible
So he came near where I was standing, and when he came I was frightened and fell face downward; but he said to me, "Understand, son of man, that the [fulfillment of the] vision pertains to [events that will occur in] the time of the end."
Geneva Bible (1587)
So he came where I stood: and when hee came, I was afraide, and fell vpon my face: but he sayd vnto me, Vnderstand, O sonne of man: for in the last time shalbe the vision.
New American Standard Bible (1995)
So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, "Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end."
Berean Standard Bible
As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. "Son of man," he said to me, "understand that the vision concerns the time of the end."
Contemporary English Version
Gabriel came over, and I fell to the ground in fear. Then he said, "You are merely a human, but you need to understand that this vision is about the end of time."
Complete Jewish Bible
He came up to where I was standing, and his approach so terrified me that I fell on my face. But he said to me, "Human being! Understand that the vision refers to the time of the end."
Darby Translation
And he came near where I stood; and when he came, I was afraid, and fell on my face; and he said unto me, Understand, son of man; for the vision is for the time of the end.
George Lamsa Translation
So he came near where I stood; and when he came, I was afraid and fell upon my face; but he said to me, Understand, O Son of man; for at the time of the end shall be the vision.
Good News Translation
Gabriel came and stood beside me, and I was so terrified that I fell to the ground. He said to me, "Mortal man, understand the meaning. The vision has to do with the end of the world."
Lexham English Bible
And he came beside where I was standing, and when he came I became terrified and I fell prostrate on my face. And he said to me, "Understand, son of man, that the vision is for the time of the end."
Literal Translation
And he came beside my place. And when he came, I feared and fell on my face. But he said to me, O son of man, understand, for the vision is for the time of the end.
Miles Coverdale Bible (1535)
So he came, and stode by me. But I was afrayed at his cominge, and fell downe vpon my face. Then sayde he vnto me: O thou sonne of man, marcke well, for in the last tyme shall this vision be fulfylled.
American Standard Version
So he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.
Bible in Basic English
So he came and took his place near where I was; and when he came, I was full of fear and went down on my face: but he said to me, Let it be clear to you, O son of man; for the vision has to do with the time of the end.
JPS Old Testament (1917)
So he came near where I stood; and when he came, I was terrified, and fell upon my face; but he said unto me: 'Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.'
King James Version (1611)
So he came neere where I stood: and when he came, I was afraid, and fell vpon my face: but he said vnto mee, Understand, O sonne of man: for at the time of the end shalbe the vision.
Bishop's Bible (1568)
So he came and stoode by me: but I was afraide at his comming, and fell downe vpo my face: Then said he vnto me, Understand O thou sonne of man: for at the time of the ende this vision [shalbe.]
Brenton's Septuagint (LXX)
And he came and stood near where I stood: and when he came, I was struck with awe, and fell upon my face: but he said to me, Understand, son of man: for yet the vision is for an appointed time.
English Revised Version
So he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.
World English Bible
So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face: but he said to me, Understand, son of man; for the vision belongs to the time of the end.
Wycliffe Bible (1395)
And he cam, and stood bisidis where Y stood; and whanne he was comun, Y dredde, and felle on my face. And he seide to me, Thou, sone of man, vndurstonde, for the visioun schal be fillid in the tyme of ende.
Update Bible Version
So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face: but he said to me, Understand, O son of man; for the vision belongs to the time of the end.
Webster's Bible Translation
So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said to me, Understand, O son of man: for at the time of the end [shall be] the vision.
New English Translation
So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, "Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end."
New King James Version
So he came near where I stood, and when he came I was afraid and fell on my face; but he said to me, "Understand, son of man, that the vision refers to the time of the end."
New Living Translation
As Gabriel approached the place where I was standing, I became so terrified that I fell with my face to the ground. "Son of man," he said, "you must understand that the events you have seen in your vision relate to the time of the end."
New Life Bible
When he came near the place where I was standing, I was afraid and fell on my face to the ground. But he said to me, "Son of man, understand that the special dream is about the time of the end."
New Revised Standard
So he came near where I stood; and when he came, I became frightened and fell prostrate. But he said to me, "Understand, O mortal, that the vision is for the time of the end."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he came near where I stood, and, when he came, I was terrified, and fell upon my face, - but he said unto me, Understand, O son of man, that, to the time of the end, belongeth the vision.
Douay-Rheims Bible
And he came, and stood near where I stood: and when he was come, I fell on my face, trembling, and he said to me: Understand, O son of man, for in the time of the end the vision shall be fulfilled.
Revised Standard Version
So he came near where I stood; and when he came, I was frightened and fell upon my face. But he said to me, "Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end."
Young's Literal Translation
And he cometh in near my station, and at his coming in I have been afraid, and I fall on my face, and he saith unto me: Understand, son of man, for at the time of the end [is] the vision.

Contextual Overview

15 I, Daniel, saw this vision and tried to understand what it meant. While I was thinking about the vision, someone who looked like a man suddenly stood in front of me. 16 Then I heard a man's voice. This voice came from above the Ulai River. The voice called out, "Gabriel, explain the vision to this man." 17 So Gabriel, the angel who looked like a man, came to me. I was very afraid and fell down to the ground. But Gabriel said to me, "Human, understand that this vision is about the time of the end." 18 While Gabriel was speaking, I fell to the ground and went to sleep. It was a very deep sleep. Then Gabriel touched me and lifted me to my feet. 19 He said, "Now, I will explain the vision to you. I will tell you what will happen in the future. Your vision was about the end times. 20 "You saw a ram with two horns. The horns are the countries of Media and Persia. 21 The goat is the king of Greece. The big horn between its eyes is the first king. 22 That horn broke off and four horns grew in its place. The four horns are four kingdoms. Those four kingdoms will come from the nation of the first king, but they will not be as strong as the first king. 23 "When the end is near for those kingdoms, there will be a very bold and cruel king who will be very tricky. This will happen when many people have turned against God. 24 This king will be very powerful, but his power does not come from himself. This king will cause terrible destruction. He will be successful in everything he does. He will destroy powerful people—even God's holy people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I was: Daniel 10:7, Daniel 10:8, Daniel 10:16, Genesis 17:3, Ezekiel 1:28, Matthew 17:8, Mark 9:4, Mark 9:5, Revelation 1:17, Revelation 19:9, Revelation 19:10, Revelation 22:8

