Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 14:2

This is because you are different from other people. You belong to the Lord your God. From all the people in the world, the Lord chose you to be his own special people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   God Continued...;   Holiness;   Thompson Chain Reference - Adoption;   Church;   Family;   God's;   Jews;   People, God's;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Character of Saints;   Dead, the;   Jews, the;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Clean and Unclean;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Touch;   Easton Bible Dictionary - Clean;   Fausset Bible Dictionary - Baldness;   Giants;   Holman Bible Dictionary - Adoption;   Clean, Cleanness;   Dedicate, Dedication;   Hair;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord's Prayer (Ii);   Morrish Bible Dictionary - Peculiar People, or Treasure;   15 Peculiar (People), Purchased Possession;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Cuttings in the Flesh;   Deuteronomy;   Leviticus;   Peculiar;   Self-Surrender;   The Jewish Encyclopedia - Anglo-Israelism;   Chosen People;   Death, Angel of;   Duty;   Ethics;   Holiness;   Pharisees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth.
Hebrew Names Version
For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the eretz.
King James Version
For thou art an holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
Lexham English Bible
For you are a people holy to Yahweh your God, and you Yahweh has chosen to be a treasured possession from among all of the peoples that are on the surface of the earth.
English Standard Version
For you are a people holy to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.
New Century Version
You are holy people, who belong to the Lord your God. He has chosen you from all the people on earth to be his very own.
New English Translation
For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
Amplified Bible
for you are a holy people [set apart] to the LORD your God; and the LORD has chosen you out of all the peoples who are on the earth to be a people for His own possession.
New American Standard Bible
"For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for His personal possession out of all the peoples who are on the face of the earth.
Geneva Bible (1587)
For thou art an holy people vnto ye Lorde thy God, and the Lord hath chosen thee to be a precious people vnto himselfe, aboue all the people that are vpon the earth.
Legacy Standard Bible
For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for His treasured possession out of all the peoples who are on the face of the earth.
Contemporary English Version
Out of all the nations on this earth, the Lord your God chose you to be his own. You belong to the Lord , so don't behave like those who worship other gods.
Complete Jewish Bible
because you are a people set apart as holy for Adonai your God. Adonai your God has chosen you to be his own unique treasure out of all the peoples on the face of the earth.
Darby Translation
For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and thee hath Jehovah chosen for a people of possession unto himself, out of all the peoples that are upon the face of the earth.
George Lamsa Translation
For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a beloved people to himself, above all the peoples that are on the face of the earth.
Good News Translation
You belong to the Lord your God; he has chosen you to be his own people from among all the peoples who live on earth.
Literal Translation
For you are a holy people to Jehovah your God; and Jehovah has chosen you to be a people to Him, a special treasure out of all the peoples who are on the face of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou art an holy people vnto the LORDE thy God. And the LORDE hath chosen the to be his awne peculier people, from amoge all the nacions that are vpon the earth.
American Standard Version
For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and Jehovah hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
Bible in Basic English
For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has taken you to be his special people out of all the nations on the face of the earth.
Bishop's Bible (1568)
For thou art an holye people vnto the Lorde thy God, and the Lorde hath chosen thee to be a seuerall people vnto hym selfe, aboue all the nations that are vpon the earth.
JPS Old Testament (1917)
For thou art a holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be His own treasure out of all peoples that are upon the face of the earth.
King James Version (1611)
For thou art an holy people vnto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people vnto himselfe, aboue all the nations that are vpon the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou art a holy people to the Lord thy God, and the Lord thy God has chosen thee to be a peculiar people to himself of all the nations on the face of the earth.
English Revised Version
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all peoples that are upon the face of the earth.
Berean Standard Bible
for you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD has chosen you to be His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.
Wycliffe Bible (1395)
on a deed man, for thou art an hooli puple to thi Lord God, and he chees thee that thou be to hym in to a special puple, of alle folkis that ben on erthe.
Young's Literal Translation
for a holy people [art] thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.
Update Bible Version
For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples that are on the face of the earth.
Webster's Bible Translation
For thou [art] a holy people to the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people to himself, above all the nations that [are] upon the earth.
World English Bible
For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
New King James Version
For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples who are on the face of the earth.
New Living Translation
You have been set apart as holy to the Lord your God, and he has chosen you from all the nations of the earth to be his own special treasure.
New Life Bible
For you are a holy nation to the Lord your God. The Lord has chosen you to be His own nation out of all the nations on the earth.
New Revised Standard
For you are a people holy to the Lord your God; it is you the Lord has chosen out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, a holy people, thou art unto Yahweh thy God, - and, of thee, did Yahweh make choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground.
Douay-Rheims Bible
Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.
Revised Standard Version
For you are a people holy to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, out of all the peoples that are on the face of the earth.
New American Standard Bible (1995)
"For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Contextual Overview

1 "You are the children of the Lord your God. When someone dies, you must not cut yourselves or shave your heads to show your sadness. 2 This is because you are different from other people. You belong to the Lord your God. From all the people in the world, the Lord chose you to be his own special people. 3 "Don't eat anything that the Lord hates. 4 You may eat these animals: cattle, sheep, goats, 5 deer, gazelles, roe deer, wild sheep, wild goats, antelopes, and mountain sheep. 6 You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud. 7 But don't eat camels, rabbits, or rock badgers. These animals chew the cud, but they don't have split hooves. So these animals are not a clean food for you. 8 And you must not eat pigs. Their hooves are divided, but they don't chew the cud. So pigs are not a clean food for you. Don't eat any meat from pigs. Don't even touch a pig's dead body. 9 "You may eat any kind of fish that has fins and scales. 10 But don't eat anything living in the water that does not have fins and scales. It is not a clean food for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 14:21, Deuteronomy 7:6, Deuteronomy 26:18, Deuteronomy 26:19, Deuteronomy 28:9, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Leviticus 11:45, Leviticus 19:2, Leviticus 20:26, Isaiah 6:13, Isaiah 62:12, Ezekiel 21:2, Daniel 8:24, Daniel 12:7, Titus 2:14, 1 Peter 2:9

Reciprocal: Genesis 17:8 - their Exodus 6:7 - will take Leviticus 11:44 - ye shall Leviticus 20:24 - which Judges 20:7 - ye are all 1 Samuel 12:22 - it hath 1 Kings 8:53 - separate Ezra 9:2 - the holy seed Isaiah 41:8 - thou Isaiah 43:4 - precious Jeremiah 2:3 - holiness Ezekiel 20:5 - In the Malachi 2:11 - profaned Malachi 3:17 - jewels Acts 13:17 - God 1 Thessalonians 4:13 - ye sorrow

Cross-References

Genesis 10:19
The land where the Canaanites lived went from Sidon down along the coast to Gerar and from Gaza as far east as Sodom and Gomorrah and from Admah and Zeboiim as far north as Laish.
Genesis 13:10
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord 's Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
Genesis 14:9
They fought against King Kedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar. So there were four kings fighting against five.
Genesis 14:10
There were many holes filled with tar in the Valley of Siddim. When the kings of Sodom and Gomorrah and their armies ran away, some of the soldiers fell into these holes, but the others ran away to the mountains.
Genesis 14:20
And we praise God Most High, who helped you defeat your enemies." Abram gave Melchizedek one-tenth of everything he had taken during the battle.
Deuteronomy 29:23
All the land will be useless—destroyed by burning sulfur and covered with salt. The land will have nothing planted in it. Nothing will be growing—not even weeds. The land will be destroyed like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, the cities the Lord destroyed when he was very angry.
Deuteronomy 34:3
He showed Moses the Negev and the valley that goes from Zoar to Jericho, the city of palm trees.
1 Samuel 13:18
The second group went southeast on the road to Beth Horon, and the third group went east on the road to the border. That road looks over the Valley of Zeboim toward the desert.
Nehemiah 11:34
in Hadid, Zeboim, and Neballat,
Isaiah 15:5
My heart cries, full of sorrow for Moab. Its people run away to Zoar for safety. They run to Eglath Shelishiyah. The people are crying as they go up the road to Luhith. They are crying loudly as they walk on the road to Horonaim.

Gill's Notes on the Bible

For thou art an holy people unto the Lord thy God,.... Set apart by him from all other people, and devoted to his worship and service, and many of them were sanctified and made holy in a special and spiritual sense; and therefore should not conform to the customs of Gentiles, whether in their extravagant mourning for the dead, or in their religious services; see Deuteronomy 7:6,

and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people, above all the nations that [are] upon the earth; to be his peculiar treasure, to be his peculiar servants and worshippers, to enjoy peculiar blessings and privileges, and behave in a peculiar manner different from all other people; and have no connection with them, especially in things sacred; and, in order to keep them a distinct peculiar people from all others, a peculiar diet was appointed them, that so being prohibited to eat such things as others did, they might be kept out of their company and conversation, and so from being drawn into their idolatrous practices; the rules concerning which follow; see Deuteronomy 7:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile