the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 13:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Instead, you must kill him. Your hand is to be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.
but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
But you shall certainly kill him; your hand shall be first against him to kill him and next the hand of all of the people.
But you shall kill him. Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
You must put them to death. You must be the first one to start to kill them, and then everyone else must join in.
Instead, you must kill him without fail! Your own hand must be the first to strike him, and then the hands of the whole community.
"Instead, you shall most certainly execute him; your hand shall be first [to be raised] against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
"Instead, you shall most certainly kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
But thou shalt euen kill him: thine hand shall be first vpon him to put him to death, and then the handes of all the people.
But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
you are not to consent, and you are not to listen to him; and you must not pity him or spare him; and you may not conceal him.
but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;
But you shall surely kill him; your own hand shall start first to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Kill them! Be the first to stone them, and then let everyone else stone them too.
But killing you shall kill him; your hand shall be first upon him to cause him to die, and the hand of all the people last.
thine hade shalbe first vpon him, to cause him to be slayne, and then the handes of all the people.
but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people.
But cause him to be slayne: Thine hande shalbe first vpon him to kill him, and then the handes of all the people.
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him;
But thou shalt surely kill him: Thine hand shall be first vpon him, to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
thou shalt surely report concerning him, and thy hands shall be upon him among the first to slay him, and the hands of all the people at the last.
but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.
and hide hym, but anoon thou schalt sle hym. Thin hond be fyrst on him and aftir thee al the puple putte to hond.
`But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last;
but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
But thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
but you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
You must put them to death! Strike the first blow yourself, and then all the people must join in.
You must kill him. Your hand should be first against him to put him to death, and then the hand of all the people.
But you shall surely kill them; your own hand shall be first against them to execute them, and afterwards the hand of all the people.
but thou shalt slay, him, thine own hand, shall be on him first, to put him to death, - and the hand of all the people afterwards.
But thou shalt presently put him to death. Let thy hand be first upon him, and afterwards the hands of all the people.
but you shall kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
"But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But: Deuteronomy 17:2-7, Matthew 10:37, Luke 14:26
thine hand: Deuteronomy 17:7, John 8:7, Acts 7:58
Reciprocal: Genesis 37:22 - lay Leviticus 24:14 - all that Numbers 25:5 - Slay ye Deuteronomy 26:1 - General 2 Kings 11:18 - slew Mattan 2 Chronicles 23:17 - slew Mattan Job 34:26 - in Psalms 106:30 - General
Cross-References
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
Abram stayed in the land of Canaan, and Lot lived among the cities in the valley. Lot moved as far as Sodom and made his camp there.
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
And Abimelech said, "Look all around you. This is my land. You may live any place you want."
You can live in the same land with us. You will be free to own the land and to trade here."
I ask for peace, but they want war.
Do the best you can to live in peace with everyone.
The lawsuits that you have against each other show that you are already defeated. It would be better for you to let someone wrong you. It would be better to let someone cheat you.
Try to live in peace with everyone. And try to keep your lives free from sin. Anyone whose life is not holy will never see the Lord.
Gill's Notes on the Bible
But thou shalt surely kill him,.... Not privately and secretly, when and where he entices, nor the enticed himself by his own authority, but after being examined, judged, and condemned by the civil magistrate; and none might judge a false prophet but the sanhedrim at Jerusalem, the sanhedrim of seventy one m; see Luke 13:33, but the difficulty is how such an one could be convicted, since the affair was transacted secretly, Deuteronomy 13:6 and there were none present to be witnesses, none but the enticer and the enticed; so that either the enticer must be brought to a confession of his guilt, or the testimony of the enticed alone must be taken. The Jewish doctors say n, that they laid in wait for the enticer, which they never did for any other person, and the method they took was this; the enticed brought two persons, and put them behind a hedge, so that they might see the enticer, and hear his words, and he not see them; and he said to the enticer, say what thou hast said to me privately; which said, the enticed answered to him, how shall we leave our God which is in heaven, and go and serve wood and stone? if he returned (from his evil) hereby, or was silent, he was free; but if he said unto him, so we are obliged, and thus it is comely for us; they that stood afar off, behind the hedge (or in a dark room), brought him to the sanhedrim, and stoned him, that is, after examination, trial, judgment, and condemnation:
thine hand shall be first upon him, to put him to death; he was to throw the first stone at him, partly to show his indignation against the sin he had enticed him to, and that it had not at all affected him so as to incline him unto it; and partly to show that he had bore a true testimony, of which a suspicion might have been created in the minds of some, had he been backward to the execution of him:
and afterwards the hand of all the people; who then could proceed with more certainty and satisfaction: this shows that the person enticed had not a right to kill the enticer, without a judicial process, and the order of the civil magistrate.
m Misn. Sanhedrin, c. 1. sect. 7. n Ibid. c. 7. sect. 10. Maimon. Obede Cochabim, c. 5. sect. 3.