the <>Sixth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 14:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
but you may not eat anything that does not have fins and scales—it is unclean for you.
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
But anything that does not have fins and scales, you may not eat, for it is unclean for you.
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
but do not eat anything that does not have fins and scales. It is unclean for you.
but whatever does not have fins and scales you may not eat; it is ritually impure to you.
but you may not eat anything that does not have fins and scales; it is unclean for you.
but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
And whatsoeuer hath no finnes nor scales, ye shall not eate: it shall be vncleane vnto you.
but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
and if they do not have fins and scales, you must not eat them. Treat them as unclean.
But whatever lacks fins and scales you are not to eat; it is unclean for you.
but whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you.
And whatever does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
but anything living in the water that does not have fins and scales may not be eaten; it must be considered unclean.
And whatever does not have fins and scales, you shall not eat. It shall be unclean to you.
But what so euer hath no fynnes ner scales, that shal ye not eate, for it is vncleane vnto you.
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
But any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you.
And whatsoeuer hath not finnes and scales, of that ye may not eate, but it is vncleane vnto you.
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
And whatsoeuer hath not sinnes and scales, ye may not eat: it is vncleane vnto you.
And all that have not fins and scales ye shall not eat; they are unclean to you.
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
but you may not eat anything that does not have fins and scales; it is unclean for you.
ete ye not tho thingis that ben with out fynnes and scalis, for tho ben vncleene.
and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it [is] to you.
and whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
And whatever hath not fins and scales ye may not eat; it [is] unclean to you.
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you.
But do not eat anything that does not have fins and scales. It is unclean for you.
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
and, whatsoever hath not, fins and scales, ye may not eat, - unclean, it is unto you.
Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean.
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 7:21 - any unclean Leviticus 11:9 - General
Cross-References
Then they said to each other, "Let's make some bricks of clay and bake them in the fire." Then they used these bricks as stones, and they used tar as mortar.
So after the two men brought Lot and his family out of the city, one of the men said, "Now run to save your life! Don't look back at the city, and don't stop anywhere in the valley. Run until you are in the mountains. If you stop, you will be destroyed with the city!"
Lot was afraid to stay in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
During the fighting, the army of Israel chased the men from Ai into the fields and into the desert. So the army of Israel finished killing all the men from Ai in the fields and in the desert. Then the Israelites went back to Ai and killed all the people who were still alive in the city.
You destroyed the enemy at Endor, and their bodies rotted on the ground.
People will hear about the danger, and they will be afraid. Some of them will run away, but they will fall into holes and be trapped. Some of them will climb out of the holes, but they will be caught in another trap. The floodgates in the sky above will open, and the floods will begin. The foundations of the earth will shake.
People will be afraid and run away, and they will fall into the deep holes. Anyone who climbs out of the deep holes will be caught in the traps. I will bring the year of punishment to Moab." This is what the Lord said.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.
Deuteronomy 14:5
The âpygargâ is a species of gazelle, and the âwild oxâ and âchamoisâ are swift types of antelope.
Deuteronomy 14:21
The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 yearsâ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.