Understand: Daniel 8:15, Daniel 9:23, Daniel 10:11

O son: Ezekiel 2:1, Ezekiel 6:2

at: Daniel 8:19, Daniel 9:27, Daniel 11:35, Daniel 11:36, Daniel 12:4, Daniel 12:13, Habakkuk 2:3

Reciprocal: Genesis 17:17 - fell Numbers 24:4 - falling Judges 13:6 - terrible Ezekiel 3:23 - and I fell Daniel 7:28 - the end Daniel 8:18 - I was Daniel 11:40 - at the Habakkuk 3:2 - I have Matthew 17:6 - General Mark 16:5 - and they Luke 24:5 - they

Cross-References

Genesis 1:22
God blessed all the living things in the sea and told them to have many babies and fill the seas. And he blessed the birds on land and told them to have many more babies.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 8:13
After that Noah opened the door of the boat. He looked and saw that the ground was dry. This was the first day of the first month of the year. He was 601 years old.
Genesis 8:14
By the 27th day of the second month, the ground was completely dry.
Genesis 8:15
Then God said to Noah,
Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
Genesis 9:7
"Have many children and fill the earth with your people."
Psalms 107:38
God blessed them with many children and plenty of animals.

Gill's Notes on the Bible

So he came near where I stood,.... The angel immediately obeyed the divine Person in human form, and came near the prophet, in order to instruct him, and carry on a familiar conversation with him:

and when he came, I was afraid, and fell upon my face; not being able to bear the glory that attended him; and especially when he considered him as the messenger of a divine Person sent to instruct him, and being conscious of his own frailty and weakness:

but he said unto me, understand, O son of man: give attention in order to understand the vision, which the angel, by a divine command, was about to give him the full meaning of; and which he could not so well attend unto in his present circumstance and posture; and therefore suggests he should shake off his fear, and stand on his feet, and listen to what he was about to say: he calls him "son of man", a title only given to him and Ezekiel; and so may be considered as a mark of honour and respect, as being one greatly beloved and honoured by the Lord; or to express his tender regard to him, and accommodating himself to him, considering he was a frail mortal man; or to put him in mind that he should so consider himself, though now among angels, and favoured with revelations of secrets, that so he might not be exalted with them above measure:

for at the time of the end shall be the vision; or rather, "for a time is the end of the vision" l; there is a set, fixed, and determined time, when the vision shall end, and have its full accomplishment; namely, when the 2300 days are expired.

l לעת קץ החזון "ad tempus, finis visionis", Munster, Montanus, Calvin.

Barnes' Notes on the Bible

So he came near where I stood - He had seen him, evidently, at first in the distance. He now drew near to Daniel, that he might communicate with him the more readily.

And when, he came, I was afraid, and fell upon my face - Doubtless perceiving that he was a celestial being. See the notes at Revelation 1:17. Compare Ezekiel 1:28, and Daniel 10:8-9. He was completely overpowered by the presence of the celestial stranger, and sank to the ground.

But he said unto me, Understand, O son of man - Give attention, that you may understand the vision. On the phrase “son of man,” see the notes at Daniel 7:13. It is here simply an address to him as a man.

For at the time of the end shall be the vision - The design of this expression is undoubtedly to cheer and comfort the prophet with some assurance of what was to occur in future times. In what way this was done, or what was the precise idea indicated by these words, interpreters have not been agreed. Maurer explains it, “for this vision looks to the last time; that is, the time which would immediately precede the coming of the Messiah, which would be a time of calamity, in which the guilt of the wicked would be punished, and the virtue of the saints would be tried, to wit, the time of Antiochus Epiphanes.” Lengerke supposes that the end of the existing calamities - the sufferings of the Jews - is referred to; and that the meaning is, that in the time of the Messiah, to which the vision is extended, there would be an end of their sufferings and trials. The design of the angel, says he, is to support and comfort the troubled seer, as if he should not be anxious that these troubles were to occur, since they would have an end, or, as Michaelis observes, that the seer should not suppose that the calamities indicated by the vision would have no end.

Perhaps the meaning may be this: “The vision is for the time of the end;” that is, it has respect to the closing period of the world, under which the Messiah is to come, and necessarily precedes that, and leads on to that. It pertains to a series of events which are to introduce the latter times, when the kingdom of God shall be set up on the earth. In justification of this view of the passage, it may be remarked that this is not only the most obvious view, but is sustained by all those passages which speak of the coming of the Messiah as “the end,” the “last days,” etc. Thus 1 Corinthians 10:11 : “upon whom the ends of the world are come.” Compare the notes at Isaiah 2:2. According to this interpretation, the meaning is, “the vision pertains to the end, or the closing dispensation of things;” that is, it has a bearing on the period when the end will come, or will introduce that period. It looks on to future times, even to those times, though now remote (compare Daniel 8:26), when a new order of things will exist, under which the affairs of the world will be wound up. Compare the notes at Hebrews 1:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. At the time of the end shall be the vision. — Or, as Houbigant, "The vision shall have an end at the proper time."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile